1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giọng chuẩn là tiếng Sài Gòn?

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi lovelysmile4u, 06/01/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    Các bác đi quá xa rồi. Đang bàn giọng chuẩn chứ đâu phải bàn "giọng hay, giọng ấm". Hehe
    Cá nhân tui thấy nói "chuẩn" là giọng miền Bắc thì không đúng lắm. Chữ R miền Bắc đọc như là Z vậy, trong khi giọng Nam đọc Rõ Ràng là RỜ. Âm ƯƠU hay ƯU đọc như là IU vậy, còn giọng miền Nam đọc là ƯƠU (ƯU) đàng hoàng. Cho nên trong khi người miền Nam đọc rõ ràng là LY RƯỢU thì người miền Bắc lại đọc là LY ZỊU
    Nói về hay thì giọng nào cũng hay hết. Đa số các bài hát cần giọng Bắc mà. Mà mấy bài hát Nam Bộ mà hát giọng Bắc nghe sao được.
    ---------------------------
    [​IMG]
     
  2. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    "Ly diệu" chứ không phải "Ly Dịu" ạ ... cũng như "Con hươu" đọc thành "Con hiêu", "bướu" đọc thành "biếu" vậy
    I am a poor lonesome cowboy I have a long long way from home And this poor lonesome cowboy Has got a long long way to home
  3. solitary

    solitary Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/12/2003
    Bài viết:
    267
    Đã được thích:
    0
    Ậy, thỉnh thoảng cũng cho bà con chát chít 1 tí cho nó đỡ căng thẳng chớ..
    ly diệu, con hiêu,... là các phát âm của người ở các vùng xung quanh HN, thường là người già. Người miền nam cũng có 1 số nói khu rừng là khu gừng,.. cái này cũng như là nói ngọng (?)( từ chuyên môn gọi là gì tui ứ biết ) mấy cái lỗi này không thể tính vào được.
    Tui có pót rồi, xin các bác phân biệt giọng HN chuẩn và người HN nói chuẩn. Bởi vì ko phải cứ nguời HN là nói chuẩn. Các bác nào nói giọng HN ko chuẩn thì cứ bật đài tiếng nói việt nam lên, nghe mục dạy tiếng Việt á, rồi thấy có gì ko chuẩn trong đó thì nói chu tui biết với.
    Còn tui nghe đài hay nghe ptv trên HTV thì phát âm ko chuẩn - không rõ ràng đầy.
     
  4. hoahonggay

    hoahonggay Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    28/03/2003
    Bài viết:
    722
    Đã được thích:
    0
    Thử bửa nào bà con Hà Nội để ý người Sài Gòn nói chữ " chiêm vào " nhé , toàn là nói " chim vào " ko thôi .
    À , thêm 1 ví dụ chuyện người Sài Gòn ko phát âm " r " thành " dz " đây . " đực rựa " ko thành " đực dzựa "
    Đang hạnh phúc với những gì mình đang có
  5. quydatinh

    quydatinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/03/2004
    Bài viết:
    400
    Đã được thích:
    0
    Em chỉ là khách đi ngang, thấy các bác nói vui qué, em cũng xin góp một đôi câu. Đầu tiên, em muốn hỏi các bác định nghĩa từ "chuẩn" là thế nào?
    Xét trên phương diện lịch sử mà nói, cả tiếng miền Trung và miền Nam đều không thể gọi là tiếng Việt chuẩn được, nước Việt ngày trước làm gì có miền Trung với miền Nam, từ hồi bé tẹo em đã được nghe cô giáo nói câu "...từ thuở các vua Hùng đem quân đi mở cõi ......"
    Còn nếu vác lý do Hà Nội là thủ đô để nói tiếng HN là chuẩn thì e rằng có nhiều bác ở các tỉnh khác không phục, nhưng mà phải hiểu rằng Thủ đô cũng có nhiều loại thủ đô, Thủ đô trên phương diện hành chính, thủ đô văn hoá, thủ đô kinh tế......
    Đúng là trải qua các triều đại, HN không phải lúc nào cũng được chọn là nơi đặt bộ máy hành chính cai quản cả đất nước, nhưng từ trước đến nay không ai có thể phủ nhận được rằng Hà Nội luôn luôn là Thủ đô về Văn Hoá của cả nước!!! Tiếng Hà Nội vì thế đã được "mặc định" là tiếng chuẩn. Các bác nhìn vào sách giáo khoa cho các "cháu" lớp 1 thì biết, đó là tiếng chuẩn và được thống nhất trên cả nước.
    Còn vụ lỗi phát âm thì cũng không thể lôi ra bàn cãi để nói tiếng vùng nào là chuẩn hơn được, vì ngôn ngữ không phải là một thứ chính xác không thể biến đổi như những con số của toán học, ngôn ngữ thay đổi hang ngày và luôn có chiều hướng giản tiện cho phù hợp với nhu cầu sử dụng trong đời sống hàng ngày, nhưng cái cốt lõi của nó thì luôn luôn được bảo tồn trong những văn bản hành chính của nhà nước! (em không đề cập đến báo chí hay truyền hình, vì đôi khi họ mắc những lỗi sơ đẳng nhất có thể tưởng tượng). Em xin đưa ra một ví dụ: từ "Hội nhập" mới xuất hiện trong vài năm gần đây khi ước nhà mở cửa, nếu ai đó đem được từ này về khoảng thời gian 10 hay 20 năm trước, thì chắc chắn rằng người đó sẽ được ngắm không biết bao nhiêu là những chữ O, chữ A (mắt chữ O, mồm chữ A), thế mà bây giờ ai cũng hiểu nó là cái gì. Đấy là một ví dụ của sự biến đổi của ngôn ngữ. Hơn nữa mục đích cuối cùng của ngôn ngữ là để hiểu được nhau, một khi đã hiểu nhau rồi thì tội tình gì mà chu môi, uốn lưỡi cho nó khổ ra ????
    Nói tóm lại, đối với em tiếng Hà Nội là chuẩn trên phương diện sách vở, còn trong đời sống hàng ngày thì cái ngôn ngữ chuẩn ấy chắc là không có chỗ chen chân để tồn tại đâu.
    Bài này em viết sau khi đã tham khảo ý kiến của một tiến sĩ ngôn ngữ học, lấy đó làm bột mỳ rồi thêm bột nở cùng nhiều thứ hương liệu tự chế khác để cho ra sản phẩm. Các bác đọc thấy chỗ nào đúng thì là công của bác tiến sỹ ấy, còn chỗ nào sai thì là tội của em, mong các bác lượng thứ!
    Je ne sais plus comment t'aimer, comment te garder .........
  6. Crazymouse

    Crazymouse Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/10/2003
    Bài viết:
    992
    Đã được thích:
    0

    Bạn có bít cái câu bít thì thưa thì thốt 0? TUi mới bít người SG nói đực rựa thành đực dzựa như bạn nói đó. TUi ngồi uốn lưỡi muốn gãy luôn, mà 0 đọc được như bạn nói đó. PHải nói là tài thật, phát hiện này mới bít luôn.
  7. cuonglhvt

    cuonglhvt Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    26/10/2003
    Bài viết:
    5.262
    Đã được thích:
    0
    Chỗ này xin góp ý với bạn:
    Thứ nhất, miền Bắc Trung bộ là vùng Việt Thường, một bộ của thời Hùng Vương. Mà giọng vùng này thì không thể nói là giọng miền Bắc được.
    Thứ hai, nếu dùng thứ tiếng nào gần với tiếng Việt cổ để làm thứ tiếng chuẩn thì chỉ có thể đem tiếng... Mường ra mà làm chuẩn thôi. Ở khoảng thế kỷ 16-17, khi các giáo sỹ Pháp và Bồ Đào Nha nghiên cứu tiếng Việt (tại vùng miền Bắc) để la-tinh hoá, họ dùng âm kép ?obl? để chỉ âm ?otr? hiện nay (chẳng hạn như thời đó đọc ?otrời? là ?oblời?). Nếu như thế thì âm ?otr? của miền Nam hoặc miền Trung (?otrời?) rõ ràng là gần cách phát âm thời cổ hơn là cách phát âm của người miền Bắc (?ochời? hay ?ogiời?). Cuối cùng chỉ có thể kết luận là, cách phát âm của các vùng hiện nay là những cách biến âm khác nhau của tiếng Việt cổ mà thôi.
    Theo tôi nghĩ, cụm từ ?oThủ đô văn hoá? không thể hiện đúng bản chất thực sự. Thực sự do Hà Nội là thủ đô hành chính quá nhiều đời nên mặc dù qua đời khác, người ta đã dời đô đi nơi khác nhưng chỉ trong những thời gian tương đối ngắn nên lúc nào vùng Hà Nội vẫn tập trung một số lượng người có học vấn tương đối cao hơn các vùng khác. Nếu mô tả một cách tiếu cực thì có thể gọi là tình trạng ?oì?.
    Còn việc sách giáo khoa lớp 1, thực sự thì khi dạy phát âm, các cô giáo lớp 1 ở Hà Nội cũng phải bỏ giọng ?ochuẩn? của mình để dạy cho các cháu phát âm ?or?, ?otr? để các cháu có thể phân biệt được mà viết chính tả cho đúng. Nhưng dù sao, phát âm theo giọng miền Bắc vẫn có thể phân biệt được nhiều âm tố hơn các vùng khác.
  8. quydatinh

    quydatinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/03/2004
    Bài viết:
    400
    Đã được thích:
    0
    Theo em biết thì giáo sĩ Alexandra de Rhodes người Pháp đến Việt Nam vào thế kỷ 16, nhưng trước khi đến VN, ông đã nghiên cứu về tiếng Việt rất lâu trước đó! Ông đem hệ thống chữ Latin áp dụng vào tiếng Việt có sẵn! Ông không thêm thắt một cái gì vào tiếng Việt cả, và ông cũng không thể thay đổi một cái gì hết! Chính vì thế nếu anh có viết "trời" bằng "blời" hay bằng "crời"..... thì vẫn đọc là trời!!!!!! Và từ này vẫn chỉ được dùng để cái gì xanh xanh cao cao trên đầu mà thôi!
    Còn Hà Nội không phải là thủ đo hành chính quá lâu năm, Hà Nội vốn là thàh phố thương mại do có các cảng thông thương trên sông Hồng! ---> nơi gặp gỡ, giao lưu của các nền văn hoá khác nhau. --> nơi quy tụ tinh hoa của các nền văn hoá. Ngay cả Đạo Phật theo dòng Đại Thừa cũng theo đường này mà vào VN, trái với Đạo Phật dòng tiểu thừa vào miền Nam sau này.
  9. hoahonggay

    hoahonggay Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    28/03/2003
    Bài viết:
    722
    Đã được thích:
    0

    Ơ , ko hiểu tiếng Việt tui dỡ hay tiếng Việt của bác có vấn đề .
    Bài trên Ý tui là ngườì Sài Gòn ko có nói " đực dzựa " chứ có nói là người Sài Gòn nói thế đâu .
    Cô này loạ è nghen.
  10. Crazymouse

    Crazymouse Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/10/2003
    Bài viết:
    992
    Đã được thích:
    0

    NẾu thế thì cho em xin lỗi.Cụng ly làm huề nhé.

Chia sẻ trang này