1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Góc Dành Cho Hỏi Đáp & Tin Tức (Phần III)

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi aqcharles, 06/03/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    Tớ cũng học tiếng Hoa vì thích. Trung tâm học thì rất nhìu, nhưng học hết chữ ở trung tâm vẫn còn kém. Theo tớ Trung tâm có thể học đến trình cao nhất là ở đây:
    http://trungtamtiengtrungso1.com
    Ngoài ra nghe nói trung tâm cô Liên trong ĐHNN cũng tương đối
    Tớ tự học là chính. Cách học thì theo các giáo trình này: (phần bác Nông hướng dẫn) bên "Kinh nghiệm học tiếng Trung"
    http://www9.ttvnol.com/forum/chinese/392641/trang-8.ttvn
    Bây giờ tớ rủ ba bạn nữa mời một bạn người hoa đến dạy theo giáo trình tự chọn của mình để tăng khả năng nói.
    Và ngoài ra tớ đang rền HSK.
    HSK là các kỳ thi đánh giá trình độ tương tự TOEFL, kiểu thi cũng giống luôn. Năm nay sẽ có hai lần thi 18/5 và 7/12 tại HN.
    Bạn xem thêm ở HSK HSK:
    http://www9.ttvnol.com/forum/chinese/150396/trang-5.ttvn
  2. lovetw

    lovetw Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2005
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn MeoNhoDen nhiều lắm nhưng rất tiếc là mình ở trong Nam, không đăng ký học ở chỗ bạn giới thiệu được rồi.
    Ở trong này có chỗ nào dạy HSK không các bạn? Mình muốn học chứ không phải là ôn thi.
    Cám ơn mọi người nhiều.
  3. quanThLiem

    quanThLiem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2007
    Bài viết:
    259
    Đã được thích:
    0
    To: one-courge
    ơ,sorì k để ý bạn hỏi,bận quá. thế này nhé:
    -Nếu bạn đi theo kiểu đó thì bạn liên hệ lấy số xe hay đi tuyến Hà Nội Lạng Sơn các anh lái xe sẽ đón các bạn ngay tại địa điểm tập trung, ngược lại khi quay về cũng kiểu xe nhỏ đấy họ sẽ trả từng nhà. (nếu có thể).
    - Khi xong mọi thủ tục và qua cửa khẩu bạn có thể đi bằng ô tô hoặc tàu vào Nam Ninh, nhưng mình nghĩ là nên đi ô tô, ở bên cửa khẩu các bạn TQ đã có ô tô đi Bằng Tường (?祥píng xéng tiếng bồi đấy bạn cứ nói thế)hoặc(-宁nán nính )Nam Ninh.Nói với lái xe là bạn đến bến tàu ở Nam Ninh (-宁火车T), k thì họ có thể dừng ở bến khác.
    Còn nếu bạn đi tàu thì bạn sẽ phải bắt ô tô từ cửa khẩu vào bến tàu ở Bằng Tường (?祥火车T), sau đó mua vé tàu đi đến bến tàu Nam Ninh (-宁火车T).
    Đi tàu thì rẻ hơn, chỉ là phải chuyển đổi tàu xe hơi nhiều.Đi đông thì đi ô tô rẻ hơn.
    Thực ra thì đi ô tô từ Kim Liên đến bến cuối cùng thì xuống, nó đã nằm ở trung tâm NN rồi,như thế an toàn và đỡ mệt hơn.
    - Đi đợt này thì hơi đông, nên tiền nong,giấy tờ, di động cẩn thận,hì.
    - Phở là 河?(khứa phẩn).
    - Mặc cả giá thì k cần biết tiếng đâu, cứ lôi di động ra ấn số với người bán là được rồi, cứ nhiệt tình mặc cả, các bạn TQ bán hàng dễ thương lắm.
    - Hai cái trên là bạn Mai dịch ra địa chỉ bạn cần,tớ lại quên rồi.hì.
    chúc vui!
    QTL
  4. Tano_Carridi

    Tano_Carridi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/07/2005
    Bài viết:
    236
    Đã được thích:
    0
    Tôi ko hiểu về văn hoá, tục lệ đặc biệt là cách xưng hô của người Trung Quốc. Các bạn cho tôi hỏi một chút, ở TQ cách xưng hô có giống VN ko? Ví dụ con bác, dù là bé tuổi hơn thì con chú, dù lớn hay bé hay lớn tuổi hơn vẫn phải gọi là anh/chị?
    Điều này ở tục lệ xưng hô của TrungQuốc đúng vậy ko?
    Cám ơn các bạn rất nhiều. Tôi tìm nhưng ko thấy có nguồn nào trên internet để tham khảo.
  5. quanThLiem

    quanThLiem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2007
    Bài viết:
    259
    Đã được thích:
    0
    xưng hô của TQ có rất nhiều điều thú vị. Trả lời câu hỏi của bạn trước nhé. Có thể là có nhiều địa phương sẽ có cách xưng hô khác nhưng như mình biết nhìn chung, sẽ phân theo tuổi tác để gọi, k chịu ảnh hưởng của quan hệ khác, lớn hơn sẽ gọi là anh họ,chị họ,nhỏ hơn sẽ gọi là em gái họ, em trai họ.
    QTL
  6. Newfarmmer

    Newfarmmer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1
    Anh xưng văn hô này có thể làm được thành 1 luận án đốc tờ chứ bỡn đâu mà giả nhời sơ văn sài thế cô em?
  7. quanThLiem

    quanThLiem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2007
    Bài viết:
    259
    Đã được thích:
    0
    em còn nghĩ nó làm được đốc tờ hậu ý chứ,nhưng nói thế cho bạn dễ hiểu
    QTL
  8. Tano_Carridi

    Tano_Carridi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/07/2005
    Bài viết:
    236
    Đã được thích:
    0
    Trung hoa rộng lớn hẳn ai cũng biết, nhưng ko thể phác thảo vài cái gạch đầu dòng về vài ví dụ xưng hô cho dễ hiểu hơn àh các bác. Các bác hiểu biết sâu rộng về Trung Hoa, ping-pong thế anh em mệt!
    Anyway, cám ơn các bác
  9. quanThLiem

    quanThLiem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2007
    Bài viết:
    259
    Đã được thích:
    0
    tớ k hiểu ping-pong nghĩa là gì đâu, thông cảm tiếng Việt tớ kém. Vì xưng hô trong tiếng TQ k đơn giản nên tớ đã nói là trả lời câu này của bạn:
    "Ví dụ con bác, dù là bé tuổi hơn thì con chú, dù lớn hay bé hay lớn tuổi hơn vẫn phải gọi là anh/chị?
    Điều này ở tục lệ xưng hô của TrungQuốc đúng vậy ko?"
    ---
    Cái này nó khác hẳn với xưng hô trong tiếng Việt, chẳng hạn hai chị em gái,nhưng nếu con của em gái lớn hơn con của chị gái thì k cần quan tâm đến con của em hay con của chị,mà giữa chúng cứ theo tuổi mà gọi: anh họ ơi, chị họ ơi,em trai họ ơi,em gái họ ơi.
    (sorry ban to dang ban k trinh bay voi ban duoc, ma cai nay anh em to noi roi day,no lam luan van tien sy ngon lanh,cac ban khac trong CC se tra loi ban)
    ---
    農"O^'?T段T,-"不fS網O幹活,O?T?^'>z"吧?,
    QTL
  10. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    Ping-pong là phiên âm latinh của từ bóng bàn '"f . Bạn kia nói thế có ý rằng : "Các bạn biết thì chỉ cho tôi với chứ đừng đá tôi đi đá tôi lại như đánh bóng bàn như thế."

Chia sẻ trang này