1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Fan của Japannese

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi tosedomatmun, 02/11/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tosedomatmun

    tosedomatmun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/11/2004
    Bài viết:
    38
    Đã được thích:
    0
    Fan của Japannese


    Mình vừa mới gia nhập băng đảng những kẻ học tiếng Nhật gần 8 tháng. Tuy mình chưa học được nhiều nhưng mình thấy tất cả các văn bản đều sử dụng chữ Hán cả. Vì vậy mình đã tự học chữ kanji. Với kiểu học này không biết là có hợp lý hay ko ? Và nếu học mình có nên học thuộc cách phát âm chữ Hán ko? Xin mọi người cho mình ý kiến. Thank you.

    P/S: Viết chữ Kanji khó quá. Có ai biết chỗ nào dạy chữ Kanji ko nhỉ ?
  2. nightstars

    nightstars Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/06/2002
    Bài viết:
    504
    Đã được thích:
    0
    hồi bạn học trường tiểu học, khi ở trên lớp cô giáo có cho bạn viết mẫu một 2 chữ ( tiếng việt) còn muốn viết đẹp và nhanh thì hàng ngày bài tập về nhà là viết chính tả....
    Cấp 1 còn thế huống hồ là... bạn nên theo như thế mà làm chẳng phải đi học ở đâu cả.
    thế nhé
  3. Arial

    Arial Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/01/2004
    Bài viết:
    14
    Đã được thích:
    0
  4. tosedomatmun

    tosedomatmun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/11/2004
    Bài viết:
    38
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn mọi người nhé. Mình cũng đã biết cách viết rồi tuy nhiên học chữ Kanji thì ko phải học thuộc lòng đúng ko ? Mình nghĩ chắc phải học theo bộ như tiếng tàu mà như thế thì mình lại ko biết (vì mình co học tiếng tàu đâu). Mình sẽ học như thế nào nhỉ ?
  5. konan767

    konan767 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/05/2004
    Bài viết:
    249
    Đã được thích:
    0
    Cách học của mình là tìm âm Hán Việt trước vì nó rất gần với tiếng Việt, sau đó tìm để nhớ hai hoặc ba từ ghép tiêu biểu hoặc rất thông dụng và dễ nhớ của của từ Hán Việt này ở hai dạng mà nó được đọc là âm Hán Nhật (kunyomi ) và âm Nhật gốc (onyomi) để cắt âm ghép ra là nhớ được, ngoài ra thì cứ tập viết cho đẹp (như chữ in) thì sẽ nhớ được mặt chữ thôi...
  6. 18number

    18number Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2003
    Bài viết:
    403
    Đã được thích:
    0
    chào bạn tô sê đô mặt mụn
    bạn yên tâm là bạn hoàn toàn có thể học chữ Hán trong tiếng Nhật mà......ko cần phải học tiếng Tàu. Bạn nên chạy ra ngay hiệu sách mua quyển Từ điển tra cứu và cách viết chữ Hán trong tiếng Nhật, giá khoảng 50.000VND, bìa màu trắng, chữ trên bìa sách màu đỏ. Quyển đấy có rất đầy đủ, cách viết, âm Hán, cách đọc, cách tra theo âm, theo nét v.v.v
    Học chữ Hán thì đầu tiên phải luyện viết thật nhiều, và phải học thuộc lòng đấy, ko học lơ mơ được đâu. Cũng ko nhất thiết phải học theo bộ đâu (đỡ phải nhớ cái nào hay cái ấy mà ), cái cần thiết nhất của chữ Hán là nhớ cách đọc, còn cách viết thì....nhớ được thì tốt, còn ko nhớ được thì cũng chẳng sao, vì tớ thấy về sau ai học tiếng Nhật xong cũng.....ko viết được chữ Hán nữa
  7. konan767

    konan767 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/05/2004
    Bài viết:
    249
    Đã được thích:
    0
    Tớ cũng có quyển này, tra rất nhanh và tiện, của nhà xuất bản Văn hoá, có tất cả là 1945 chữ Hán, đấy đủ tất cả các âm Nhật, Hán Nhật, Hán Việt, đặc biệt có cả phần tra theo nghĩa thuần Việt và Hán Việt, có cả cách viết theo nét nữa...
    Thấy ở bên trung tâm Eikoh có cái gọi là "Thường dùng Hán tự bảng" cũng rất hay, nhưng xem ra cái này hơi khó mua vì họ chỉ bán cho học viên thôi, và phải theo từng đợt vì chờ chuyển từ bên Nhật về, tra cũng dễ, nhưng gọn và ko có phần dạy viết, chỉ có xếp theo nét thôi...
    Mình nghĩ là ai thích học chữ Hán nên có 1 trong 2 quyển này, sẽ rất tiện để tra cứu...
    Được konan767 sửa chữa / chuyển vào 21:50 ngày 10/11/2004
  8. zesman

    zesman Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/03/2002
    Bài viết:
    1.052
    Đã được thích:
    0
    có bạn nào nói học kanji xong không viết được tiếng Hán cũng đúng, tại chữ Hán sử dụng tại Trung Quốc bây giờ đã bị giản lược cho đơn giản đi rất nhiều. Chũ Kanji của Nhật gần với chữ Hán cổ hơn.
    Trong thời gian đầu học tiếng Nhật, mình nghĩ nên biết nghĩa Hán Việt, nhưng không nên quá lợi dụng vào nghĩa Hán Việt vì sẽ gặp một số nghĩa không đúng. Ví dụ như từ "lợi dụng" - riyou ^" không có nghĩa là lợi dụng mang tính tiêu cực như tiếng Việt mình.
    Dần dần trong quá trình học lên sẽ không cần thiết nhớ nghĩa Hán Việt nữa, vì nếu học như vậy vô tình bạn bắt bộ não phải chuyển ngữ đến 2 lần trong quá trình giao tiếp.
    còn cách học viết thì cứ miệt mài mà học thôi. Bạn biết không, tạ trường tiểu học Nhật, một chữ kanji bọn nhỏ phải viết đi viết lại 40 lần đấy.
  9. tosedomatmun

    tosedomatmun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/11/2004
    Bài viết:
    38
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn mọi người rất nhiều. Hiện tại mình đang xem 2 tập "43 qui tắc học Kanji", mình thấy rằng có rất nhiều chữ Hán nhưng lại đọc cùng một âm On. Như thế thì sẽ loạn chữ và loạn cách đọc mất. Ko biết có ai đang sử dụng cuốn này ko nhỉ. hic..hic.....

Chia sẻ trang này