1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giai điệu Pháp (List tại trang 1)

Chủ đề trong 'Âm nhạc' bởi sua_chua_811, 25/09/2005.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. mattroi48

    mattroi48 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/01/2006
    Bài viết:
    511
    Đã được thích:
    0
    Em cũng nghĩ như chị hả?Vui quá,chị có đồng minh rồi.
    @ Đại ca: Không chỉ có mình muội "mổ xẻ" câu nói của huynh đâu nhé!
  2. Modern_Talking

    Modern_Talking Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2006
    Bài viết:
    308
    Đã được thích:
    0
    @Tam muôi: có bài này post rồi nhưng cái thời đó muội còn chưa vào đây, đến giờ thì cái link đó chắc đã xuống tuyền đài rồi. Anh post lại nhé: nghe ko hay anh đi đầu xuống đất ngay :)))))) Nếu muội muội có rồi thì... thôi vậy
    Et si tu n''existais pas - Joe Dassin
    http://www.megaupload.com/?d=M11GQ4TQ[/url]
    Et si tu n''existais pas
    Dis-moi pourquoi j''existerais
    Pour traîner dans un monde sans toi
    Sans espoir et sans regret
    Et si tu n''existais pas
    J''essaierais d''inventer l''amour
    Comme un peintre qui voit sous ses doigts
    Naître les couleurs du jour
    Et qui n''en revient pas
    Et si tu n''existais pas
    Dis-moi pour qui j''existerais
    Des passantes endormies dans mes bras
    Que je n''aimerai jamais
    Et si tu n''existais pas
    Je ne serais qu''un point de plus
    Dans ce Monde qui vient et qui va
    Je me sentirais perdu
    J''aurais besoin de toi
    Et si tu n''existais pas
    Dis-moi comment j''existerais
    Je pourrais faire semblant d''être moi
    Mais je ne serais pas vrai
    Et si tu n''existais pas
    Je crois que je l''aurais trouvé
    Le secret de la vie, le pourquoi
    Simplement pour te créer
    Et pour te regarder
    Mm mm mm mm mm mm mm
    Mm mm mm mm mm mm mm
    Et si tu n''existais pas
    Dis-moi pourquoi j''existerais
    Pour traîner dans un monde sans toi
    Sans espoir et sans regret
    Et si tu n''existais pas
    J''essaierais d''inventer l''amour
    Comme un peintre qui voit sous ses doigt
    Naître les couleurs du jour
    Et qui n''en revient pas.
    Si tu n''existais pas, si tu n''existais pas...
    Đoạn cuối bị cắt mất 1 chút, hy vọng thế là cũng đã đủ rồi, hìhì.
    P.S.: Muội muội là hay vào modify các bài đã post lắm đấy nhé. Thôi đừng có làm thế nữa. Thêm thì chả thêm lại cứ bớt
  3. mattroi48

    mattroi48 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/01/2006
    Bài viết:
    511
    Đã được thích:
    0
    Đại ca à,còn rất nhiều bài trong này muội chưa từng được nghe.Huynh có khả năng up được bài nào thì cứ "vô tư" đi .
    Mà nhạc Pháp thì ít có bài ko hay lắm.
    P/S :Ủa ,sao mà muội phải modify vậy nhỉ?
  4. Modern_Talking

    Modern_Talking Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2006
    Bài viết:
    308
    Đã được thích:
    0
    muội vừa đề nghị SC kìa.Thank U.
    Đấy, muội thủ đọc xem còn nhớ câu này nguyên thuỷ nó là thế nào ko?
  5. aquarius1902

    aquarius1902 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/07/2005
    Bài viết:
    4.472
    Đã được thích:
    0
    - Em đang tìm một bài, hình như là Pupee De Porcelain 9dịch sang tiếng Việt là Búp Bê Bằng Sứ), có bác nào có up cho em xin nhá!
    - Dám lắm chị MT ạ, như Main Dans La Main hay Nostalgia thì đã up ở topic của em rồi, bài Magic Boulevard - François Feldman này cũng được nhỉ....
    http://s24.yousen***.com/d.aspx?id=36ZM5R52XCIBT1SNXTRMGDQPUG

    Elle voit des films
    Cent fois les mêmes
    Les mêmes crimes
    Et les mêmes scènes
    Elle travaille seule
    Elle place les gens
    Dernier fauteuil
    Ou premier rang
    Les phrases d''''amour
    Sur grand écran
    La nuit, le jour
    ?a lui fait du vent
    Elle vit comme ça
    L''''amour des autres
    Mais quelques fois
    Y a l''''image qui saute
    Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
    Pour toujours elle maquille son désespoir
    Au magic''''boul''''vard
    Elle laisse tranquille
    Les amoureux
    Qui ratent le film
    En fermant les yeux
    Elle vend ses glaces
    Avec ses rêves
    Un sourire passe
    Au bord de ses lèvres
    La demoiselle
    A lampe de poche
    Se voudrait belle
    Pour faire du cinoche
    Parfois quelle chance
    La salle est vide
    Pour une séance
    Elle devient Ingrid
    Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
    Pour toujours elle maquille son désespoir
    Au magic''''boul''''vard
    Elle voit passer
    Des gens connus
    Des gens glacés
    Qui ne parlent plus
    Jamais la foule
    Ne prend sa main
    Ses larmes coulent
    Avec le mot FIN

    Được aquarius1902 sửa chữa / chuyển vào 22:01 ngày 27/03/2006
  6. Marmu

    Marmu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/04/2002
    Bài viết:
    4.661
    Đã được thích:
    0
    Lục lọi cả gia tài nhạc Pháp có nhõn mấy bài thôi , cũng soi nát mục lục trang 1 xem có chưa rùi mới dám post đấy, Rang ạ . Hôm nào phải mượn cái đĩa 600Mb của Chua để nghe mới được

    Jusqu''Au Bout
    David Charvet
    [​IMG]
    Download here

    J''ai
    J''ai bien vu ce que tu veux cacher
    Il est revenu tu as pleuré
    Je suis celui sur qui compter
    Aurai-je besoin de le prouver
    Chorus:
    Il suffira peut-étre d''un coup du sort
    Dis-moi ce que tu souhaites
    Plus et encore
    Je sais tous les chemins par ou aller
    Laisse-moi seulement te montrer
    Et s''il faut attendre que le temps passe
    Que la lune montre une autre face
    (J''attendrais)
    Je saurai tenir le coup
    (J''attendrais)
    Je t''attendrai jusqu''au bout
    J''ai trouvé un sens ¹ ma vie
    (J''attendrais)
    Et s''il le faut j''en paierai le prix
    (J''attendrais)
    Je t''attendrai jusqu''au bout (x2)
    Viens n''aie pas peur de te rapprocher
    Viens lire dans mon coeur comme je peux t''aimer
    Ecoute un peu ce que tu sens
    J''ai toute ma vie je suis confiant
    Chorus
    Méme si les distances nous séparent
    Je saurai continuer notre histoire
    Je t''attendrai malgré tout
    Je t''attends plus que tout ​
  7. mattroi48

    mattroi48 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/01/2006
    Bài viết:
    511
    Đã được thích:
    0
    Nguyên thuỷ của nó là chữ m được viết hoa hả đại ca?
  8. Modern_Talking

    Modern_Talking Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2006
    Bài viết:
    308
    Đã được thích:
    0
    Cái này người ta gọi là "giả nai" đây. Gặp phải đại địch thủ rồi muội ạ À nhầm, supờsoi chứ.
    Được Modern_Talking sửa chữa / chuyển vào 22:51 ngày 27/03/2006
  9. SAISer

    SAISer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/01/2006
    Bài viết:
    392
    Đã được thích:
    0
    Tặng bác thợ săn đầy kinh nghiệm và con nai tinh khôn bài này
    A toi
    Joe Dassin
    Link download: http://s38.yousen***.com/d.aspx?id=01ZV8NF6WPSXC18TF2J1MP9JS1
    A toi
    A la façon que tu as d''''être belle
    A la façon que tu as d''''être à moi
    A tes mots tendres un peu artificiels
    Quelquefois
    A toi
    A la petite fille que tu étais
    A celle que tu es encore souvent
    A ton passé, à tes regrets
    A tes anciens princes charmants
    A la vie, à l''''amour
    A nos nuits, à nos jours
    A l''''éternel retour de la chance
    A l''''enfant qui viendra
    Qui nous ressemblera
    Qui sera à la fois toi et moi
    A moi
    A la folie dont tu es la raison
    A mes colères sans savoir pourquoi
    A mes silences et à mes trahisons
    Quelquefois
    A moi
    Au temps que j''''ai passé à te chercher
    Aux qualités dont tu te moques bien
    Aux défauts que je t''''ai caché
    A mes idées de baladin
    A la vie, à l''''amour
    A nos nuies, à nos jours
    A l''''éternel retour de la chance
    A l''''enfant qui viendra
    Qui nous ressemblera
    Qui sera à la fois toi et moi
    A nous
    Aux souvenirs que nous allons nous faire
    A l''''avenir et au présent surtout
    A la santé de cette vieille terre
    Qui s''''en fout
    A nous
    A nos espoirs et à nos illusions
    A notre prochain premier rendez-vous
    A la santé de ces milliers d''''amoureux
    Qui sont comme nous
    A la vie, à l''''amour
    A nos nuites, à nos jours
    A l''''éternel retour de la chance
    A l''''enfant qui viendra
    Qui nous ressemblera
    Qui sera à la fois toi et moi

    Được SAISer sửa chữa / chuyển vào 02:47 ngày 28/03/2006
  10. mattroi48

    mattroi48 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/01/2006
    Bài viết:
    511
    Đã được thích:
    0
    Nhị huynh tặng ai thì tặng nhưng cho muội nghe ké chút nhé, muội đảm bảo ko làm bay mất nốt nhạc nào đâu

Chia sẻ trang này