1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Friends' Club - English for FRIENDS (the 4th floor)

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi liebedu, 18/05/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. liebedu

    liebedu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/11/2006
    Bài viết:
    1.595
    Đã được thích:
    0
    hihi, cả nhà!
    E Lie mới làm nick mới FsClub đó ạh.. Hii, nick FsClub đó chỉ dành riêng cho việc inform các events, info, post topic hàng tuần và thêm nữa là report các buổi sinh hoạt. Làm một nickname mới vì là việc công - tư kô lẫn lộn, vì nhìu lúc e cứ xìpam ầm ầm mờ.
    Mà, nick này sẽ do một người nữa sử dụng, nếu có việc j bận e kô tja được FsC thì người đó sẽ post topic hàng tuần, thông báo tin tức, events, ect.
    Welcome nick mới ná cả nhà, kô welcome lại tội nghiệp iem..hizz
  2. just4e

    just4e Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/02/2008
    Bài viết:
    777
    Đã được thích:
    0
  3. n2quynh

    n2quynh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/06/2006
    Bài viết:
    377
    Đã được thích:
    0
    oài... tiếc quá T____T
  4. just4e

    just4e Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/02/2008
    Bài viết:
    777
    Đã được thích:
    0
    Hà nôi, đêm mưa, đẹp thật.
    Chưa 1 lần nhớ về hà nội
    Hà nội trong tim, ta đã xa bao h
  5. denva80

    denva80 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/03/2008
    Bài viết:
    1.116
    Đã được thích:
    0
    Thế là nhà mình sắp chuyển sang sinh hoạt vào thứ 5 rồi a? không bít có thời gian đến CLB nữa không .
    Chúc ca nhà vui vẻ nha...
    Welcome to Olympic Beijing. 19h8 VN.
  6. denva80

    denva80 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/03/2008
    Bài viết:
    1.116
    Đã được thích:
    0
    Thế là nhà mình sắp chuyển sang sinh hoạt vào thứ 5 rồi a? không bít có thời gian đến CLB nữa không .
    Chúc ca nhà vui vẻ nha...
    Welcome to Olympic Beijing. 19h8 VN.
  7. tamvnet2007

    tamvnet2007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/03/2008
    Bài viết:
    17
    Đã được thích:
    0
    Hi everyone,
    Mình muốn tham gia làm thành viên câu lạc bộ này được ko? Vì mình thấy đây thực sự là 1 CLB có ý nghĩa. Dưới đây là 1 số infor của mình:
    Họ Tên: Lê Thanh Tâm
    Ngày sinh: 05/10/1982
    Nghề nghiệp: Test Analysis
    Tel: 0973.609.360
    YM: lethanhtam1982
    Mọi ng ủng hộ mình nhé
    Thanks all,
    [
    quote-traitimvn084 viết lúc 15:07 ngày 07/08/2008:
    Từ từ hãy welcome.
    Trước hết em phải cho mọi người biết: em là ai?, từ đâu đến? Ai assign cho em cái responsibility trên?
    Phải "prudent" chứ, oạch một cái có cái nick mới toanh nhảy vào tự nhận cái responsibility "control the club" nghe nó kỳ kỳ thế nào ấy. Làm thế được thì mai tớ đeo mặt nạ, cầm truỳ, đứng giữa Washington mà rằng: "Ta là vua xứ Mẽo đây, các người phải phục tùng ta" >>> đùa tí thôi ko có ý gì đâu nhá
    Còn nếu là nick mới của em Lie thì.....
    [/QUOTE]
  8. just4e

    just4e Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/02/2008
    Bài viết:
    777
    Đã được thích:
    0
    [/QUOTE]
    welcome, guy !
  9. denva80

    denva80 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/03/2008
    Bài viết:
    1.116
    Đã được thích:
    0
    Cả nhà mấy hôm nay đi đâu hết cả rồi để nhà mình tụt wá..

    [r39) Tiếng lóng của người ÚC - ST

    ''Socceroos?T là tên thân mật người Úc đặt cho đội bóng của mình.
    Lần đầu đặt chân tới Úc chắc bạn sẽ có một cảm giác giống tôi là người Úc nói giọng khó nghe thật. Mặc dù đã đi học và tiếp xúc nhiều với người Úc ở Việt Nam trước khi sang nhưng tôi vẫn cứ như "vịt nghe sấm", "ù ù cạc cạc", chẳng hiểu người ta nói gì với mình cả. Nhất là khi đi học nghe bọn bạn học nói chuyện với nhau, tôi thật sự chẳng hiểu gì hết.
    Sau này tôi mới hiểu vì họ dùng nhiều tiếng lóng và rút ngắn âm nói tắt như kiểu ?~info?T thay cho ?~information?T hay ?~Macca''s?T thay cho ?~McDonald?T. Có Chúa mới biết được những điều đấy trong mấy ngày mới sang?
    Để nói hết về tiếng lóng của người Úc thì không biết nên viết bao nhiêu mới có thể gọi là đủ được. Nhớ lần đầu tiên tôi mon men tìm hiểu về ''Aussie slang'' thì khi mở được trang web về nó cũng làm tôi hoa cả mắt với trang từ điển cả ngàn từ. Nên trong phạm vi bài viết này tôi sẽ chỉ xin phép kể về những kinh nghiệm của bản thân tôi về tiếng lóng mà thôi.
    Về tiếng lóng của người Úc thì khi nói chuyện với những "người Úc chân chính" bạn sẽ nghe thấy nhiều những từ ngữ ảnh hưởng của lối sống ?~miệt vườn?T. Ví dụ như cụm từ "Aussie aussie, OY! OY!" mà bạn vẫn nghe người Úc hô khi cổ vũ đội nhà là bắt nguồn từ cách người Úc vẫn gọi nhau ?~Oy!'' hay ''Oi!?T ở vùng đồng quê(an Aussie bush call). Hay như nam giới Úc hay gọi nhau là ?~mate?T thể hiện chất ?~mateship?T giản dị, thân thiện, bạn bè như những ngày xưa làm việc trên cánh đồng và tại các hầm mỏ (hay khi họ chẳng nhớ tên bạn). Tiếng lóng ngày nay của giới trẻ Úc ảnh hưởng nhiều từ phim Hollywood. Chẳng hạn bạn sẽ nghe thấy từ ?~dude?T(công tử bột) thay cho ?~mate?T (bạn) và ?~bloke?T trong ngôn ngữ của giới trẻ khi nói về gã trai nào đấy hay từ ?~bloody?T phổ thông ngày xưa dần dần thay thể bởi một từ đệm bắt đầu bằng ?~f?T. Tuy vậy, thì người Úc vẫn nói với nhau "G?Tday" thay cho lời chào thân mật. Và có phải đấy là từ đầu tiên bạn được dạy trước khi đến đất nước chuột túi này không?
    Khi bắt đầu vào học tôi khám phá được tiếng lóng đầu tiên là ?~shout?T. Đứa bạn local (Việt kiều) của tôi rủ tôi đi ăn trưa và bảo tôi là "I will shout you". Bạn có hiểu ngay không nhỉ? Tôi thì đoán được khi nghe đứa bạn nhắc lại lần hai vì biết nó đang muốn đi ăn trưa với tôi, nhưng nói thật khi nghe đến ?~shout?T tôi nghĩ đến từ ?~la hét?T. Và thật chẳng đúng tí nào khi đứa bạn mới quen lại muốn ?~la hét?T mình. Từ đấy, tôi biết ?~shout?T nghĩa là ?~bao ăn?T.
    Tiếng lóng thứ hai tôi học được từ cậu em họ học trung học ở cùng nhà và đó là từ ?~loo?T. Bạn sẽ hơi ngạc nhiên khi tự nhiên có một người bạn Úc ?~excuse?T và nói mình phải đi đến ?~loo?T và chạy đi mất tích, 5 hay 10 phút sau mới quay lại. Chỉ cần sau lần đấy bạn sẽ hiểu ngay từ đó nghĩa là gì.
    Từ sau hai từ đầu tiên đấy tôi chẳng thể nhớ là mình đã học được từ gì tiếp theo nữa, là ?~ta?T nói tắt cho ?~thanks?T hay là từ ?~luv?T (G?Tday luv!) là cách gọi thân mật thay cho gọi tên, ?~breaky?T nói ngắn cho ?~breakfast?T mà cũng có thể là ?~go bananas?T dùng chỉ người nào đang nổi giận ... Và dần dần tôi không còn nhận ra đâu là ?~slang?T trong các câu nói nữa. Tôi vẫn nhớ một lần tôi buột miệng trong lớp học với mấy đứa bạn là ?oThis task is bloody difficult.? (công việc này khó quá đi mất), chúng nó đã ồ lên và bảo nhau là lần đầu tiên nghe thấy tôi ?~swear?T (chửi thề). Điều này đánh dấu việc tôi chính thức ảnh hưởng ngôn ngữ Aussie.
    Tuổi trẻ luôn quan tâm và nói về người khác phái nên một điều đương nhiên khi đứng với một lũ thanh niên mười mấy, hai mươi mấy tuổi chúng nó sẽ nói về chuyện tình cảm và tất nhiên dùng nhiều tiếng lóng. ?~Spunk?T (đẹp, hấp dẫn) và ?~chick?T(con gái trẻ trung) là hai từ bọn bạn tôi sự dụng khá nhiều khi kể đến những đối tượng tiềm năng của chúng nó. Rồi bạn có biết "pick up line" là gì không? Thử đoán nhé! "Pick up" nghĩa là tình cờ làm quen với ai hay là nhặt vật gì lên + "line" nghĩa là một câu nói = "câu nói tỏ tình/ làm quen". Tình huống mà tôi nhớ nhất và ?~quê?T nhất là khi cả lũ chúng tôi đang trên xe tram và đứa bạn tôi bỏ khăn quàng cổ xuống, để lộ mấy vết bầm quanh cổ. Lũ bạn tôi hú ầm lên cười khúc khích, cô bạn tôi thì ngượng nghịu quát: ?oCó gì để cười đâu, chỉ là ?~vacuum cleaner?T thôi mà?. Tôi lúc đấy ngây ngô nghĩ là nó hút bụi nên bị như thế còn hỏi lại ?oơ thế mày dùng ?~vacuum cleaner?T như thế nào mà đến nỗi thế?? Chúng nó lại phá lên cười và từ đấy luôn chọc tôi là ?~innocent girl?T(cô bé ngây thơ)? (?~vacuum cleaner?T do bạn trai của cô bạn ấy làm nên?)
    Tuy là ở Úc không chơi bóng chày nhưng cũng sử dụng tiếng lóng của Mỹ về bốn góc (base) trong luật chơi bóng chày khi tế nhị ám chỉ các giai đoạn hẹn hò. Nếu như nói là ?ofirst base? thì nghĩa là chỉ ở giai đoạn đầu cầm tay hay ôm ấp, qua đến ?osecond base? thì nghĩa là đã có thể hôn hít, khi ở ?othird base? thì quan hệ đã tiến khá xa nhưng chưa có chuyện ?~qua đêm?T và "home base" thì chắc không cần giải thích thêm thì ai cũng có thể đoán được.
    Khi đã đi làm, tôi phát hiện thêm một số tiếng lóng của người Úc nữa như ?ogoing like hot cake? ?" chỉ cái gì bán rất chạy; hay người ta hay dùng ?oGood on ya!?T khi thể hiện họ hài lòng hay vui vì những gì bạn đang làm; và ?ohave a cuppa!? khi muốn rủ đi uống cà phê. Người Úc cũng hay nói đệm "you know" ở cuối câu như một thói quen (hay khi họ chẳng biết họ đang nói cái gì nữa?)
    Ấn tượng nhất đối với tôi về dịch tiếng lóng là một lần ngồi ăn tối và tán phét với một lũ bạn người local ở đây. Khi được đố ?oDon?Tt piss in my pocket!? dịch ra tiếng Việt là gì thì chúng tôi ?~đần thối?T ra chỉ có mỗi anh bạn mới bắt đầu nói và đọc tiếng Việt từ năm 2000 của tôi dịch ngon lành là ?oXin đừng tâng bốc tôi!?. Cả bàn tròn xoe mắt vì cảm phục và bất ngờ.
    Cuối cùng, để khỏi ngỡ ngàng hãy bạn học một ít từ lóng trước khi sang Úc nhé. Internet là công cụ tuyệt vời cứ đánh cụm từ ?oaussie slang? vào Google sẽ có khoảng 1.310.000 trang kết quả cho bạn ngâm cứu. Chúc thành công!
  10. FsClub

    FsClub Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/08/2008
    Bài viết:
    212
    Đã được thích:
    1
    sorry everyone for my late posting the topic for this THURSDAY. I''ll post as soon as possible (within tomorrow)
    Nice dream for all!
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này