1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giờ G, chữ G là viết tắt của chữ gì?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi vitawa, 26/02/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. batmanz

    batmanz Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/06/2004
    Bài viết:
    1.518
    Đã được thích:
    1
    vẫn chả hỉu gì cả
  2. cotienmuatiencungduoc

    cotienmuatiencungduoc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/09/2006
    Bài viết:
    42
    Đã được thích:
    0
    Lời giải thích về G-spot của chú làm anh vô cùng khâm phục. He he.
  3. iamthewalrus

    iamthewalrus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2003
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Greenwich Mean Time mà
  4. anhnetoly

    anhnetoly Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2006
    Bài viết:
    2.126
    Đã được thích:
    0
    Theo mình, giờ G là viết tắt của GMT, giờ chuẩn quốc tế. G là Greenwich. Đầy đủ là Greenwich Mean Time. Không biết có đúng không. Nhưng theo mình được biết là thế.
  5. Marylin

    Marylin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/06/2006
    Bài viết:
    912
    Đã được thích:
    0
    Giờ G=GMT=Greenwich Mean Time,thế thôi ạ.
    Giờ GMT được tính từ gốc 0h từ đường kinh tuyến chạy qua đài thiên văn Greenwich(UK).
  6. pqm7777

    pqm7777 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/05/2005
    Bài viết:
    369
    Đã được thích:
    1
    Giờ G đã điểm/ Giờ G đã đến ... ==> dịch theo các đồng chí này thành ra là "Giờ GMT đã điểm/ Giờ GMT đã đến" ==> pochym toàn thân.
    Time zone abbreviation: G
    Full name is Golf Time Zone
    Con lạy các ngài ^:)^
  7. nguyenhaan

    nguyenhaan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/08/2003
    Bài viết:
    668
    Đã được thích:
    0
    Bác cũng sai nốt, xem lại cách em giải thích đi nó mới hợp lý
  8. vitawa

    vitawa Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/10/2006
    Bài viết:
    1.342
    Đã được thích:
    0
    Các bạn giải thích mỗi người 1 ý.
    Theo mình giờ GMT thì là nói bình thường thôi. Ví dụ: Hôm nay, vào lúc 7 giờ, giờ GMT, tức ... giờ ..... (tên nước),.........
    Còn giờ G, là muốn nói đến 1 thời điểm quan trọng, hay là sắp diễn ra 1 sự kiện quan trọng.
    Có phải k nhỉ?
  9. linhphong

    linhphong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/12/2002
    Bài viết:
    1.928
    Đã được thích:
    0
    nhưng tại sao nó ko gọi là giờ A giờ B giờ C mà lại chỉ lấy giờ G để nói đến 1 thời điểm quan trọng là sao ?? cũng phải có lí do chớ há ...
    các sư huynh sư tỉ cứ đàm đạo nhá ...
  10. nguyenhaan

    nguyenhaan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/08/2003
    Bài viết:
    668
    Đã được thích:
    0
    Thôi nhé, làm phát chốt hạ nhé, viêt lại và có bổ sung một tí
    - Trong thuật ngữ quân sự tiếng Anh, D-Day và H-Hour chỉ ngày và giờ một cuộc tấn công sắp xảy ra. Người ta dùng ký hiệu đó để đảm bảo tính bí mật hoạt động quân sự. Chữ D và chữ H chẳng viết tắt cho cái gì mà chỉ đơn thuần là lấy trùng với chữ cái đầu tiên trong chữ Day và Hour. Ngoài ra người ta còn dùng thêm các dấu + và - để tính các thời điểm gần đó. Ví dụ D+3 là 3 ngày sau thời điểm ngày D. H-75 tức là 1 tiếng 15 phút trước giờ H. Mặc định là giờ H của ngày D chứ không của ngày nào khác.
    - Trong tiếng Pháp người ta cũng dùng tương tự thế: Jour J
    - Trong tiếng Việt, cũng lại được dùng tương tự . Ngày N và giờ G được dùng để chỉ một sự kiện hoặc một cuộc tấn công quan trọng sắp xảy ra. Chữ N cũng là chữ đầu tiên của chữ Ngày và chữ G là chữ đầu tiên của chữ Giờ. Cách dùng dấu + - cũng thế. Ví dụ trong chiến dịch Hồ Chí Minh, ngày N là ngày 30-4 thì N-3 là ngày 27-4 chẳng hạn
    Sau này các thuật ngữ quân sự trên được lây lan dần sang đời sống hàng ngày và trở thành một từ phổ biến.

Chia sẻ trang này