1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giải mã DaVinci

Chủ đề trong 'Văn học' bởi lsb108, 23/07/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Nolf

    Nolf Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/03/2002
    Bài viết:
    404
    Đã được thích:
    0
    Nói chê thì không dám. Nhưng nói khen thì cũng khó. Ví dụ như, để nhận xét về cuốn truyện này bạn gì đã sử dụng một từ rất ngắn gọn mà hiệu quả: Tuyệt vời.
    Tuy nhiên, phải bổ sung thêm, là tuyệt vời về hiệu quả thương mại.
    Tất nhiên, cuốn truyện là độc đáo, rất độc đáo, lại đề cập đến một vấn đề rất nhạy cảm của tôn giáo. Tất cả của cuốn truyện là thế, và chỉ có thế. Kết thúc cuốn truyện mà hai nhân vật chính chả để lại cảm xúc khỉ khô gì. Thậm chí cũng chưa hiểu họ thuộc tuýp người gì, hay thể loại người gì, ngoài công việc vốn đã được mô tả rất kĩ trong truyện. Chấm hết về nhân vật.
    Đừng quá lạm dụng từ vĩ đại. Vĩ đại là cái gì vĩ đại lắm. Hơi một tí là vĩ đại, thế thì cái gì mới không vĩ đại.
    Tớ cũng đang đọc một truyện, nhưng bằng tiếng nước ngoài (nên đọc chậm), cũng đề cập đến một vấn đề rất lạ có thực hẳn hoi, một vấn đề mà cả thế giới còn đang tranh cãi... Nếu so ra, nó cũng xêm xêm tiểu thuyết của Brown, nghĩa là nhân vật nhạt toẹt và trôi tuồn tuột, chỉ có tình tiết cuốn đi thôi...
    Thân ái!
    (Sao cứ phải vĩ đại thì mới vĩ đại nhỉ?)
  2. deckelrand

    deckelrand Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/04/2006
    Bài viết:
    801
    Đã được thích:
    132
    Bật mí tí xíu đi...ít ra cũng phải nói tên tác phẩm chứ...
  3. Nolf

    Nolf Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/03/2002
    Bài viết:
    404
    Đã được thích:
    0
    Cũng xin bổ sung thêm, nhiều người không bình luận gì ở đây, không phải vì họ chưa đọc, mà vì những gì bạn viết chả có gì mới cả. Tất cả những ai biết đọc và hiểu tiếng Việt thì đều đã biết đến tất cả những điều bạn đang nói sau khi đọc truyện. Điều đó chả có gì đặc sắc cả. Cũng chỉ là một quan điểm của tác giả khi xây dựng truyện. Thế thôi. Một cốt truyện độc đáo và mới lạ, nhạy cảm thì ăn khách. Cũng như Harry Potter ấy mà. Nếu tớ không nhầm thì HP là best seller trong năm thì phải (năm nào cũng chả nhớ). Nhưng chưa thấy ai gọi JK hay là RK (cũng không nhớ lắm) là vĩ đại cả...
    Tớ cũng chả định tranh cãi gì với bạn đâu. Bạn thấy ai vĩ đại thì cứ việc nghĩ thế, đó là quan điểm của bạn. Nhưng chớ vội cho rằng những người khác không đồng quan điểm với bạn là ngu dốt. Người ta đánh giá tác phẩm hình như không giống với cách đánh giá của bạn đâu...
  4. Nolf

    Nolf Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/03/2002
    Bài viết:
    404
    Đã được thích:
    0
    Một cuốn truyện viết về bức tranh "Tuần tra đêm" của Rembrandt. Sự thực là, cho đến nay, sau gần ba thế kỉ, hậu thế vẫn chưa hiểu được ý tưởng của hoạ sĩ khi vẽ bức tranh. Bạn nào rảnh vào Google search bức tranh này xem thử... Lúc đầu thì cảnh vẽ vào ban ngày, nhưng bồ hóng dính vào nhiều quá, cuối cùng lại thành cảnh ban đêm. Thế là có tên "Tuần tra đêm". Ngoài ra, tư thế của mỗi nhân vật cũng hết sức đặc biệt... Cho đến nay chưa ai giải thích được tại sao lại thế... Cuốn truyện tớ đang đọc cũng bắt chước Davinci Code ở chỗ đặt ra một giả thuyết về những bí ẩn này...
  5. lsb108

    lsb108 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/07/2006
    Bài viết:
    189
    Đã được thích:
    0
    Ở đây thì nói tiếp thế này. Tôi không nói rằng, những người không đánh giá cao tác phẩm này là dốt. Tôi chỉ khẳng định rằng những người suy nghĩ đây là một tác phẩm giải trí chỉ có "hiệu quả về mặt thương mại" là người rất dốt. Nếu không biết gì, tốt nhất là chúng câm họng lại.
    Còn thì những phân tích này kia của tôi đúng là không có ý nghĩa nhiều lắm, ngoài việc bàn thêm được nguyên lý thờ phụng sa tăng là đáng kể.
    Sở dĩ tôi làm topic này vì hy vọng, sẽ có những người uyên bác hơn cùng nhau hợp tác để giải mã tác phẩm. Đặc biệt là tìm hiểu về Opus Dei, tu viện Sion, nội dung hoặc sự thật của các văn bản cổ mới được tìm thấy như Death Sea Scroll (rất cám ơn bạn deckland đã quote ở đâu một đoạn rất hay)... Bản thân tôi thì có thể đóng góp về mặt toán học trong việc giải thích số i. Cái em gì bảo anh bàn về số "Pi" thì em cứ đọc lại từ đầu tới cuối xem anh có nói cái số nào là số "Pi" không. Anh nói là anh nói số i nhá, i ngắn, không phải y dài. Có quá nhiều những người như vậy, không biết cái quái gì hết nên mới bảo rằng, đây là tác phẩm giải trí. Đừng có ngu như thế.
    Một lần nữa, bàn về cái giá trị của Dan Brown truyền tải được vào trong tác phẩm Da Vinci code là như thế nào. Đó là ông đã dựng nên một hình thức hoàn hảo, perfectly, trong việc dựng lại một nghi án lịch sử. Do đó, ai mà mổ xẻ tính cách nhân vật hay văn phong này kia thì đúng là rất ngố. Giá trị tăng thêm nằm ở những phân cảnh mô tả các kiến trúc, các nghi lễ, về toán học về tôn giáo, về ký tượng học và các lý giải chứ không phải là văn phong hay thủ pháp xây dựng tính cách nhân vật. lạy chúa. Cho nên, nói rằng, về mặt nghệ thuật thì Dan Brown không có nhiều đóng góp, nhưng cảm xúc mà tác phẩm truyền tải thì không thể nói hết. Những ai đã từng đắm chìm trong những dòng kinh thánh thì cũng sẽ rất mực say mê khi đọc Da Vinci code, không thể nào khác được.
    Nhân đây thì cũng mạn phép được hỏi các bạn nữ. Lúc các bạn lên giường với một anh nào đó thì cảm thấy thế nào? Thấy "thần thánh" hay "cực khoái". Nhưng xem các nữ nhà văn đang cởi truồng bán *** thế này thì chắc là chỉ cảm thấy "cực khoái" mà thôi.
  6. Nolf

    Nolf Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/03/2002
    Bài viết:
    404
    Đã được thích:
    0
    Vậy là thật đáng tiếc. Dù đã rất cố gắng để không bị ngu như người ta nói, nhưng tớ vẫn không thể nào mà tự chấp nhận được rằng cuốn truyện này có cái gì đó hơn là tính giải trí.
    Mặc dù đạo Thiên Chúa rất có ảnh hưởng trong tôn giáo châu Âu và thế giới, nhưng từ khi ông Newton bị quả táo rơi lên đầu, ông ấy cũng đã biết rằng đấy không phải là chúa ném lên đầu ông ta...
    Thành công duy nhất mà tớ thấy là một giả thuyết độc đáo về một vấn đề nhạy cảm trong tôn giáo châu Âu. Chấm hết. Không cần phải là người hiểu biết về Thiên chúa giáo, tớ nghĩ chỉ cần biết tiếng Việt là cũng có thể hiểu cuốn truyện này không kém gì một mục sư khi đọc nó. Người ta nói cứ như thể phải là người Thiên chúa giáo học thì mới đọc nổi tác phẩm này vậy... Vậy ai muốn đọc "Chiến tranh và hòa bình" thì chắc phải từng đi lính chắc...
  7. ma_nho_ht

    ma_nho_ht Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/10/2005
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    @quote-Nolf
    nói làm gi`
    cóc ngồi đáy giếng hiểu gi`đâu
    đừng cố gắng nói chuyện với 1 thằng tâm thần ....
  8. arcdungnguyen

    arcdungnguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/07/2006
    Bài viết:
    267
    Đã được thích:
    0
    Rất hay! có thể thấy Nolf là ng điềm tĩnh và isb108 hơi cực đoan. Tôi rất thích xem những phim hoành tráng của hollywood, xem xong rất ấn tượng, nhưng đến thế là hết. Ai chả biết công nghệ giải trí Mỹ phát triển như thế nào. Đề nghị isb108 bình tĩnh và văn hoá hơn...
  9. ctci

    ctci Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/03/2004
    Bài viết:
    337
    Đã được thích:
    0
    Thực ra là muốn tỏ ra mình uyên bác hơn mọi người một chút. Nếu muốn chứng tỏ mình thì hãy cầm quyển Mật mã này đến những ông linh mục, hoạ sĩ hay kiến trúc sư ... và bảo họ hãy đọc nó đi rồi chúng ta bình luận. Ở đây chẳng có ai cao siêu để cùng bạn bình luận những điều xâu xa tác phẩm đó. Đối với mọi người ở đây nó chỉ là một tác phẩm văn học đơn thuần và đọc để không bị coi là thiếu update.
  10. arcdungnguyen

    arcdungnguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/07/2006
    Bài viết:
    267
    Đã được thích:
    0
    Ngay từ đầu, isb108 viết:
    "Mới đọc xong davinci code. Chỉ có 2 chữ: tuyệt vời
    Những ai đọc mà không thấy được cái hay của nó thì đáng tiếc lắm. Chắc là do không hiểu gì về thiên chúa giáo, có nghĩa là cũng không hiểu biết gì về văn minh phương Tây...
    Còn nếu không hiểu gì về thiên chúa giáo, về tội tổ tông thì thôi, dẹp luôn, khỏi đọc.
    Phải hiểu được tất cả những vấn đề này thì mới thấy được giá trị của tác phẩm, còn nếu không hiểu nổi thì chỉ vì kém quá thôi..."
    -Tôi muốn hỏi: bạn làm sao thế? thói thường, người ta bình luận, phân tích hay thậm chí ca tụng... rồi xem mọi ng nói gì thì nói rồi mới phê phán, chưa gì bạn đã chửi um lên rồi là sao hả bạn?
    Lại nữa: "Ở đây thì nói tiếp thế này. Tôi không nói rằng, những người không đánh giá cao tác phẩm này là dốt. Tôi chỉ khẳng định rằng những người suy nghĩ đây là một tác phẩm giải trí chỉ có "hiệu quả về mặt thương mại" là người rất dốt. Nếu không biết gì, tốt nhất là chúng câm họng lại."
    - Hãi quá! hãi quá! tôi không có ý muốn làm 1 cuộc tranh luận ở đây, nhưng Mật mã Davinci không đáng để bạn phải xxx lên như thế!
    Tôi đã đọc nhiều, xxem nhiều những sản phẩm văn hoá Hoa Kỳ nói riêng và Phương Tây nói chung. chúng rất hay và rất đáng lưu tâm, nhưng nếu như bạn cho rằng chúng đáng để, cái gì nhỉ? là đề tài để nghiên cứu, tin tưởng tuyệt đối và rồi ca tụng thì xin hỏi bạn có tin những gì Mario Puzo viết về Hollywood không?
    Nếu bạn trả lời tôi, tôi xin hỏi tiếp sau! Tôi không muốn mình bị coi là kẻ hồ đồ!
    Chú thích: những phần văn bản nằm trong ngoặc kép là trích nguyên văn của isb108, không phải của người gửi bài này, mong anh em không hiểu nhầm!

Chia sẻ trang này