1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

FAN xịn của MANOWAR đâu rồi?

Chủ đề trong 'Nhạc Rock' bởi thepaladin, 12/01/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. thepaladin

    thepaladin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2003
    Bài viết:
    813
    Đã được thích:
    0
    FAN xịn của MANOWAR đâu rồi?

    FAN xịn của ManOwaR đâu rồi? Các bác ơi cho em hỏi câu này
    Đố các bác dịch được câu này:

    I surrender my soul Odin hear my call
    .........................

    Em chịu thua nó rồi đó!
    (Dành cho FAN mới) Câu đó thuộc bài nào?
    Mà các bác ơi, lập FAN CLUB của MANOWAR cùng em không?
    Nếu có thịnh tình giúp đỡ xin mail về marcmanowar@yahoo.com cho em.
    Rất không mong nhận được thư phá đám.

    ALL BY MANOWAR
    ALL FOR MANOWAR
  2. nesta

    nesta Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/01/2002
    Bài viết:
    384
    Đã được thích:
    0
    "Sword in the wind".Theo tui hiểu thì Manowar nói câu đó đang trong tình trạng muốn vớt lại những gì vinh quang đã đạt được nhưng.......Odin ko nghe,fan chẳng thấy và.........
    Sự trở lại của album "Warriors of the world" đã không thức tỉnh được nhưng con tim cuồng nhiệt nữa rồi,trái tim Manowar cần chia sẽ đã không còn đập nữa rồi.
    Battles Are Fought By Those With The Courage To Believe
    They Are Won By Those Who Find The Heart
    Find A Heart To Share
    This Heart That Fills The Soul Will Point The Way To Victory
    If There?Ts A Fight Then I?Tll Be There I?Tll Be There

    Gian nan ta cũng sẽ vượt qua
    Được Nesta sửa chữa / chuyển vào 00:48 ngày 13/01/2003
  3. amateur_in_rock

    amateur_in_rock Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/01/2002
    Bài viết:
    4.007
    Đã được thích:
    0
    Xịn
    thế nào là xịn còn thế nào là đồ giả ???
    cứ dịch được câu ấy là thành fan xịn à
    kiểu này sang English club bảo cả 1 hội sang dịch thì thành fan của Mano hết
    mà bác Nesta nói đúng thật, cái giọng điệu trong WOTW nó lạc lõng quá rồi, chẳng còn có thể kêu gọi những Metallari nữa rồi, nghe nó như là cố lên gân để kêu gọi ấy
    chuối thật
    Những đắm say ...vật vã, ta đã trao nhau để rồi có ...con
    và năm tháng qua, đứa con hoang lớn khôn từng ngày... Khục khục
  4. havatage

    havatage Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/07/2002
    Bài viết:
    1.559
    Đã được thích:
    0
    Nếu gia nhập CLB có được quyền lợi gì ko nhểy

    Người con gái không đẹp nhưng có sức quyến rũ.Nếu tra từ điển sẽ cho ra nghĩa.....
  5. rockbie

    rockbie Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/04/2002
    Bài viết:
    261
    Đã được thích:
    0
    Tớ không phải fan xịn của Manowar nhưng cũng góp ý kiến về câu đầu tiên trong bài "Sword in the wind". Không có dấu phẩy thì sẽ dịch không xuôi, tớ viết lại là: "I surrender my soul, Odin hear my call." Nghĩa là các chiến binh của Odin dâng nạp linh hồn của mình cho thần chiến tranh là Odin và được Odin chấp nhận. Đâu phải Odin không nghe, nesta?
    Bài này ca ngợi các chiến sĩ tử trận dưới quyền lãnh đạo của Odin vì "We Who Die In Battle Are Born Not For Heaven Not For Hell" và "Like So Many Before Me I'll Die With Honor And Pride"... Album này đạt mức trung bình mà thôi, dù cả với các fan trung thành nhất của Manowar.
  6. nesta

    nesta Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/01/2002
    Bài viết:
    384
    Đã được thích:
    0
    Cũng chẳng biết,có thể lời của Man thì còn tạm chứ thể hiện thì ko phê như trước.Họ bên kia sườn núi của vinh quang rồi.Tôi dịch vậy là do tôi thấy thế mà,các bác thấy đúng ko. Khác đếch thằng Metallica.Nhưng những gì đạt được thì mãi trong lòng chúng ta.Nghe CoB đi ra album mới rồi phê lắm.

    Gian nan ta cũng sẽ vượt qua
  7. thepaladin

    thepaladin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2003
    Bài viết:
    813
    Đã được thích:
    0
    Tui cũng biết là MOR đã xuống tay, nhưng tôi tôn trọng họ bởi những gì họ đã tạo nên cho nền âm nhạc thế giới.
    Các vị chỉ nghĩ đến họ khi còn nghe được nhạc của họ, còn khi đã chán thì vứt bỏ. Điều đó thật đáng nguyền rủa.
    Album mới ko lọt tai các vị thì thôi chớ chửi chi lắm vậy? Chỉ biết đến mình thôi à? Ko nghe thì thôi chớ miệt thị lắm vậy?
    Thật là .................
    Thằng cha ấy dịch khá chuẩn đó. 6 điểm.......
  8. nesta

    nesta Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/01/2002
    Bài viết:
    384
    Đã được thích:
    0
    Ấy ấy bác thepaladin đừng nóng.Em chưa nói xong mà.
    Thế này:
    Brothers Everywhere
    Raise Your Hands Into The Air
    We're Warriors
    Warriors Of The World
    Like Thunder From The Sky
    Sworn To Fight And Die
    We're Warriors
    Warriors Of The World
    Manowar đã làm được 1 việc mà ko phải band nhạc nào nổi tiếng cũng dám làm.Khi đã đạt được đến đỉnh của vinh quang.Hầu như 100% các band nhạc đều dã từ sự nghiệp để để lại danh tiếng.Nhưng Manowar thì khác ,họ dám trở lại đứng lên để chiến đấu.
    Sons Of Odin Fight To Die And Live Again
    Những đứa con của Odin đã chiến đấu ,đãchết,và bây giờ đang sống trở lại.Chúng ta hãy hy vọng manowar đang trở lại.
    À các bác ơi cái bài "pleasure slave" đoạn đầu nghĩa là gì thế.

    Gian nan ta cũng sẽ vượt qua
  9. nesta

    nesta Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/01/2002
    Bài viết:
    384
    Đã được thích:
    0
    Còn 1 điều luôn đúng.Manowar ko bao giờ noi bậ y . Em thấy rất nhiều các band nhạc rock hay n ói bâ y.

    Gian nan ta cũng sẽ vượt qua
  10. girl_khoaitay

    girl_khoaitay Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    148
    Đã được thích:
    0
    Em khoái tiếng trống trong bài : fighting the world
    cho em gia nhập CLB với
    Khoai ơi, hôm nay chiên hay nướng?

Chia sẻ trang này