1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giảng Sư/ Giáo Sư/ Cán bộ Giảng Dạy và Văn Hoá Việt

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi Gmail1234, 28/11/2005.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Gmail1234

    Gmail1234 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    10/10/2005
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    - Giáo sư = Thầy Giáo = Teacher
    - Giảng sư = Thầy Giảng = Professor
    Đó là chức danh. Chức danh Giảng Sư (professor) là do trường phong.
    Còn học hàm professor thì xin bỏ. Bạn đọc những gì tôi viết từ trước tới giờ mà không hiểu vậy sao.
    Đồng chí còn thắc mắc gì không???
  2. qthang2006

    qthang2006 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/11/2005
    Bài viết:
    121
    Đã được thích:
    0
  3. Gmail1234

    Gmail1234 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    10/10/2005
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    Thay đổi học hàm thành chức danh có phải là bỏ học hàm giáo sư không vậy bạn . Quan điểm này khác với quan điểm của tôi ở điểm nào ?
    Giờ chuyển qua chuyện chức danh nhé (giảng viên, giảng viên chính, phó giáo sư, giáo sư). Đó là các mức mà bạn đề cập tới. Hai mức trên thì là do hội đồng nhà nước lựa chọn.
    Theo mình thì chuyển tất thành giảng sư. Chia ra thành các bậc (như bên Hoa Kỳ chẳng hạn):
    - Trợ Lý Giảng Sư (tương đương Assist Prof).
    - Phó Giảng Sư
    - Giảng Sư
    Tất cả cách chức danh đó đều do trường tự quyết định. Ra khỏi trường mà về hưu thì được giữ chức danh. Ra khỏi trường mà đi làm việc khác thì mất.
    Trong nói chuyện gọi đều là giảng sư cả. Như bên Mỹ, sinh viên đều gọi họ là prof. Vừa tỏ sự tôn kính đối với những người dạy đại học vừa tránh trường hợp ông nào đó chạy vô 1 trường, chạy được chức danh "giáo sư", rồi bỏ ra ngoài dùng bảng hiệu này làm việc khác.
    Đồng chí còn thắc mắc gì không? Còn đồng chí đọc vậy mà còn không hiểu thì có lẽ để tôi tìm liều thuốc khác cho đồng chí.
  4. qthang2006

    qthang2006 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/11/2005
    Bài viết:
    121
    Đã được thích:
    0
    Hê hê, cứ tưởng gmail luôn nhún nhường, khiêm tốn, không ngờ cũng biết tức.
    Cái gmail đưa ra thì không có gì sai cả, vấn đề là trước đó, bạn đã không trả lời như thế trước câu hỏi của U18. Câu trả lời này mới ứng vào câu hỏi của U18. Vậy nói gmail lảng tránh câu hỏi không đúng sao ?
    - còn chuyện bỏ học hàm thì chưa, chỉ mới thay được tên gọi thôi. Cái này có lẽ gmail không nắm rõ tình hình trong nước nên khó tranh luận. Nói gọn 1 chút là theo như những người như Hoàng Tụy thì VN nên học như các nước như Mỹ, GS chỉ là chức danh. Nhưng hiện tại, đổi tên là chức danh nhưng người ta vẫn hiểu là học hàm. Tôi nói ?omới đấu tranh đổi được cái tên gọi, trước gọi là học hàm? là vì thế. Chắc gmail đang ở nước ngoài nên không biết. Cái này tôi đã từng trao đổi với ông Hoàng Tụy
    ở VN không hay gọi giảng viên chính như gmail đưa ra, chỉ có trợ giảng và giảng viên để phân biệt giữa người bắt đầu được dạy chính và người chưa được dạy chính. Còn thỉnh thoảng trong nói chuyện thì người ta mới dùng giảng viên chính
    Còn vấn đề gmail đặt ra thì không phù hợp với điều kiện VN, VN dùng từ đó bao nhiêu năm rồi, bây giờ chuyển
    giáo sư = giảng sư,
    phó giáo sư = phó giảng sư,
    giảng viên = ?
    trợ giảng = ?
    chưa hiểu từ ?~trợ lý giảng sư?T của gmail ứng với cái nào trong 2 cái kia. Theo tôi hiểu thì trợ giảng chỉ là rút gọn của trợ lý giảng viên. Có lẽ trợ lý giảng sư của gmail tương ứng với trợ giảng ?
    Vẫn còn thiếu 1 vị trí để cân bằng nếu muốn thay thế ? Gmail chỉ dùm nốt
    Có 1 điều quan trọng mà gmail không chú ý, đó chính là đây là VN chứ không phải Mỹ, VN có những thuật ngữ phù hợp với hoàn cảnh sống. Và không có lý do gì để thay khi mà những đề nghị thay thế cũng chẳng hơn gì. Nếu gmail có hứng thú thì lập thêm chủ đề TV (ứng dụng trong LSVH) trên diễn đàn này, chắc mọi người sẽ hưởng ứng nhiệt liệt, ta sẽ nói rõ hơn về vấn đề tên gọi
  5. Gmail1234

    Gmail1234 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    10/10/2005
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    Sai. Tôi luôn trả lời đúng vào những gì khác biệt trong hai quan niệm (của người hỏi và tôi).
    Cấp bậc phân cấp thế nào thì tuỳ (trợ lý giảng sư có thể tương đương với giảng viên hay trợ lý giảng viên, tuỳ vào quy định chức năng và nhiệm vụ của chức danh).
    Đi vào cốt lõi của topic nhé (tới giờ các bạn vẫn né tránh). Theo bạn thì một người làm công tác giảng dạy ở bậc đại học nên được mang chức danh là "giảng" hay là "giáo"? Giảng theo nghĩa tôi hiểu thì mở hơn so với giáo (như hướng dẫn là mở hơn so với dạy). Cho nên các chức danh ở bậc đại học nên dùng từ giảng hơn giáo. "Giáo" chỉ nên dùng cho các bậc trung học trở xuống khì người thầy thực sự phải uốn nắn dạy dỗ học sinh. Ở bậc đại học, người thầy mang vai trò hướng dẫn hơn là dạy dỗ sinh viên. Cái này mới đúng với ngôn ngữ Việt.
  6. kien098

    kien098 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    12/12/2004
    Bài viết:
    530
    Đã được thích:
    15
    hì, lang băm chèo lái giỏi thật:
    Xuất phát: Vì tôn trọng nghề giáo nên ở VNCH xưa và mẽo vĩ đại nay, gọi là giảng sư, giáo sư, .... sư
    Bọn CS thì không tôn trọng, nên nó mới có cán bộ giảng dạy -> đầy tớ.....
    Giờ thì lại quay sang vấn đề thay đổi tên gọi học hàm, học vị
    thầy lang không bị nhồi sọ
    -> 1: Ông ta thực sự không bị nhồi sọ
    2: Ông ta không thể nhồi bất kỳ cái gì vào sọ được.
    Tớ nghĩ rằng biểu hiện lâm sàng chứng minh giả thuyết 2 xác suất cao hơn rất nhiều.
    Gmail chuyên môn để kiếm tiền ở đời là gì thế??? Dám đấu trình độ chuyên môn để chứng minh rằng mình là trường hợp 1 không
  7. qthang2006

    qthang2006 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/11/2005
    Bài viết:
    121
    Đã được thích:
    0
    kien098 đưa ra lý giải rất hay. Mình thì chỉ có ví dụ cũ mèm này thôi
    Kính trọng người lớn tuổi là văn hóa Việt. theo suy luận của gmail, trong 1 gia đình, người ông, người bố là cán bộ, suy ra, người ông người bố đó là đầy tớ của con, cháu mình?. Cứ theo suy luận của gmail, giả dụ gmail có ông hay bố là cán bộ, khi gmail khen ông / bố mình ?oông tôi là 1 cán bộ rất liêm khiết? thì có nghĩa là gmail bảo ?oông tôi là đầy tớ của tôi? (cán bộ là đầy tớ của nhân dân, ông tôi là cán bộ -> ông tôi là đầy tớ của nhân dân, mà gmail cũng là 1 phần của ?~nhân dân?T -> ông gmail là đầy tớ của gmail). Không hiểu trong tình huống này, gmail có thể sáng tác ra từ gì mới để thay cho từ cán bộ, chắc Viện Ngôn ngữ sẽ đưa tên gmail lên bảng vàng.
  8. Gmail1234

    Gmail1234 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    10/10/2005
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    Lại không hiểu. Bạn có bao giờ coi cha mẹ bạn là cán bộ? Tôi thì không vì tôi theo truyền thống văn hoá việt. Các thầy tôi cũng vậy, tôi coi họ là thầy dạy chứ không phải là cán bộ giảng dạy. Còn nhà nước ta thì coi người thầy giáo là cán bộ.
    Khác nhau ở điểm đó.
    Bác cố trả lời nốt câu hỏi của tôi trước khi bạn hỏi tiếp.
  9. spirou

    spirou Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2003
    Bài viết:
    2.819
    Đã được thích:
    1
    Nếu như vậy thì có gì sai ko? Xin nói rõ thêm.
  10. Gmail1234

    Gmail1234 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    10/10/2005
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    1. Gọi nhà giáo là cán bộ không phải là văn hoá Việt. Đó là văn hoá ngoại lại du nhập vào nước ta trong thế kỷ 20.
    2. Nó không thể hiện sự kính trọng đối với nghề nhà giáo mà văn hoá Việt luôn đề cao.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này