1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giup em voi

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi thuytdhn, 03/03/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. thuytdhn

    thuytdhn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/08/2006
    Bài viết:
    33
    Đã được thích:
    0
    Có bác nào biết câu: "Không có chi" tiếng Nhật nói như thế nào không ạ?
    (Câu này dùng trong trường hợp người khác cám ơn mình thì mình nói như vậy)
    Cảm ơn các bác rất nhiều!
  2. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Bạn bè, người ít tuổi hơn thì có thể nói:
    ""^?な,"で,,な"?,
    hoặc ""^?,cũng được.
    Lịch sự hơn, nói với người trên, người lạ...:
    ""^?ど?"Y-ま-て?,
  3. truong_chi_buon

    truong_chi_buon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/01/2006
    Bài viết:
    751
    Đã được thích:
    0
    Tớ chỉ thấy họ nói như thế này trong phim thôi. Bình thường khi được arigatou, tớ thấy thiên hạ Nhật chỉ có: hậy hậy hậy và hậy .... he he
  4. Ksw

    Ksw Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/08/2007
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    Thường khi cảm ơn và đáp lại lời cảm ơn, người Nhật ít dùng các câu lôi thôi như chúng ta thường học trong sách vở, thực tế keigo (kính ngữ) vẫn có nhưng chỉ dùng trong những trường hợp ngoại giao, còn khi thân thiết thì có thể dùng dạng câu tỉnh lược. Ví dụ:
    - doumo: Cảm ơn
    - Ii-yo: Ừ (nếu kết hợp với xua tay và miệng cười toe toét thì có thể được hiểu là không có gì đâu, nhớ là thanh âm xuống thấp nhé)
    - Ja: ok

Chia sẻ trang này