1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giống của danh từ tiếng Đức

Chủ đề trong 'Đức (German Club)' bởi username, 01/03/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. oishi1986

    oishi1986 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/03/2002
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn các bạn vì đã mở mang đầu óc cho mình bằng những bài post vô cùng là thú vị
    Mong các bạn cố gắng hơn nữa để xây dựng club chúng mình ngày càng thú vị hơn nữa!
    Nhân tiện cũng hỏi các bạn là mình đã được là thành viên của hội chưa vậy?
  2. Nadeshiko

    Nadeshiko Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/07/2002
    Bài viết:
    1.212
    Đã được thích:
    0
    Neu da dang ky thi la thanh vien



  3. cow-n-chicken

    cow-n-chicken Moderator

    Tham gia ngày:
    01/01/2001
    Bài viết:
    3.615
    Đã được thích:
    1
    nếu xét về giống của danh từ, tiếng việt mặc dù ko có trong ngữ pháp nhưng người nước ngoài học phát mệt :
    cái thìa, chứ ít ai gọi chiếc thìa
    con dao, cái dao
    cây đàn, ko ai gọi là con đàn
    ...
    tiếng việt muôn năm
    ... all I think about is you

    [​IMG] & [​IMG]
  4. Mitdac

    Mitdac Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/12/2000
    Bài viết:
    3.065
    Đã được thích:
    0
    Hình như cách gọi mạo từ "cái" thì được miền Nam sử dụng nhiều, còn "chiếc" thì phổ biến ở miền Bắc
    Còn mạo từ là "con", ngoài chỉ về động vật nói chung, thì còn dùng cho những sự vật có tính linh hoạt, chuyển động như : con ngươi, con thuyền, con dao.......

    MITDAC@.....


    The Fool On The Hill
    Sees the sun going down, and the eyes in his head
    See the world spinning around...!
  5. sweet-briar

    sweet-briar Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    1.770
    Đã được thích:
    0
    Thế còn con đường thì sao?? Đường công nhận linh hoạt, chuyển động thành ra các tay lái lụa toàn đâm vào nhau
  6. Quake3Arena

    Quake3Arena Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2004
    Bài viết:
    926
    Đã được thích:
    0
    Thế còn con đường thì sao?? Đường công nhận linh hoạt, chuyển động thành ra các tay lái lụa toàn đâm vào nhau

    [/quote]
    Cũng có Ausnahme chứ em Süss. Đuôi -e đến 90% là die nhưng mà vẫn đày cái mang das, der đấy.
     
  7. gunther

    gunther Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/12/2003
    Bài viết:
    206
    Đã được thích:
    0
    Nhân tiện các bạn cho mình hỏi quy tắc của danh từ khi chuyển sang số nhiều. Xin cảm ơn trước.
    FoR DICH SCHIEBE ICH DIE WOLKEN WEITERSONST SIEHST DU DEN STERNENHIMMEL NICHTFoR DICH DREH ICH SOLANG AN DER ERDEBIS DU WIEDER BEI MIR BIST
    FoR DICH MACH ICH JEDEN TAG UNENDLICHFoR DICH BIN ICH NOCH HELLER ALS DAS LICHTFoR DICH WEIN UND SCHREI UND LACH UND LEB ICHUND DAS ALLES NUR FoR DICH.
  8. bananarama

    bananarama Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/03/2004
    Bài viết:
    23
    Đã được thích:
    0
    Câu hỏi này hay, để xem tớ nhớ lại xem, có gì bổ xung thêm nha:
    Danh từ chuyển sang số nhiều ở tiếng Đức có 12 cách khác nhau, nhưng chính là thêm -e, -n, -en, hoặc là đổi nguyên âm sang có Umlaut rồi thêm -er:
    1) thêm -e : der Hund => Hunde
    2) thêm -en : die Zeit => Zeiten (Cái này dễ nhớ nhất: Tất cả các danh từ giống cái tận cùng bằng -ung, -heit, -ion, -keit... đều thêm -en ở số nhiều)
    3) thêm -n : die Kugel => Kugeln và những danh từ tận cùng bằng e rồi thì chỉ thêm -n: die Familie => Familien
    4) thêm Umlaut+er hay là -er : das Haus => Häuser, das Kleid => Kleider, das Ei => Eier
    5) thêm -s : das Auto - Autos
    6) chỉ có nguyên âm thêm Umlaut : der Apfel => "pfel
    7) thêm -nen : die Lehrerin => Lehrerinnen (các danh từ tận cùng bằng "in")
    8) thêm Umlaut+e : der Kran => Kräne
    9) Tiếp vĩ ngữ chót đổi : der Organimus => Organismen, das Museum => Museen
    10) Từ nước ngoài : das Prinzip => Prinzipien
    11) thêm -se : das Erlebnis => Erlebnisse (dành cho tất cả từ tận cùng bằng "is")
    12) không đổi : das Mädchen => Mädchen (danh từ số ít tận cùng bằng er hay là en không thay đổi)
    Đặc biệt là phải nhớ khi viết theo cách DATIV thì die đổi sang den, nhiều danh từ còn phải thêm cái đuôi -n hay -en nếu chưa có sẵn !
    Được bananarama sửa chữa / chuyển vào 22:32 ngày 20/03/2004
  9. Quake3Arena

    Quake3Arena Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2004
    Bài viết:
    926
    Đã được thích:
    0
    Trong các thư viện trường ĐH có nhiều sách ngữ pháp viết về giống danh từ lắm, có thời gian vào đó mà đọc.
  10. nancybenniti

    nancybenniti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/09/2004
    Bài viết:
    150
    Đã được thích:
    0
    danke , chùi ui , cái này là em sợ nhất hichich, có mấy cái giống đó nếu ở việtnam là giống cái , mà qua tiếng đức là giống đực mới chít hehhe, cũng may là nó cũng có quy tắc, nhưng làm sao biết được những cái ko có quy tắc áh

Chia sẻ trang này