1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giảng Sư/ Giáo Sư/ Cán bộ Giảng Dạy và Văn Hoá Việt

Chủ đề trong 'Lịch sử Văn hoá' bởi Gmail1234, 28/11/2005.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Mr_Hoang

    Mr_Hoang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    23/12/2004
    Bài viết:
    8.879
    Đã được thích:
    10.411
    luật là khoa học xã hội ạ. Theo mình biết thì những ai có bằng cấp tiến sĩ do đại học nước ngoài cấp thì mới in danh thiếp có chữ TSKH, không tin thì cậu cứ cho mình 1 cái VD phản chứng đi .
    Mình cần định nghĩa thế nào là "Tiến Sĩ XHCN" cái .
  2. Gmail1234

    Gmail1234 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    10/10/2005
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    Tiến sĩ XHCN = Tiến Sĩ lấy bằng ở các nước XHCN khi mà học vị Tiến Sĩ/Phó Tiến Sĩ còn áp dụng.
    Theo bạn viết thì tôi có thể hiểu là bằng TSKH tại VN tương đương bằng TS ở nước ngoài?
  3. Mr_Hoang

    Mr_Hoang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    23/12/2004
    Bài viết:
    8.879
    Đã được thích:
    10.411
    ừ, tương đương. Vì mấy cái phong trào, chỉ tiêu thi đua nên phải thêm 2 chữ KH cho nó tách bạch ra ấy mà .
  4. Gmail1234

    Gmail1234 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    10/10/2005
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    Vậy Doctor of Science (cao hơn Doctor of Phil) ở nước ngoài về VN dịch là gì? Chả nhẽ cũng là TSKH, ngang hàng với TS sao?
    Về các bằng cấp tiến sĩ ở nước ngoài, bạn có thể tra cứu ở:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Higher_doctorate
  5. Mr_Hoang

    Mr_Hoang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    23/12/2004
    Bài viết:
    8.879
    Đã được thích:
    10.411
    ở đâu ra cái khái niệm "Doctor of Science cao hơn Doctor of Phil" vậy ? cái "doctor of XXXXX" là do từng trường đại học đặt ra thôi, không có tiêu chuẩn chung quốc tế. Ở 1 số nước châu âu có mấy học hàm mang tên "Dr. XXXX" trên danh thiếp sẽ in là Dr.Name cái này thì tương đương bên ta là học hàm GS và PGS.
  6. U18

    U18 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/06/2003
    Bài viết:
    307
    Đã được thích:
    0
    Hehe, đề nghị các bác quay về với "nét văn hóa Việt". Không nên bì tị với bên ngoài..
  7. qthang2006

    qthang2006 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/11/2005
    Bài viết:
    121
    Đã được thích:
    0
    Một lần nữa nhắc nhở gmail : đây là chủ đề ?ogiảng sư/giáo sư/cán bộ giảng dạy và văn hóa Việt? chứ không phải chủ đề bàn về thuật ngữ như TS, thạc sĩ, lung tung sĩ v.v. (trước đó đã bàn về ?olung tung sư? rồi). Chớ có đánh trống lảng nhé, gmail khôn lắm đấy, anh em ạ !
    + thứ nhất, trình độ TV của gmail rất hạn chế. (đã chỉ dẫn qua việc viết sai chính tả và việc hiểu thuật ngữ 1 cách kém cỏi ở các bài trước), đã vậy lại cứ thích đánh trệch hướng sang tranh luận về thuật ngữ. Mà càng tranh luận thì lại càng lẫn lộn, không phân biệt được học hàm học vị. Ban đầu là vấn đề ?~giảng sư/giáo sư/cán bộ giảng dạy và văn hóa việt?. Bây giờ đã chuyển sang tranh luận thuật ngữ : thạc sĩ, TS. Bó tay ! Anh em sao lại để cho gmail lảng tránh vấn đề chính thế nhỉ trong khi vẫn nhâng nháo to tiếng ?ochẳng ai bàn đến vấn đề chính?. Đúng là phong cách rất gmail.
    + Thứ hai, không hiểu gì về tình hình tranh luận ngôn ngữ hiện tại(cụ thể là thuật ngữ trong GD)
    Bổ sung cho gmail 1 chút kiến thức nhé : ở VN, nhiều ông như Nguyễn Lân Dũng đã thắc mắc ?otại sao lại có danh xưng TSKH, thế TS như tôi là TS không KH (không làm KH) à?. Ngay danh xưng GS và PGS cũng bị thắc mắc. Họ so sánh với cặp hiệu trưởng / hiệu phó, ông trưởng khi đi vắng thì ông phó mới lên tạm quyền, ông hiệu phó là phó cho ông hiệu trưởng là đúng rồi, còn ở đây, có ông GS (trưởng) hay không thì PGS (phó) vẫn cứ có đầy đủ quyền của mình, ông PGS không phải là ?ophó? cho ông GS. Họ thắc mắc sao lại là "phó'' GS, họ đề nghị nên lấy là GS1 (GS bậc 1), GS2 (GS bậc 2).
    + thứ 3, gmail tiếp tục nâng cao trình độ ?~tảng lờ sư?T của mình một cách đáng kinh ngạc
    + thứ 4, gmail nói phải duy trì văn hóa Việt (nói nhiều lắm, anh em đọc lại mấy bài của gmail sẽ thấy tinh thần chống vọng ngoại của gmail cao tựa núi Thái Sơn)nhưng gmail vọng ngoại nặng nề, tất cả đều phải đối chiếu với Pháp, Mỹ để phát triển từ Việt.
    Thêm VD nhé ?oTiến Sĩ Y Khoa thì có khác gì là Tiến Sĩ Toán, etc...?, vâng etc là cái gì, gmail chỉ dùm cái. Mở mồm thì bàn về TV, văn hóa việt, tay thì thấy toàn viết tiếng gì không hà !!!
    + thứ 5, chủ đề này nên dừng, gmail luôn miệng nói người ta không đi thẳng vào tranh luận nhưng chính bạn lại lờ những bài tranh luận thẳng vào chủ đề như những bài của tôi (chỉ rõ sai lầm của gmail, thủ đoạn lập lờ, đánh lận con đen vì mục đích xấu xa, tất nhiên là không đạt được vì anh em trong diễn đàn toàn người tỉnh táo). Đi lệch hướng, chuyển vào những cái tiểu tiết như mấy bài gần đây, gmail càng bộc lộ kiến thức hạn chế của mình, liên tục bị tôi và U18 bóc mẽ. Bó tay với gmail !!!!
    + thứ 6, gmail phải lấy làm mừng, hạnh phúc vì đã được trao đổi trên diễn đàn này. Vừa được sửa lỗi chỉnh tả TV, lại còn được chính cái thói vọng ngoại tiềm ẩn trong gmail mà có thể chính gmail cũng không nhận ra. Anh em tận tình giúp đỡ thế mà gmail không có 1 câu cảm ơn. Tục ngữ của ta có câu nào chỉ tình huống này không nhỉ ? Bác nào chỉ dùm mình cái
  8. qthang2006

    qthang2006 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/11/2005
    Bài viết:
    121
    Đã được thích:
    0
    trích lại cho anh em đọc tham khảo, để đề phòng bạn gmail sử dụng trình độ "tảng lờ sư'''' đã lên đến hàng đại cao thủ
    - U18 à, bác gmail cũng sắp lú lẫn như bác FNguyen1 rồi, mình tính nhờ gmail chữa bệnh cho FNguyen1, không ngờ, bác gmail, bệnh của chính mình chữa cũng chưa xong.
    ?oHóa ra CCMM là vậy, chẳng có chút đoàn kết nào. Bác gmail thì bảo ?oThời VNCH, người thầy giáo dạy đại học được gọi là Giảng Sư, dạy trung học gọi là Giáo Sư.?. Thế mà ở đây bác lại đẻ thêm ra cụm từ ?ogiáo sư ĐH? sau khi tôi trích dẫn ông Lê Xuân Khoa. Hai bác chắc đều được hít thở không khí của cái gọi là ?oVNCH?, không biết trong chỗ này, bác nào đúng, bác nào sai nhỉ ?? (trích bài của qthang2006 trao đổi với FNguyen1)
    - sáng nay, với việc đưa ra thêm cụm từ ?ogiáo sư ĐH?, FNguyen đã giang tay tát vào má trái của gmail
    ?oTrời hôm qua ông đề nghị bỏ học hàm Giáo sư, vì bí quá không tìm ra từ tương đương. Hôm nay lại đòi bỏ nốt Thạc sĩ. Nhưng mà nhà mình thì làm gì có cái học hàm hay cái chức danh Thạc sĩ mà bỏ cơ chứ. Nhà mình chỉ có mỗi cái học vị Thạc sĩ thôi. Hê hên xem ra ông không phân biệt nổi học hàm với học vị? (trích bài của U18 về gmail)
    - chiều nay,với việc nhầm lẫn ?othạc sĩ? là học hàm, chính gmail lại đưa tay ra tự tát má phải của mình.
    Các bác à, tui lại nhớ đến lời chúa dạy : gmail, con à, khi người ta tát má trái của con thì con nên tự tát tiếp vào má phải cho công bằng. hi hi, bây giờ mới biết bác gmail theo đạo thiên chúa.
    *
    ôi ! kẻ bị nhồi sọ thù hận lại hay ra rả "các anh bị nhồi sọ"
    trong cuộc đấu với các thế lực thù địch, chúng ta - đại diện cho chính nghĩa - nhất định thắng.
  9. eskimot09

    eskimot09 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/08/2005
    Bài viết:
    249
    Đã được thích:
    0
    Bản thân hệ thống giáo dục của VN có vấn đề, và bởi vậy chuyện cải tổ cả ngành giáo dục đang được làm chứ không riêng gì chuẩn hóa chuyện học vị hay học hàm. Tiến sĩ khoa học ở ta nhiều nhưng không được nước ngoài công nhận nên nhiều cũng vô ích thôi.
    Bài trước tôi đã nói là việc xem xét lại hệ thống học hàm và học vị của ta là rất hay. Gmail muốn bàn về việc chuẩn hóa thì rất hoan nghênh nhưng trước tiên Gmail cần phải hiểu những gì mình đưa ra thì mới bàn được. Đừng xiên xẹo chuyện đầy tớ này nọ chỉ bộc lộ sự hồ đồ của bản thân thôi. Thêm nữa Gmail cần phân biệt học vị và học hàm, đừng lẫn lộn Master là học hàm như vậy. Từ chức danh Gmail muốn tôi dùng cũng không sai nhưng học hàm là danh từ chính xác dành cho giới khoa bảng và nghiên cứu.
    Học vị Habilitation theo tôi biết là của Đức chứ không phải của Pháp như Gmail nói. Habilitation là học vị cao nhất của Đức, tương đương với Doctor of Science của Anh, Úc, Doctor d''État của Pháp, và Doktor Nauk của Nga. Gmail hình như lại tiếp tục nhầm lẫn với từ Agrégé (xem giải thích của tôi ở dưới nhé)
    Hệ thống học vị ở Pháp rất phức tạp nhưng tàm tạm có thể phân thế này: sau 2 năm học đại học (chính qui) có thể ra trường với học vị Diplôme Universitaire d''Études des Literature (DUEL) hay d''Études Scientifiques (DUES). Nếu muốn ra dạy trung học, cần phải học thêm ít nhất một năm để lấy văn bằng Lisence (tương đương cử nhân) và các chứng chỉ sư phạm. Sau khi có DUEL hay DUES, có thể theo học tiếp khoảng 2 tới 3 năm để lấy văn bằng Maitrise (tương đương Master).
    Sau khi đã có bằng Maitrise, muốn học Doctorate cần một đến hai năm học để lấy bằng Diplôme d''Études Approdondies (DEA) hay Diplôme d''Études Supérieures (DES). Có DEA hay DES rồi, có thể tiếp tục học Doctor. Có 3 loại học vị tiến sĩ được sử dụng ở Pháp từ năm 1964 là: Doctorat du Troisième Cycle, Doctorat Université và Doctorat d''Etat. Doctorat du Troisième cần từ hai năm rưỡi tới bốn năm. Đây cũng là một văn bằng cần thiết để dạy đại học. Học vị Doctorat Université thường được cấp cho người nước ngoài. Người có bằng Doctorat Université không có quyền dạy đại học ở Pháp. Văn bằng Doctorat d''Etat là học vị cao nhất ở Pháp, và được cấp cho những nhà khoa học xuất sắc, đã qua ít nhất là 2 năm (thường là từ 4 tới 12 năm) nghiên cứu sau văn bằng Doctorat du Troisième Cycle. Bằng cấp này là một điều kiện được bổ nhiệm vào chức vụ "Professeur" đại học (lưu ý Professeur là học hàm nhé).
    Người có văn bằng Diplôme Universitaire, License, hay Maitrise có thể dự thi lấy chứng chỉ Agrégation (thường dịch là Thạc sĩ vào thời trước năm 1975 ở miền Nam Việt Nam). Agrégation không phải là một học vị hay bằng cấp, mà chỉ là một "giấy hành nghề" giảng dạy trong vài trường hợp như giáo sư y khoa hay dược khoa (sinh viên học y khoa vào thẳng sau khi đỗ tú tài) và giáo sư trung học. Có nghĩa là sau khi tốt nghiệp các trường ENS (dạng trường sư phạm), sinh viên sẽ phải thi để được trao danh hiệu Agrégé vào tên mình.
  10. maple_leaf

    maple_leaf Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/03/2004
    Bài viết:
    464
    Đã được thích:
    25
    Nước ta có 2 loại tiến sĩ. Một được gọi là Tiến sĩ khoa học, vậy thì tiến sĩ còn lại thiếu khoa học hay vô khoa học ?
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này