1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Giúp tôi dịch mấy câu tiếng Anh sau với.Cần gấp, Mod đừng khoá nhé.

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi Trangcdsphn, 21/06/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Trangcdsphn

    Trangcdsphn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    15/10/2002
    Bài viết:
    262
    Đã được thích:
    0
    Giúp tôi dịch mấy câu tiếng Anh sau với.Cần gấp, Mod đừng khoá nhé.

    Sắp phải nói mấy câu như sau mà chẳng biết làm thế nào cho thoát ý, mong các cao thủ ra tay cứu giúp :
    1. Dân ca là thuật ngữ dùng để chỉ chung toàn bộ các hình thức ca hát dân gian.
    2.các điệu hò lao động có tác dụng tổ chức, chỉ huy, động viên, khích lệ , giảm mệt nhọc cho người lao động.
    3.Các điệu dân ca trữ tình thường trở thành cầu nối giao duyên hoặc thể hiện những cung bậc của tình yêu lứa đôi ( nhớ nhung, chơd đợi....)
    Hậu tạ! hậu tạ!
  2. hetkiennhan

    hetkiennhan Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/04/2005
    Bài viết:
    844
    Đã được thích:
    0
    bạn chủ topic cho mình hỏi ké với
    mình cần dịch câu này, ngắn thôi mà:
    "Niềm kiêu hãnh mới"
    "Niềm tự hào mới"
    Thanks!!!
  3. hquoctuan

    hquoctuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/12/2006
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    Mạn phép xin thử dịch xem thế nào.Ai cao thủ hơn thì bổ sung nha.
    Folk songs act as a language which represent the general singing style of the common people.
    There are many types of folk songs and each has its own role.For instance:
    The folk songs of labor are usually used to help organizing,leading,motivating, and releasing stress for the workers.
    On the other hand, the romantic folk songs are often used to express the feeling of love such as missing, waiting...or *****persede the proposal of those couples who are deeply in love.
    Câu cú có thêm ít mắm muối để khi đọc đỡ bị khô khan,nhưng những ý chính hoàn toàn đã diễn đạt đầy đủ.
  4. hquoctuan

    hquoctuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/12/2006
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    "The new pride"
    "The new proudness"
    Nghe có vẻ kô thuận tai lắm,nhưng nghĩa của từ thì chắc OK.

Chia sẻ trang này