1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giới thiệu về Franz Lehár

Chủ đề trong 'Nhạc cổ điển' bởi phucphan, 11/06/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. bachlinh612

    bachlinh612 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/06/2006
    Bài viết:
    17
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn bạn phucphan rất nhìu về bài biết nè.Đọc bài viết của bạn mình lại được dịp ba hoa với bạn bè về F.Lehar rùi.Hy vọng bạn sẽ còn nhìu bài viết khác để cho mình học mót với nhé.
    Thanks again !!!!
  2. phucphan

    phucphan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    Hic hic bác quá khen.
    Người goá phụ hạnh phúc
    Die Lustige Witwe - The Merry Widow
    [​IMG]
    Beverly Sills trong vai Hanna (người goá phụ hạnh phúc)
    Trong lịch sử operetta Vienna có 2 vở operetta đặc biệt nổi tiếng và mang đậm tính chất hài hước của thể loại operetta: Die Fledermaus (con dơi) của Johann Strauss II và Die Lustige Witwe (người goá phụ hạnh phúc) của Franz Lehar. Cả 2 vở đều được công diễn lần đầu ở Vienna, "người goá phụ" được công diễn vào năm 1905, 30 năm sau "con dơi".
    Những hoạt động âm nhạc đầu sự nghiệp của Lehar (học tập tại nhạc viện Prague, cùng cha chỉ huy dàn nhạc quân đội Áo) đã giúp Lehar làm quen với thể loại sân khấu. Bản thân Lehar rất thích các tác phẩm âm nhạc sân khấu của Donizetti, Offenbach và của bố con nhà Johann Strauss. Năm 1894, khi có trục trặc với một số sĩ quan đứng đầu quân đội, Lehar rời dàn nhạc quân đội và chính thức bắt đầu sáng tác âm nhạc sân khấu.
    Lehar viết vở "Người goá phụ hạnh phúc" với kịch bản của 2 tác giả người Áo là Leo Stein và Victor Leon. Nguời goá phụ hạnh phúc mở đầu là một vở hài kịch với tựa đề "L''attaché" của tác giả Henri Meilhac, nguời viết kịch bản cho các vở opera Pháp nổi tiếng như Carmen, Manon và Contes d''Hoffmann. Stein và Leon viết kịch bản trong trạng thái...vụng trộm vì chưa trả tiền bản quyền cho các nhà xuất bản Pháp.
    Nhạc sĩ đầu tiên mà 2 nhà viết kịch bản người Áo định giao kịch bản operetta là nhạc sĩ Richard Heuberger, tác giả của vở operetta Der Opernball (1896) nổi tiếng. Heuberger là nguời đứng đầu tổ chức biểu diễn âm nhạc Vienna và cũng chính là người từng từ chối đơn xin việc của Lehar vì cho rằng Lehar không có khả năng viết valse. Nhưng những số nhạc đầu tiên mà Heuberger viết cho Stein và Leon đã làm họ thất vọng và họ đã tìm một nhạc sĩ khác. Với sự giới thiệu của Emil Steininger, thư kí nhà hát nhạc kịch Vienna, 2 nhà viết kịch bản đã cho Lehar viết thử. Cũng tương tự như Miền đất của những nụ cười, giai điệu nổi tiếng (duet Hanna-Danilo) đã được 2 tác giả nghe...qua điện thoại. Giai điệu này cũng dựa vào một giai điệu được Lehar viết trước đó (Valse "Gold and Silver"). Và Lehar chính thức nhận lời mời từ Leon và Stein để hoàn thành "Người goá phụ hạnh phúc". Vở operetta nổi tiếng của Lehar hoàn thành vào năm 1905, công diễn ở Vienna vào ngày 30 tháng 12. Do ngân sách hạn hẹp, lần công diễn đầu tiên được dàn dựng rất đơn giản. Khán giả rất tán thưởng vở operetta và 2 ca sĩ trong buổi ra mắt (Mizzi Gunther và Louis Treumann) được khán giả cổ vũ nhiệt liệt. Nhưng báo chí lại không mấy cảm tình với Người goá phụ hạnh phúc, một nhà phê bình cho rằng vở operetta này là "tác phẩm vô duyên nhất từng thấy tại một nhà hát". Trong khoảng 3 tuần, vở operetta của Lehar toàn...đội sổ. Nhưng rồi thành công chợt đến trong 1 lần dàn dựng công phu và chỉ trong một thời gian ngắn, Người goá phụ hạnh phúc đạt đến lần công diễn thứ 600 ở Vienna.
    [​IMG]
    Nhưng phải đến năm 1907 thì Người goá phụ hạnh phúc mới trở thành hiện tượng khi được đem công diễn ở London. Công chúng nhanh chóng thần tượng một cách cuồng nhiệt vở operetta của Lehar và trang phục của ca sĩ đóng Hanna (Lily Elsie) trở thành model toàn London (như hình trên). Người goá phụ hạnh phúc đạt được thành công tương tự trên đất Mĩ và toàn châu Âu.
    Người goá phụ hạnh phúc là một vở operetta vui vẻ, âm nhạc hài hước và đầy sức sống. Các trích đoạn nổi tiếng: bài hát Vilja, aria của Danilo và nhiều điệu nhảy như Valse, Can-can, galop...Đội hình ghi âm gần như y hệt Miền đất của những nụ cười. Walter Legge, như thường lệ, luôn tìm chọn các đội hình siêu sao và cho phu nhân Schwarzkopf xinh đẹp dẫn đầu. Nhưng đôi khi ông cũng có một vài ý tưởng rất dở hơi như cắt nhiều đoạn và chuyển giọng cho các vai. Trong ghi âm này, vai Danilo vốn là cho tenor được kéo xuống 1 quãng 3 thành baritone cho Erich Kunz. Kết cục là chàng tiền đạo Nicolai Gedda phải nhảy xuống hàng tiền vệ và đá kèm với chị soubrette nhí nhảnh Emmy Loose.
  3. phucphan

    phucphan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    Sao cứ đến operetta Lehar thì yousen*** nó lại dở hơi thế không biết. Lại phiền các bác đợi trong lúc yousen*** thông hoặc...đầu em thông về vụ host mới.
  4. phucphan

    phucphan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    Đội hình:
    [​IMG] [​IMG]
    Hanna Glawari...Elisabeth Schwarzkopf
    Danilo Danilowitsch...Erich Kunz
    [​IMG] [​IMG]
    Camille de Rosillon...Nicolai Gedda
    Valencienne...Emmy Loose
    Cascada...Otakar Kraus
    Raoul de Saint-Brioche...Josef Schimidinger
    Bá tước Mirko Zeta...Anton Niessner
    [​IMG]
    Dàn nhạc và hợp xướng Philharmonia
    Chỉ huy Otto Ackermann
  5. troixanhnangvang

    troixanhnangvang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/02/2006
    Bài viết:
    848
    Đã được thích:
    0
    hic, tưởng anh na chín nhắn nhủ gì mình ở đây, làm mình lê lết sang. Kính thưa anh na chín và toàn thể các bạn, em là em k phải dốt mà là cực dốt văn, dịch bình thường còn chả ăn ai, nữa là dịch thơ, thôi thì anh chịu khó tra từ điển hoặc nhờ người khác nhá, em là em đầu hàng, k dịch được thơ đâu, kính chuyển sang người khác
  6. phucphan

    phucphan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    Câu chuyện của "Người goá phụ hạnh phúc" diễn ra ở Pontevedro, một quốc gia tưởng tượng (fictional country) gần Pháp, vào cuối thế kỉ 19...
    Màn 1
    Màn 1 diễn ra ở đại sứ Pháp của Pontevedro. Một bữa tiệc của giới thượng lưu Pontevedro được bá tước Zeta, người đứng đầu chính phủ, tổ chức. Trong các vị khách mời người Pháp có bá tước Camille de Rosillon, bá tước Cascada và Raoul de Saint-Brioche. Cascada và Raoul là 2 ứng cử viên cho chức đại sứ toàn quyền của Pháp ở Pontevedro...
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=33B3CDB12E1D2F6C
    Cascada và Zeta nâng cốc mừng tương lai của Pháp và Pontevedro...
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=762153735369C09B
    Trong lúc đó, Valencienne, vợ bá tước Zeta và Camille cùng ra một chỗ vắng người. Camille từ lâu đã phải lòng Valencienne và Valencienne biết rõ điều đó.
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=2C676350712D7162
    Duet nổi tiếng: Valencienne khẳng định với Camille rằng mình là một người vợ đức hạnh. Còn Camille vẫn cảm thấy không thể từ bỏ được Valencienne.
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=D9CADF144C3C0AE6
    Njegus, thư kí của Zeta (vai nói) thông báo Hanna Glawari đã đến. Hanna là goá phụ của ông chủ nhà băng lớn nhất Pontevedro. Cái chết của ông này đã để lại cho Hanna một gia tài khổng lồ. Các vị khách người Pháp xúm lại quanh Hanna khi nàng goá phụ xinh đẹp buớc vào. Hanna xin mọi người hãy để cho mình yên và cho rằng mọi người chỉ để ý đến nàng vì gia tài của nàng.
    Lược bỏ đối thoại: Bá tước Zeta nhận thấy không thể để cho Hanna cưới một người Pháp. Nước Pontevedro đang khủng hoảng trầm trọng về kinh tế và nếu để Hanna cưới một người Pháp thì một gia tài bạc tỉ của nàng sẽ mất trắng ngay vào tay chính phủ Pháp. Zeta nghĩ đến một ứng cử viên sáng giá cho Hanna là Danilo, thư kí nguời Pontevedro của tổng lãnh sự Pháp. Zeta ra lệnh cho Njegus đi tìm Danilo ở Maxim''s, một hộp đêm mà đêm nào Danilo cũng đến...
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=F14596B42DC9FD7F
    Danilo xuất hiện. Trong aria nổi tiếng của mình, Danilo tỏ ra bực bội vì bị triệu tập lúc đang "chơi bời", Danilo tuyên bố ban ngày mình làm quá nhiều việc cho Pontevedro và đến tối thì mọi nguời nên để mình được tự do thoải mái.
    Lược bỏ đối thoại: Thiếu ngủ và hơi ngà ngà say, Danilo ngủ gật ngay tại chỗ. Qua những đoạn đối thoại ngắn với Hanna, tình hình là Hanna với Danilo là người yêu cũ. Hanna gợi ý về việc 2 người hãy quay lại với nhau vì chồng Hanna đã hai năm mươi, nhưng Danilo không muốn quay lại ngay với Hanna vì nghĩ rằng như thế mọi người sẽ nhìn Danilo là một kẻ chỉ nghĩ đến tiền. Khi Zeta gợi ý cho Danilo về việc cưới Hanna, Danilo từ chối nhưng hứa sẽ tìm cách cho các quý ông người Pháp không để ý đến Hanna nữa và quay lại hộp đêm Maxim''s.
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=DF3A26A511814C7A
    Một series các điệu valse nổi tiếng bắt đầu: Các quý ông người Pháp tuyên bố hãy để các quý bà tự chọn bạn khiêu vũ. Tất nhiên các ông xúm lại quanh Hanna dù Hanna chẳng để ý đến ai. Cascada và Raoul tiện thể quảng cáo luôn cho chiến dịch tranh cử của mình.
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=2E7FF1EB678BA66A
    Hanna vừa định chọn bừa một người thì Danilo quay lại cùng 1 nhóm các vũ nữ từ quán Maxim''s. Chiến thuật của Danilo rất đơn giản: nếu là các bà các cô tự chọn bạn khiêu vũ thì cách đơn giản nhất để gạt các ông to người Pháp là đem vào một nhóm chị em xinh đẹp.
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=EBDD2E8524676074
    Nhận thấy bây giờ lại có thêm một trọng trách nữa là tìm cách bảo vệ Hanna khỏi các quý ông Pháp, Danilo phát ớn và đòi về. Cùng lúc đó Valencienne, bị Camille quấy rối quá dai dẳng, cũng nghĩ ra một cách riêng để được yên thân: Nàng thông báo Camille là một người khiêu vũ rất siêu và tuyên bố Camille là người xứng đáng nhất để khiêu vũ với Hanna.
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=9250C42203B9C9F9
    Hanna đưa ra quyết định của mình: Nàng chọn Danilo làm bạn khiêu vũ vì từ đầu đến giờ Danilo tỏ ra là người duy nhất không hề để ý một chút nào đến mình. Danilo giả vờ lưỡng lự và tuyên bố người nào được khiêu vũ với Hanna phải nộp 10 ngàn Franc cho từ thiện. Đến nước này thì tất cả các quý ông Pháp đều mất hứng, không ông nào muốn bỏ tiền và ra về hết. Còn Camille, nổi máu sĩ với Valencienne, tuyên bố chính mình sẽ đóng góp 10 ngàn Franc này.
    http://www.yousen***.com/transfer.php?action=download&ufid=8773AD871712BAE4
    Chỉ còn Danilo và Hanna lúc này thoải mái khiêu vũ trên nền điệu valse rất nổi tiếng của vở Người goá phụ hạnh phúc.
  7. troixanhnangvang

    troixanhnangvang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/02/2006
    Bài viết:
    848
    Đã được thích:
    0
    hic, phucphan pót bài nhanh thế, mình thì lười đọc nên chưa đọc cái vở mới này, nhưng vở ở trang trước kể ra đúng kiểu opera, vở nào cũng chuối như nhau về mặt nội dung .
    Thôi em chuồn, k ở đây luyên thuyên lại bị YIH và phucphan quây vào mắng cho một trận, bb, em spam chút thôi
  8. phucphan

    phucphan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    Hehe đúng là opera lắm cốt truyện chuối thật. Cái Land of Smiles chưa phải là chuối nhất đâu chị ơi. Thực ra chỉ đọc riêng cốt truyện thì đúng là lắm cái chuối nhưng nếu đọc kĩ cả libretto thì hay phết đấy chị TXNV ạ.
    Còn nếu chị thích các cốt truyện opera hay thì chị tìm hiểu mấy cái opera Shakespeare của Verdi, opera Nga cốt truyện cũng hay hơn opera Ý, mấy cái opera đương đại kiểu như Lulu hay Phu nhân Macbeth xóm Mentsk hơi máu me một chút nhưng ít nhất thì không hề chuối tí nào cả....
  9. phucphan

    phucphan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    311
    Đã được thích:
    0
    Đến đâu rồi nhỉ....À, hết màn 1.
    Cái host mới 4shared cu Mar chỉ cho có vẻ dùng được. Em sẽ up lại những đoạn từ màn 1 bằng cái host mới sau.
    Màn 2:
    http://www.4shared.com/file/2795612/6824a02a/18_the_merry_widow_operetta.html
    Ngày hôm sau bữa tiệc ở đại sứ quán Paris của Pontevedro, nàng goá phụ xinh đẹp Hanna Glawari tổ chức một buổi dạ hội tại nhà riêng của mình. Các ca sĩ và vũ công trong trang phục truyền thống xứ Pontevedro cùng múa một điệu múa của dân tộc Balkan, điệu Kolo
    http://www.4shared.com/file/2795621/da00a253/19_the_merry_widow_operetta.html
    Để tiếp đãi các vị khách người Pháp, Hanna và các ca sĩ xứ Pontevedro cùng hát một bài hát dân gian. Bài hát kể về một người tiều phu đem lòng yêu một tiên nữ rừng có tên là Vilja nhưng trở nên cô đơn sau khi tiên nữ biến mất. Bài hát "Vilja" nổi tiếng.
    Lược bỏ đối thoại: Bá tước Zeta đã nghe tin đồn về việc Hanna muốn cưới Camille. Nhưng thư kí của ông là Njegus thông báo rằng Camille đang yêu một phụ nữ đã có chồng. Zeta tỏ ra thích thú, không ngờ rằng người phụ nữ có chồng kia chính là cô vợ Valencienne của mình.
    http://www.4shared.com/file/2795613/1f2390bc/21_the_merry_widow_operetta.html
    Hanna trách khéo Danilo vì tội từ tối đến giờ Danilo cứ lờ Hanna đi. Danilo nói rằng đó chỉ là một biểu hiện của một người làm ngoại giao. Cuộc đối thoại của 2 người nhanh chóng biến thành 1 duet vui nhộn kể về 1 kị sĩ và 1 cô gái trẻ.
    http://www.4shared.com/file/2795619/fff679a2/22_the_merry_widow_operetta.html
    Hanna rút lui. Danilo, bá tước Zeta và các ông lớn người Pháp Saint-Brioche và Cascada cùng nhau hát 1 đoạn hợp tấu lớn với nội dung "La donna è mobile" với "Cosi fan tutte".
    http://www.4shared.com/file/2795641/8c5a05d5/23_the_merry_widow_operetta.html
    Camille vẫn bám riết theo Valencienne. Valencienne yêu cầu Camille hãy cố gắng tỏ ra nhạy cảm một chút và để cho mình yên và nhắc lại lời khuyên rằng Camille nên cưới Hanna. Camille đành chấp thuận nhưng vẫn tỏ ra luyến quyến. Để giải quyết mọi vấn đề, Valencienne đưa cho Camille cái quạt của mình như 1 souvenir. Nhưng Valencienne viết lên đó dòng chữ "Tôi là một người vợ đức hạnh".
    http://www.4shared.com/file/2795644/fc30f15a/24_the_merry_widow_operetta.html
    Camille hát cho Valencienne một bài hát với nội dung na ná "Das ist mein Ganzes Herz" và Camille thực sự xúc động.
    http://www.4shared.com/file/2795648/f586bd71/25_the_merry_widow_operetta.html
    Camille gợi ý cho Valencienne 2 người nên đi vào ngôi nhà nghỉ nhỏ trong khu vườn nhà Hanna, nơi không ai có thể nhìn thấy 2 người. Trong 1 phút rung động, Valencienne đồng ý.
    Lược bỏ đối thoại: Njegus đã theo dõi cả 2 người và cũng cố gắng giữ bí mật cho cả 2. Bỗng ông chủ của Njegus là bá tước Zeta cũng muốn vào nghỉ trong ngôi nhà nghỉ nhỏ đó. Njegus chặn Zeta lại và thông báo Camille và 1 người phụ nữ đang ở trong đó nên Zeta không nên vào. Tò mò muốn biết người phụ nữ đó là ai, Zeta nhìn qua khoá cửa và hãi hùng khi thấy vợ mình ở trong đó. Trong một cơn lộn xộn nhỏ diễn ra ngay sau đó, Njegus nhanh chóng đưa Valencienne ra qua cửa sau và đưa Hanna vào thay Valencienne.
    http://www.4shared.com/file/2795662/276536ed/27_the_merry_widow_operetta.html
    Cánh cửa nhà nghỉ mở ra, Zeta chuẩn bị tinh thần bắt quả tang cả 2 người nhưng giật mình khi thấy người phụ nữ bước ra là Hanna chứ không phải Valencienne. Zeta hoang mang tột độ còn Danilo, vẫn chưa dứt tình cảm cũ với Hanna, rất ghen tị. Để hoàn thành màn hài kịch, Hanna đánh con bài quyết định của mình: Nàng yêu cầu Camille tuyên bố tình yêu với mình, không quên huých cho Camille 1 cái khi anh này tỏ ra phản kháng. Camille hiểu ý, hát lại nguyên si, lần này cho Hanna, bài hát mình vừa hát cho Valencienne! Trong một quintet nhỏ, Danilo buồn rầu khi nhận thấy đã bị Hanna cho mọc sừng còn bá tước Zeta bắt đầu than vãn khi thấy hàng triệu đồng của Hanna chuẩn bị rơi vào tay chính phủ Pháp.
    http://www.4shared.com/file/2795664/ce0693d8/28_the_merry_widow_operetta.html
    Để hoàn thành bài thi của mình, Hanna tuyên bố sẽ chọn Camille làm chồng. Danilo tỏ ý phản đối và đưa ra những lí do ngoại giao quanh co, tất nhiên không thuyết phục được ai.
    http://www.4shared.com/file/2795665/b901a34e/29_the_merry_widow_operetta.html
    Để khiêu khích Danilo, Hanna tuyên bố sau khi lấy Camille sẽ sống một cuộc sống trưởng giả đúng kiểu Paris. Mọi người chúc mừng Hanna, Danilo xin phép được kể một câu chuyện mừng lễ đính hôn của Hanna.
    http://www.4shared.com/file/2795690/4ef34b0e/30_the_merry_widow_operetta.html
    Câu truyện kể về một chàng trai và 1 cô gái yêu nhau nhưng không dám nói với nhau. Để khiêu khích chàng trai cô gái nhận lời lấy một người khác. Thế nhưng chàng trai không hề bị khiêu khích và bỏ đi. Nói rồi Danilo tuyên bố sẽ quay lại quán rượu Maxim''s, nơi Danilo thực sự nổi tiếng. Lúc này Hanna hoàn toàn tin chắc rằng Danilo vẫn yêu nàng.
    Màn 2:
    http://www.4shared.com/file/2795810/8cb4ec0c/31_the_merry_widow_operetta.html
    Prelude. Vẫn diễn ra trong nhà của Hanna Glawari. Một bữa tiệc khác được tổ chức. Danilo cũng được mời. Danilo tỏ ra thích thú khi thấy ngôi nhà của Hanna lần này được trang trí thành một quán rượu y như quán Maxim''s.
    http://www.4shared.com/file/2795816/65d74939/32_the_merry_widow_operetta.html
    Valencienne xuất hiện trên sân khấu và cùng hát và nhảy một điệu can-can vui nhộn cùng các vũ nữ của Maxim''s: Lolo, Dodo, Joujou, Froufrou, Cloclo và Margot.
    Đối thoại: Danilo ngạc nhiên khi Hanna nói rằng mình chưa từng hẹn hò với Camille trong ngôi nhà nghỉ.
    http://www.4shared.com/file/2795824/a0f47bd6/34_the_merry_widow_operetta.html
    Lúc này Danilo và Hanna không còn lý do gì để che giấu tình yêu giữa 2 người nữa.
    Lược bỏ đối thoại: Chiếc quạt của Valencienne đã được tìm thấy trong phòng nghỉ. Zeta đang định khiển trách Valencienne thì dòng chữ "Tôi là một người vợ đức hạnh" trên chiếc quạt xua tan mọi suy nghĩ lung tung của Zeta.
    http://www.4shared.com/file/2795846/18a0bd7c/36_the_merry_widow_operetta.html
    Trong một Chorus Finale ngắn gọn, đoạn nhạc với nội dung "La donna è mobile" lại vang lên. Vở operetta kết thúc sáng sủa, tràn đầy sức sống.

Chia sẻ trang này