1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giúp người nước ngoài học tiếng Việt

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi Chuotdong, 26/07/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. LungTungBeng

    LungTungBeng Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/05/2002
    Bài viết:
    556
    Đã được thích:
    0
    Y dài khi đứng 1 mình thì có thể đổi thành I ngắn (theo cải tiến) nhưng nhiều khi I không thể đổi thành Y được. Ví dụ phân ly có thể viết thành phân li nhưng li ti thì chỉ có người chập mạch mới viết thành ly ty
  2. ThanhEDM

    ThanhEDM Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/07/2001
    Bài viết:
    239
    Đã được thích:
    0
    Cách đọc và cách vyết tyếng Vyệt thật rắc rốy. Người Mỹ hay người Mĩ nghe cũng được nhưng "Thúy đã đi rồi" lại phát âm khác với "Thúi đã đi rồi."

    Có phải "Trân trọng kính mời ông bà" có vẻ nghiêm trang hơn "Chân thành cảm tạ các bạn" không ? Khi nào thì dùng "Trân trọng " và "Chân thành?"
  3. X81RIFA

    X81RIFA Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/06/2002
    Bài viết:
    185
    Đã được thích:
    0
    "Trân trọng" dùng biểu lộ sự tôn trọng của mình đối với người khác và sự lễ phép đối với bề trên. (vd: đối với ông bà hay khách quý)
    "Chân thành" dùng khi mình muốn bày tỏ lòng biết ơn nhiệt tình. (vd: đối với bạn bè hay khách hàng)
    M86 D90 G94 T97 R00
  4. nebman

    nebman Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/08/2002
    Bài viết:
    117
    Đã được thích:
    0
    Về nguyên tắc "y" hay "i" thì theo tôi thật sự không có một nguyen tắc cụ thể. Có một số từ dùng "y" hay "i" hoàn toàn đọc giống nhau và hoàn toàn không thay đổi ý nghĩa. Nhưng khi mà thay đỏi cách đọc là ý nghĩa đã thay đổi. VD: Mỹ hay Mỉ đều đọc giống nhau nên không thay đổi ý nghĩa nhưng hai hay hay đọc khác nhau và ý nghĩa cũng khác. Nhưng không có gì tuyệt đối dâu

    Nebman-is now or never...
  5. Terminator3

    Terminator3 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2002
    Bài viết:
    3.174
    Đã được thích:
    0
    Nhân nhắc đến chữ Mỹ / Mĩ tôi mới nhớ ra trước có cô bạn tên là Mỹ, tôi toàn trêu là: Mỹ mà chả Mỹ tý nào cả. Hề hề. Chơi chữ một tí.

    :: Terminator ::

  6. ha_vy_84

    ha_vy_84 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/08/2002
    Bài viết:
    340
    Đã được thích:
    0
    Anh dạy người ta phát âm giống nhau phải không? Nên họ mới thắc mắc khi nào ghi âm bằng chữ Tr, khi nào bằng chữ Ch. Hai từ ấy viết khác, đọc khác, ý nghĩa khác, vậy thì làm gì có quy tắc để phân biệt đây
    Hạ Vy
  7. nebman

    nebman Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/08/2002
    Bài viết:
    117
    Đã được thích:
    0
    TR và Ch là một vấn đề khác đâu có giống nguyên tắc của "i" và "y"

    Nebman-is now or never...

Chia sẻ trang này