1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

"Friends & family party" or just "Friends and family" or something else?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi khiemgian138, 01/11/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. khiemgian138

    khiemgian138 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/10/2007
    Bài viết:
    87
    Đã được thích:
    0
    Các bác cho em hỏi cái ạ!

    Ở các công ty nước ngoài ấy vào một dịp nào đấy họ thường có bữa tiệc để mời nhân viên, bạn bè và người nhà của nhân viên đến để liên hoan thân mật vậy bữa liên hoan đó tiếng Anh gọi là gì ạ?

    Cảm ơn các bác trước!
  2. tphat2009

    tphat2009 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/08/2009
    Bài viết:
    3.456
    Đã được thích:
    4

    Thường thì kêu theo tên ngày lễ tổ chức. Thí dụ như Chirstmas party, Halloween party.

    Rồi trong thông báo sẽ nói thêm là employees and families.
  3. LeeKumK33

    LeeKumK33 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/12/2009
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    0
    staff party được ko ợ :-w:-w:-w
  4. Blueriverhp

    Blueriverhp Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2007
    Bài viết:
    3.017
    Đã được thích:
    0
    Ko phức tạp thế đâu. Họ gọi đơn giản lắm. Mấy công ty mình làm thường gọi là: Family day (ngày cả gia đình và cty cùng đi chơi dã ngoại hoặc du lịch). Còn tiệc ăn tối họ gọi là DND (Dinner and Dance) và tự biết là cả family cũng được tham dự (trên thiệp thường ghi chú thế)
  5. sole_husband

    sole_husband Moderator

    Tham gia ngày:
    02/04/2003
    Bài viết:
    6.287
    Đã được thích:
    2.245
    Staff Party
  6. khiemgian138

    khiemgian138 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/10/2007
    Bài viết:
    87
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn các bác rất nhiều ạ!

    Em nghĩ là các tư vấn của các bác đều chính xác. Sắp tới công ty em tổ chức vào buổi tối nên trong hoàn cảnh này chắc gọi lài Dinner and Dance ạ!

Chia sẻ trang này