1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giờ cao điểm, thấp điểm tiếng anh dùng từ gì

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi hoangtronghaivnm, 05/03/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. mrhugolina

    mrhugolina Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    22/10/2005
    Bài viết:
    5.936
    Đã được thích:
    47
    nó dịch không chính xác đâu
  2. nguyenthihoa2405

    nguyenthihoa2405 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2015
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Dù bây giờ là năm 2015 nhưng mình giải đáp để phòng khi có người sử dụng :D
    Giá điện cho Việt Nam chia theo nhiều cách, một trong các cách chia là chia theo giờ sử dụng. Gồm có 3 mức (bands) như câu hỏi của bạn - dịch ra là:

    Mức giờ cao điểm: On-peak rate
    Mức giờ thông thường: Mid-peak rate
    Mức giờ thấp điểm: Off-peak rate

    Nguồn: http://www.ontario-hydro.com/index.php?page=current_rates
  3. TTMSSG_Nguyenkim

    TTMSSG_Nguyenkim Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/06/2015
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    25
    Theo mình giờ cao điểm, thấp điểm thì sẽ dùng peak time/off peak time, nhiều khi tiếng Anh rõ nghĩa là thế nhưng tiếng Việt lại không chuẩn, vì tiếng Việt nó vô vàn lắm :D

Chia sẻ trang này