1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Futurism nè !

Chủ đề trong 'Mỹ Thuật' bởi Gorillaz, 20/03/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Gorillaz

    Gorillaz Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    11/09/2001
    Bài viết:
    2.219
    Đã được thích:
    0
    Futurism nè !

    Boccioni, Umberto



    The City Rises



    [​IMG]






    [​IMG]





    Nhiêu đay đã ! lâu wá ! hic hic!


    Ko biết cai cubism và cái Futurism này cái nào ra trc hen muh em nghĩ là cai CUbism da trc thì fai và hình nhu các Futurim chiu ảnh huong của Cubism!

    Theo bac VNHL hỏi thì em nghĩ cái tên cũng la tuong trưng cho các tình cách cuu loại này rùi! Nhung Futurists thì vẽ theo dang wan tâm va đánh trọng tâm vào Hiện tai và tuong lai và hầu nhu la bỏ hay xoá bỏ di cái Wá Khứ. Hầu hết tất cả cac tác fẩm cua Futurists là vê thành fố, o nhiem, nói chung là tất ca nhung gi trong hien tai va se xay ra trong tuong lai.! Họ thể hiện nếim tin rat rõ vao nhung cong trình họ vẽ, làm cai ko thể thành có thể í !( giong cau gì nhỉ hihi)
    Tranh futurism thì hơi nghiêng về tâmlý 1 xíu!

    Thui ghi thế thui! Biết den the! chị Tí den bổ sung coi nào !

    à, wên, cai nay xuat fát tu nuoc Ý, muh hình nhu là( hi vong kolầm) la nhung nguoi sang chê ra chu nghĩa này la Fascists cả! hehe, ko biet dung ko nua á !



    Nguyen









    I'm not like them, but I can pretend.
    The sun is gone, but I have a light.
    The day is done, but I'm having fun.
    I think I'm dumb or maybe just happy...think I'm just happy.



    Được sửa chữa bởi - gorillaz vào 20/03/2002 13:37
  2. Irish

    Irish Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/02/2002
    Bài viết:
    1.098
    Đã được thích:
    0
    Irish tôi đọc tới đọc lui các bài trong box này, mới chợt tự nhủ :
    Sao không viết là Chủ nghĩa Vị lai mà viết là Futurism?
    Sao không viết là Trường phái Lập thể mà viết là Cubism?
    Nhỉ???


    Rồi thì gió cũng sẽ cuốn đi
    Tóc trên đầu và những chia ly
  3. tidenbz

    tidenbz Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/06/2001
    Bài viết:
    979
    Đã được thích:
    0
    bác irish ơi, bác đừng cho là bọn này chuộng ngoại
    Cũng như trong vi tính, những thuật ngữ thì nên để nguyên dạng tiếng Anh (hay Pháp), thứ nhất là nhiều khi tiếng Việt dịch o chính xác (híc, vị lai là gì, em co 1bít đâu), thứ 2 là để dễ hòa nhập với thế giới
    mong bác đừng khó tính quá
    hìhì
    T I D E N B Z

Chia sẻ trang này