1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

GÓC LẶNG - Âm nhạc cho tâm hồn thư thái...

Chủ đề trong 'Âm nhạc' bởi white_poplar, 22/02/2005.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. white_poplar

    white_poplar Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2004
    Bài viết:
    2.208
    Đã được thích:
    0
    BẢN SONATA ÁNH TRĂNG
    Có lẽ chẳng có từ ngữ nào diễn tả được vẻ đẹp của Bản Sonata số 14 này của Beethoven. Đây chắc chắn là một trong những tác phẩm âm nhạc đẹp và nổi tiếng nhất từng được soạn thảo cho cây đàn piano?
    Bản sonata cho piano số 14 được biết đến rộng rãi qua cái tên Sonata Ánh Trăng. Cái tên này có là do nhà thơ Ludwig Rellstap diễn tả tiếng nhạc tựa như ?oánh trăng toả trên mặt hồ?. Có lẽ bạn sẽ đồng ý với Rellstap nếu chỉ nghe chương đầu tiên của bản nhạc. Chương đầu tiên cũng là chương nhạc được phổ biến và chơi nhiều nhất với thính giả nghe nhạc..
    Nếu chương đầu tiên của tác phẩm được ví như ánh trăng trên mặt hồ thì chương cuối sẽ là những đợt sóng dữ dội? Cảm xúc của cả bản sonata như được dồn nén vào đây?
    Tôi thường nghe cả ba chương trọn vẹn của Sonata ánh trăng.. Bắt đầu bằng giai điệu chầm chập, dịu dàng, rồi tiết tấu nhanh dần của chương thứ hai.. Để rồi, để rồi, thả hồn mình tràn ngập trong những cơn sóng cảm xúc vĩnh cửu.. Nhưng cũng có khi buồn, tôi tìm đến chương đầu tiên, nhẹ nhàng, lắng đọng...
    Có rất nhiều bạn đã PM cho white_poplar bầy tỏ sự ngưỡng mộ và yêu thích cho cây đàn piano? Đây là một món quà nhỏ cho những người yêu piano: 3 chương trọn vẹn của bản sonata ánh trăng..

    [​IMG]
    --
    Download chương 1 tại:
    http://www.freewebtown.com/escapism/Beethoven%20-%20Moonlight%20Sonata_1_Adagio%20sostenuto.mp3
    Chương hai + ba đã được gửi đến địa chỉ:
    www.walla.com
    Username: relaxation_vn
    Pass: ttvnol
    Mong các bạn tìm thấy niềm vui qua kiệt tác này của Beethoveen!
    Được white_poplar sửa chữa / chuyển vào 16:41 ngày 02/03/2005
  2. Kaito_KID_1412

    Kaito_KID_1412 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2003
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    Chị White Poplar dễ thương bảo có thể post nhạc có lời thì em xin post một bài hát của nhạc sĩ New Age nổi tiếng là Mike Oldfield. Bài viết này của thành viên @FloraAtDawn.
    Moonlight Shadow - Ánh trăng đi theo cả cuộc đời...


    Tâm hồn con người thì luôn xao động, vì thế có khi nào yên tĩnh, ta lại thấy bồi hồi, nhớ lại những kỉ niệm xưa. Chẳng biết tôi có họ hàng gì với Lý Thường Kiệt, ối nhầm, Lý Bạch, hay không, vì từ bé tôi đã mò mẫm cố vẽ bức tranh thế này : mặt hồ không chút sóng, khóm trúc nghiêng nghiêng tình tứ, và trăng lưỡi liềm treo hờ hững. Hì, cha nội Lý Bạch chết vì trăng, chắc trăng tròn rồi, còn tôi lại thích những gì không hoàn hảo, nói đúng hơn là trong đời nỗi đau luôn song hành với hạnh phúc, hà cớ gì mình mê muội mãi mà ôm lấy sự toàn vẹn. Có ai như tôi không nhỉ, nghe từ Death cho đến ... Country, Jazz Rock . Híc, có vẻ lộn xộn, biết làm sao bây giờ, khi cõi lòng nôn nao thì con tim cũng thương mến, những bản Country nhẹ nhàng với nhịp 2/4 tưởng chừng đơn giản, thế mà lại khiến tôi nhớ mãi, có thể nêu một số như Animal Instinct, Crush, Dream vv... . Có một ca khúc, mà mỗi khi tôi lắng nghe, lại thấy ánh trăng vàng mờ ảo bao trùm không gian. Dù thời gian có trôi qua, ca khúc ấy vẫn ngừng lại lắng đọng, như ánh trăng mềm mại vờn lên cuộc đời, vâng, bài ấy có tên là Moonlight Shadow - ánh trăng, của Mike Oldfield.
    Tôi còn nhớ topic bình chọn những khúc Intro, hình như Country Rock có lượng fan rất ít trong diễn đàn này, trước giờ có ai nhắc đến dòng nhạc này đâu. Cách chơi khá chân phương, không cầu kỳ, vì cái tên đã nói lên điều ấy : nhạc đồng quê, dân dã. Bản thân tôi cũng không hiểu biết gì nhiều về Country Rock , chỉ biết rằng tôi thích giai điệu đơn sơ mộc mạc mà quyến rũ ấy. Khi nhạc dạo trỗi lên, tất cả bon chen của đời thường vụt bay, chỉ còn lại tôi với ánh trăng, hãy nghe Mike Oldfield nói gì :
    The last that ever she saw him,
    Carried away by a moonlight shadow.
    He passed on worried and warning,
    Carried away by a moonlight shadow

    Ngay từ câu hát đầu đã gợi cho ta cảm giác mất mát, đau đớn. Gặp nhau lần cuối để rồi ánh trăng mang đi thật xa , không còn vần thơ nào trữ tình hơn thế nữa. Em yêu anh như vì sao yêu chị Hằng, và chính ánh trăng lạnh lùng đã cướp mất anh. Không cuộc chia tay nào lại thiếu nỗi ray rứt âu lo, chàng trai bị cuốn vào vòng quay tàn khốc của chiến tranh
    He was caught in the middle of a desperate fight
    Biết rằng ra đi, chiến đấu vì hoà bình là vinh quang, dù có hy sinh cũng mỉm cười ( chà, giống Power Metal , hì hì ) mà sao ngẹn ngào không nỡ lìa xa. was caught in the middle of ... ngữ pháp ở đây cực kì hay, và cũng là lý do khiến tôi không dám dịch lời bài Moonlight Shadow , chỉ hiểu theo chủ ý mà thôi.
    The trees that whisper in the evening,
    Carried away by a moonlight shadow.
    Sing a song of sorrow and grieving,
    Carried away by a moonlight shadow.

    Khung cảnh buổi chia tay quả là lãng mạn, trong ánh trăng lạnh lẽo bàng bạc, hàng cây xì xào như lời thì thầm, hình như đang nói thay nỗi lòng thầm kín của người con gái. Phút giây đau thương sao anh lại câm nín, xin anh nghe khúc hát này, em hát với nỗi buồn tuyệt vọng. Hỡi ánh trăng trên cao, người có thấu chăng đôi trẻ nồng ấm nay phải hai ngả mù khơi ... ( xin được lược bỏ một đoạn lời ca ... )
    Cơn đau nhói lòng ùa vào tôi rất nhanh, những âm điệu nhẹ nhàng của Country Rock cứ đều đặn vuốt ve đôi tai, chợt tôi thấy sợ hãi, vì sao nhạc không hung tàn dồn dập, mà có thể làm tôi xao động như vậy nhỉ. Cũng có khi nhạc trở nên mạnh mẽ hơn, nhưng chỉ là giây lát, rồi trở về thanh bình, một sự hiền lành để che dấu nước mắt.
    I stay, I pray
    See you in heaven far away.
    I stay, I pray
    See you in heaven one day.

    Vậy là đã rõ, tin từ chiến tuyến vọng về đã xé nát lòng người con gái ngày đêm mòn mõi trông ngóng. Cho dù tìm hết cả bài, tôi không hề thấy một từ cry hay ám chỉ như vậy. Có thể nói cô gái không hề khóc, dù là lúc chia tay, trong đêm cô quạnh hay cả khi nhận tin sét đánh. Nước mắt từ lâu đã khô cạn, cô như thân cây úa tàn, héo hon cùng năm tháng. Tấm lòng chung thủy ắt hẳn là không hiếm thấy, nhưng vì người yêu mà cạn kiệt dòng lệ thì đã biết tình yêu sâu đậm đến mức nào, và vì người yêu, cô thốt nên những lời ai oán ( xin viết lại lần nữa câu này ) :
    I stay, I pray
    See you in heaven far away.
    I stay, I pray
    See you in heaven one day.

    Em còn nơi đây, và em xin gặp lại chàng nơi thiên đường xa xăm, một ngày gần đây
    Nếu người yêu qua đời, bạn sẽ thế này chăng, có quá bi quan hay không nhỉ. Tôi nhớ đến cuộc tình huyền thoại Romeo Juliet , nếu họ mù quáng mà chết, làm sao được ca tụng ngàn đời như một minh chứng cho tình yêu trong sáng. Hơn nữa, được tay trong tay với tình nhân tại heaven , dù cho far away , biết ngày nào mới được nhìn lại nhau, thì em vẫn xin một lòng với chàng, có trăng làm chứng.
    .... ( đoạn sau là những ngày cô đơn, những ký ức tràn về ... )
    Moonlight Shadow , ánh trăng đi theo cả cuộc đời, trăng làm chứng cho tình yêu, và trăng nhìn thấy mọi chuyện, sao trăng lại thờ ơ đến thế. Carried away by a moonlight shadow , câu hát này lặp đi lặp lại trong bài hát, dịch ra làm sao đây, chắc chỉ làm ý nghĩa mất hay, thà cứ để nguyên văn như vậy, cũng biết ánh trăng mang tất cả đi xa, biến tình yêu trở nên mờ ảo. Trăng thì muôn đời vẫn thế, cứ lung linh huyền bí, nỗi đau ơi, mi hãy như ánh trăng vàng ấy, nhoà nhạt đi cho lòng ai nguôi ngoai.
    Thêm một câu này cứ được cô ca sĩ nữ nhắc đến : she couldnt find how to push through , trước định mệnh tàn nhẫn, giữa những nỗi tuyệt vọng, con người chỉ là ngọn cỏ mong manh nghiêng theo gió, cố chống lại và rồi vỡ vụn.
    Vì sao tôi thích vẽ một bức tranh có ánh trăng trên hồ, bao nhiêu năm đã qua, lúc thãnh thơi cũng như khi tất bật xoay tròn giữa dòng đời, tôi vẫn bị ám ảnh bởi ánh trăng. Vì sao tôi không vẽ trăng trên biển xanh lấp lánh mà lại là một hồ nước nhỏ bé, bởi vì hồ nước là tù đọng, không lối thoát, mà cuộc đời ta có khác gì như thế, lao theo danh phận tiền tài, để một lúc nào đó hốt hoảng vùng vẫy và chìm dần, chìm dần trong vũng máu chính tay ta tạo ra. Moonlight Shadow nếu còn chút hơi ấm tình giữa lạnh lẽo, thì cứ mang tôi đi, vô vọng cùng loài người tôi đã chán rồi.
    Ấn vào đây để xem bìa Moonlight Shadow
    Download nhạc:
    - Moonlight Shadow - Maggie Reilly
    Các phiên bản khác của Dana Winner, Groove Coverage được chuyển tới mail:
    www.walla.com
    Username: relaxation_vn
    Pass: ttvnol
    Một số phiên bản khác được post tại trang 6 của topic.
    Lời bài hát:
    The last that ever she saw him
    Carried away by a moonlight shadow
    He passed on worried and warning
    Carried away by a moonlight shadow.
    Lost in a river last saturday night
    Far away on the other side.
    He was caught in the middle of a desperate fight
    And she couldn?Tt find how to push through
    The trees that whisper in the evening
    Carried away by a moonlight shadow
    Sing a song of sorrow and grieving
    Carried away by a moonlight shadow
    All she saw was a silhouette of a gun
    Far away on the other side.
    He was shot six times by a man on the run
    And she couldn?Tt find how to push through
    I stay
    I pray
    I see you in heaven far away
    I stay
    I pray
    I see you in heaven far away
    Four am in the morning
    Carried away by a moonlight shadow
    I watched your vision forming
    Carried away by a moonlight shadow
    Star was light in a silvery night
    Far away on the other side
    Will you come to talk to me this night
    But she couldn?Tt find how to push through
    I stay
    I pray
    I see you in heaven far away
    I stay
    I pray
    I see you in heaven far away
    Far away on the other side.
    Caught in the middle of a hundred and five
    The night was heavy but the air was alive
    She couldn?Tt find how to push through
    Carried away by a moonlight shadow
    Carried away by a moonlight shadow
    Far away on the other side.
    Come and enjoy it!
    Được 4eva sửa chữa / chuyển vào 11:31 ngày 06/03/2005
    Được northernstar_2308 sửa chữa / chuyển vào 17:36 ngày 04/09/2005
  3. Kaito_KID_1412

    Kaito_KID_1412 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2003
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    Chị White Poplar dễ thương bảo có thể post nhạc có lời thì em xin post một bài hát của nhạc sĩ New Age nổi tiếng là Mike Oldfield. Bài viết này của thành viên @FloraAtDawn.
    Moonlight Shadow - Ánh trăng đi theo cả cuộc đời...


    Tâm hồn con người thì luôn xao động, vì thế có khi nào yên tĩnh, ta lại thấy bồi hồi, nhớ lại những kỉ niệm xưa. Chẳng biết tôi có họ hàng gì với Lý Thường Kiệt, ối nhầm, Lý Bạch, hay không, vì từ bé tôi đã mò mẫm cố vẽ bức tranh thế này : mặt hồ không chút sóng, khóm trúc nghiêng nghiêng tình tứ, và trăng lưỡi liềm treo hờ hững. Hì, cha nội Lý Bạch chết vì trăng, chắc trăng tròn rồi, còn tôi lại thích những gì không hoàn hảo, nói đúng hơn là trong đời nỗi đau luôn song hành với hạnh phúc, hà cớ gì mình mê muội mãi mà ôm lấy sự toàn vẹn. Có ai như tôi không nhỉ, nghe từ Death cho đến ... Country, Jazz Rock . Híc, có vẻ lộn xộn, biết làm sao bây giờ, khi cõi lòng nôn nao thì con tim cũng thương mến, những bản Country nhẹ nhàng với nhịp 2/4 tưởng chừng đơn giản, thế mà lại khiến tôi nhớ mãi, có thể nêu một số như Animal Instinct, Crush, Dream vv... . Có một ca khúc, mà mỗi khi tôi lắng nghe, lại thấy ánh trăng vàng mờ ảo bao trùm không gian. Dù thời gian có trôi qua, ca khúc ấy vẫn ngừng lại lắng đọng, như ánh trăng mềm mại vờn lên cuộc đời, vâng, bài ấy có tên là Moonlight Shadow - ánh trăng, của Mike Oldfield.
    Tôi còn nhớ topic bình chọn những khúc Intro, hình như Country Rock có lượng fan rất ít trong diễn đàn này, trước giờ có ai nhắc đến dòng nhạc này đâu. Cách chơi khá chân phương, không cầu kỳ, vì cái tên đã nói lên điều ấy : nhạc đồng quê, dân dã. Bản thân tôi cũng không hiểu biết gì nhiều về Country Rock , chỉ biết rằng tôi thích giai điệu đơn sơ mộc mạc mà quyến rũ ấy. Khi nhạc dạo trỗi lên, tất cả bon chen của đời thường vụt bay, chỉ còn lại tôi với ánh trăng, hãy nghe Mike Oldfield nói gì :
    The last that ever she saw him,
    Carried away by a moonlight shadow.
    He passed on worried and warning,
    Carried away by a moonlight shadow

    Ngay từ câu hát đầu đã gợi cho ta cảm giác mất mát, đau đớn. Gặp nhau lần cuối để rồi ánh trăng mang đi thật xa , không còn vần thơ nào trữ tình hơn thế nữa. Em yêu anh như vì sao yêu chị Hằng, và chính ánh trăng lạnh lùng đã cướp mất anh. Không cuộc chia tay nào lại thiếu nỗi ray rứt âu lo, chàng trai bị cuốn vào vòng quay tàn khốc của chiến tranh
    He was caught in the middle of a desperate fight
    Biết rằng ra đi, chiến đấu vì hoà bình là vinh quang, dù có hy sinh cũng mỉm cười ( chà, giống Power Metal , hì hì ) mà sao ngẹn ngào không nỡ lìa xa. was caught in the middle of ... ngữ pháp ở đây cực kì hay, và cũng là lý do khiến tôi không dám dịch lời bài Moonlight Shadow , chỉ hiểu theo chủ ý mà thôi.
    The trees that whisper in the evening,
    Carried away by a moonlight shadow.
    Sing a song of sorrow and grieving,
    Carried away by a moonlight shadow.

    Khung cảnh buổi chia tay quả là lãng mạn, trong ánh trăng lạnh lẽo bàng bạc, hàng cây xì xào như lời thì thầm, hình như đang nói thay nỗi lòng thầm kín của người con gái. Phút giây đau thương sao anh lại câm nín, xin anh nghe khúc hát này, em hát với nỗi buồn tuyệt vọng. Hỡi ánh trăng trên cao, người có thấu chăng đôi trẻ nồng ấm nay phải hai ngả mù khơi ... ( xin được lược bỏ một đoạn lời ca ... )
    Cơn đau nhói lòng ùa vào tôi rất nhanh, những âm điệu nhẹ nhàng của Country Rock cứ đều đặn vuốt ve đôi tai, chợt tôi thấy sợ hãi, vì sao nhạc không hung tàn dồn dập, mà có thể làm tôi xao động như vậy nhỉ. Cũng có khi nhạc trở nên mạnh mẽ hơn, nhưng chỉ là giây lát, rồi trở về thanh bình, một sự hiền lành để che dấu nước mắt.
    I stay, I pray
    See you in heaven far away.
    I stay, I pray
    See you in heaven one day.

    Vậy là đã rõ, tin từ chiến tuyến vọng về đã xé nát lòng người con gái ngày đêm mòn mõi trông ngóng. Cho dù tìm hết cả bài, tôi không hề thấy một từ cry hay ám chỉ như vậy. Có thể nói cô gái không hề khóc, dù là lúc chia tay, trong đêm cô quạnh hay cả khi nhận tin sét đánh. Nước mắt từ lâu đã khô cạn, cô như thân cây úa tàn, héo hon cùng năm tháng. Tấm lòng chung thủy ắt hẳn là không hiếm thấy, nhưng vì người yêu mà cạn kiệt dòng lệ thì đã biết tình yêu sâu đậm đến mức nào, và vì người yêu, cô thốt nên những lời ai oán ( xin viết lại lần nữa câu này ) :
    I stay, I pray
    See you in heaven far away.
    I stay, I pray
    See you in heaven one day.

    Em còn nơi đây, và em xin gặp lại chàng nơi thiên đường xa xăm, một ngày gần đây
    Nếu người yêu qua đời, bạn sẽ thế này chăng, có quá bi quan hay không nhỉ. Tôi nhớ đến cuộc tình huyền thoại Romeo Juliet , nếu họ mù quáng mà chết, làm sao được ca tụng ngàn đời như một minh chứng cho tình yêu trong sáng. Hơn nữa, được tay trong tay với tình nhân tại heaven , dù cho far away , biết ngày nào mới được nhìn lại nhau, thì em vẫn xin một lòng với chàng, có trăng làm chứng.
    .... ( đoạn sau là những ngày cô đơn, những ký ức tràn về ... )
    Moonlight Shadow , ánh trăng đi theo cả cuộc đời, trăng làm chứng cho tình yêu, và trăng nhìn thấy mọi chuyện, sao trăng lại thờ ơ đến thế. Carried away by a moonlight shadow , câu hát này lặp đi lặp lại trong bài hát, dịch ra làm sao đây, chắc chỉ làm ý nghĩa mất hay, thà cứ để nguyên văn như vậy, cũng biết ánh trăng mang tất cả đi xa, biến tình yêu trở nên mờ ảo. Trăng thì muôn đời vẫn thế, cứ lung linh huyền bí, nỗi đau ơi, mi hãy như ánh trăng vàng ấy, nhoà nhạt đi cho lòng ai nguôi ngoai.
    Thêm một câu này cứ được cô ca sĩ nữ nhắc đến : she couldnt find how to push through , trước định mệnh tàn nhẫn, giữa những nỗi tuyệt vọng, con người chỉ là ngọn cỏ mong manh nghiêng theo gió, cố chống lại và rồi vỡ vụn.
    Vì sao tôi thích vẽ một bức tranh có ánh trăng trên hồ, bao nhiêu năm đã qua, lúc thãnh thơi cũng như khi tất bật xoay tròn giữa dòng đời, tôi vẫn bị ám ảnh bởi ánh trăng. Vì sao tôi không vẽ trăng trên biển xanh lấp lánh mà lại là một hồ nước nhỏ bé, bởi vì hồ nước là tù đọng, không lối thoát, mà cuộc đời ta có khác gì như thế, lao theo danh phận tiền tài, để một lúc nào đó hốt hoảng vùng vẫy và chìm dần, chìm dần trong vũng máu chính tay ta tạo ra. Moonlight Shadow nếu còn chút hơi ấm tình giữa lạnh lẽo, thì cứ mang tôi đi, vô vọng cùng loài người tôi đã chán rồi.
    Ấn vào đây để xem bìa Moonlight Shadow
    Download nhạc:
    - Moonlight Shadow - Maggie Reilly
    Các phiên bản khác của Dana Winner, Groove Coverage được chuyển tới mail:
    www.walla.com
    Username: relaxation_vn
    Pass: ttvnol
    Lời bài hát:
    The last that ever she saw him
    Carried away by a moonlight shadow
    He passed on worried and warning
    Carried away by a moonlight shadow.
    Lost in a river last saturday night
    Far away on the other side.
    He was caught in the middle of a desperate fight
    And she couldn?Tt find how to push through
    The trees that whisper in the evening
    Carried away by a moonlight shadow
    Sing a song of sorrow and grieving
    Carried away by a moonlight shadow
    All she saw was a silhouette of a gun
    Far away on the other side.
    He was shot six times by a man on the run
    And she couldn?Tt find how to push through
    I stay
    I pray
    I see you in heaven far away
    I stay
    I pray
    I see you in heaven far away
    Four am in the morning
    Carried away by a moonlight shadow
    I watched your vision forming
    Carried away by a moonlight shadow
    Star was light in a silvery night
    Far away on the other side
    Will you come to talk to me this night
    But she couldn?Tt find how to push through
    I stay
    I pray
    I see you in heaven far away
    I stay
    I pray
    I see you in heaven far away
    Far away on the other side.
    Caught in the middle of a hundred and five
    The night was heavy but the air was alive
    She couldn?Tt find how to push through
    Carried away by a moonlight shadow
    Carried away by a moonlight shadow
    Far away on the other side.
    Come and enjoy it!
    Được 4eva sửa chữa / chuyển vào 11:31 ngày 06/03/2005
  4. white_poplar

    white_poplar Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2004
    Bài viết:
    2.208
    Đã được thích:
    0
    Bài hát Moonlight shadơ này quả thực là rất rất hay. Càng hay hơn sau khi đọc bài viết của Flora...
    Tặng các bạn bản original của Mike Oldfield nhé. (đây là bản mà Flora nghe!)
    Link:
    Moonlight Shadow _ Mile Oldfield
  5. white_poplar

    white_poplar Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2004
    Bài viết:
    2.208
    Đã được thích:
    0
    Bài hát Moonlight shadơ này quả thực là rất rất hay. Càng hay hơn sau khi đọc bài viết của Flora...
    Tặng các bạn bản original của Mike Oldfield nhé. (đây là bản mà Flora nghe!)
    Link:
    Moonlight Shadow _ Mile Oldfield
  6. white_poplar

    white_poplar Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2004
    Bài viết:
    2.208
    Đã được thích:
    0
    EDELWEISS
    Bạn có bao giờ tỉnh dậy và ước gì mình nhìn thấy những bông hoa nhung tuyết bé nhỏ không? Những bông hoa trắng tinh khiết như mỉm cười hạnh phúc khi nhìn thấy ta.. Còn gì tuyệt đẹp hơn nữa?
    [​IMG]
    Tôi được nghe tên ?oedelweiss? (hoa bông tuyết) lần đầu khi xem bộ phim The Sound of Music? Cái tên được nhắc đi nhắc lại.. ?oôi hoa tuyết, ôi hoa tuyết??.. Sau này khi hiểu tiếng Anh hơn, biết rằng bài hát ca ngợi loài hoa bé nhỏ này, tôi lại càng yêu giai điệu này hơn? Mỗi lần nghe, lại thấy mình mỉm cười, mơ màng về một ngày được tận mắt nhìn thấy những bông hoa tuyết này..

    Edelweiss, Edelweiss
    Every morning you greet me
    Small and white, clean and bright
    You look happy to meet me
    Blossom of snow may you bloom and grow
    Bloom and grow forever
    Edelweiss, Edelweiss
    Bless my homeland forever

    --
    Link: Edelweiss
  7. white_poplar

    white_poplar Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2004
    Bài viết:
    2.208
    Đã được thích:
    0
    EDELWEISS
    Bạn có bao giờ tỉnh dậy và ước gì mình nhìn thấy những bông hoa nhung tuyết bé nhỏ không? Những bông hoa trắng tinh khiết như mỉm cười hạnh phúc khi nhìn thấy ta.. Còn gì tuyệt đẹp hơn nữa?
    [​IMG]
    Tôi được nghe tên ?oedelweiss? (hoa bông tuyết) lần đầu khi xem bộ phim The Sound of Music? Cái tên được nhắc đi nhắc lại.. ?oôi hoa tuyết, ôi hoa tuyết??.. Sau này khi hiểu tiếng Anh hơn, biết rằng bài hát ca ngợi loài hoa bé nhỏ này, tôi lại càng yêu giai điệu này hơn? Mỗi lần nghe, lại thấy mình mỉm cười, mơ màng về một ngày được tận mắt nhìn thấy những bông hoa tuyết này..

    Edelweiss, Edelweiss
    Every morning you greet me
    Small and white, clean and bright
    You look happy to meet me
    Blossom of snow may you bloom and grow
    Bloom and grow forever
    Edelweiss, Edelweiss
    Bless my homeland forever

    --
    Link: Edelweiss
  8. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1

    [​IMG]
    Nightingale - Họa mi hót trong đêm
    Đêm qua, buồn buồn tôi nằm trằn trọc mãi mà không ngủ được. Liếc nhìn đồng hồ thì thấy kim giờ đã chia tay với số 12 còn kim phút thì đang lững thững bò đến số 30, tôi leo xuống giường rồi đi ra nhà vệ sinh để rửa mặt cho người tỉnh táo hơn. Rửa mặt xong tôi lại trở về phòng rồi khi đang ngồi nghĩ xem có cách nào để tìm lại cơn buồn ngủ thì sực nhớ hồi Tết tôi có mua đĩa VCD Yanni - Tribute mà trong đó có bài Nightingale mà tôi rất thích. Sẵn tiện thằng bạn mới mua cái đầu nghe đĩa và cũng đến phiên phòng tôi giữ vô tuyến của lớp nên mọi điều kiện để xem VCD đều có cả, khoái ghê! Đĩa Yanni - Tribute được chia thành 2 đĩa: đĩa thứ nhất quay live show Tribute của Yanni tại đền Taj Mahal - biểu tượng của đất nước Ấn Độ ngàn năm văn hiến, còn đĩa thứ hai được quay tại Tử Cấm Thành tráng lệ và hoành tráng ở thủ đô Bắc Kinh của đất nước Trung Hoa tươi đẹp và mến khách.
    [​IMG]
    Sân khấu ngày hôm đó được dựng rất công phu và hoành tráng với hơn 10 giàn đèn cao áp được treo trên không trung để thắp sáng sân khấu giữa bầu trời đêm tháng 5 đầy cảm xúc. Dàn nhạc của Yanni được bố trí trên lan can của bậc thang dẫn vào cung điện của vua chúa ngày xưa. Đằng sau đó là cung điện, nơi mà ngày xưa các vì vua chúa vẫn dùng làm sân khấu để thưởng thức âm nhạc...
    Tôi đặt đĩa thứ hai vào hộc đĩa và play bài đầu, giai điệu của Nightingale vang lên...
    Bản nhạc được mở đầu bằng tiếng sáo flute nghe như bản dạo đầu của một bài dân ca mà tôi vẫn thường hay nghe vậy. Người chơi sáo ngày hôm đó là một người nghệ sĩ có mái tóc dài cột đuôi gáy và chiếc sáo mà anh ấy chơi cũng thật đặc biệt. Nó có bìa vỏ màu đen và hai đầu được bọc bởi hai miếng nhựa hình tròn. Không hiểu hình thức hơi đặc biệt như thế có ảnh hưởng gì đến tiếng sáo không mà sao khi nghe bản nhạc tôi lại như nghe thấy tiếng chim hoạ mi hót bên tai mình...
    [​IMG]
    Tiếng sáo sao mà da diết đến thế, tôi có cảm giác đó như là chú chim sơn ca kia đang cất tiếng gọi ******** của mình vậy. Rồi tiếng keyboard của Yanni thật dịu dàng được ***g vào như muốn cộng hưởng với tiếng tiếng hót của chú chim kia. Bây giờ thì cả dàn nhạc cùng hoà âm sắc vào bản nhạc như là đáp lại tiếng gọi mong chờ của chú chim cô đơn kia... Tiếng sáo một lần nữa được cất lên nhưng lầ n này âm sắc, tiết tấu tươi tắn hơn như muốn diễn đạ sự vui mừng, niềm hạnh phúc đoàn tụ của đôi chim hoạ mi kia. Tôi nghe đâu đó có tiếng đàn hạc, tiếng chuông khắc khoải vang lên như là tiếng con tim kia đang rộn ràng trong niềm hân hoan ngày hội tụ.

    Giai điệu trầm lắng xuống để nhường cho tiếng Violon đan xen vào, rồi cả tiếng keyboard hoà nhịp với giọng hò khiến tôi liên tưởng đến một khung cảnh mùa xuân đẹp tuyệt vời với một bầu trời đêm đầy ánh trăng sao lung linh như trong truyện cổ tích mà ngày xưa mẹ vẫn kể cho tôi nghe mỗi lần đi ngủ, yên ả và trên cành cây kia có một đôi hoạ mi đang say sưa hót ríu rít bên nhau. Và cỏ cây, hoa lá cũng như muốn nhảy múa tưng bừng để chúc mừng cho sự đoàn tụ của đôi uyên ương đẹp diệu kỳ kia...
    [​IMG]
    Bản nhạc kết thúc trong tiếng vỗ tay tán thưởng của người dân Bắc Kinh yêu nhạc. Tôi cũng cảm thấy cơn buồn ngủ kia đã quay lại... Lặng lẽ tắt máy nhạc và bò lên giường, tôi chìm vào giấc ngủ với nụ cười mỉm trên môi và thầm vui cho đôi hoạ mi hạnh phúc kia...
    Bạn hãy nghe thử bản nhạc này nhé dù chỉ một lần thôi, hy vọng chúng ta sẽ có cùng một cảm xúc.
    Phần download và nghe nhac:
    Yanni - Nightingale
    hoặc Yanni - Nightingale
    Bạn cũng có thể download tại:
    www.walla.com
    Username: relaxation_vn
    Pass: ttvnol

    Được northernstar_2308 sửa chữa / chuyển vào 17:41 ngày 19/03/2005
  9. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1

    [​IMG]
    Nightingale - Họa mi hót trong đêm
    Đêm qua, buồn buồn tôi nằm trằn trọc mãi mà không ngủ được. Liếc nhìn đồng hồ thì thấy kim giờ đã chia tay với số 12 còn kim phút thì đang lững thững bò đến số 30, tôi leo xuống giường rồi đi ra nhà vệ sinh để rửa mặt cho người tỉnh táo hơn. Rửa mặt xong tôi lại trở về phòng rồi khi đang ngồi nghĩ xem có cách nào để tìm lại cơn buồn ngủ thì sực nhớ hồi Tết tôi có mua đĩa VCD Yanni - Tribute mà trong đó có bài Nightingale mà tôi rất thích. Sẵn tiện thằng bạn mới mua cái đầu nghe đĩa và cũng đến phiên phòng tôi giữ vô tuyến của lớp nên mọi điều kiện để xem VCD đều có cả, khoái ghê! Đĩa Yanni - Tribute được chia thành 2 đĩa: đĩa thứ nhất quay live show Tribute của Yanni tại đền Taj Mahal - biểu tượng của đất nước Ấn Độ ngàn năm văn hiến, còn đĩa thứ hai được quay tại Tử Cấm Thành tráng lệ và hoành tráng ở thủ đô Bắc Kinh của đất nước Trung Hoa tươi đẹp và mến khách.
    [​IMG]
    Sân khấu ngày hôm đó được dựng rất công phu và hoành tráng với hơn 10 giàn đèn cao áp được treo trên không trung để thắp sáng sân khấu giữa bầu trời đêm tháng 5 đầy cảm xúc. Dàn nhạc của Yanni được bố trí trên lan can của bậc thang dẫn vào cung điện của vua chúa ngày xưa. Đằng sau đó là cung điện, nơi mà ngày xưa các vì vua chúa vẫn dùng làm sân khấu để thưởng thức âm nhạc...
    Tôi đặt đĩa thứ hai vào hộc đĩa và play bài đầu, giai điệu của Nightingale vang lên...
    Bản nhạc được mở đầu bằng tiếng sáo flute nghe như bản dạo đầu của một bài dân ca mà tôi vẫn thường hay nghe vậy. Người chơi sáo ngày hôm đó là một người nghệ sĩ có mái tóc dài cột đuôi gáy và chiếc sáo mà anh ấy chơi cũng thật đặc biệt. Nó có bìa vỏ màu đen và hai đầu được bọc bởi hai miếng nhựa hình tròn. Không hiểu hình thức hơi đặc biệt như thế có ảnh hưởng gì đến tiếng sáo không mà sao khi nghe bản nhạc tôi lại như nghe thấy tiếng chim hoạ mi hót bên tai mình...
    [​IMG]
    Tiếng sáo sao mà da diết đến thế, tôi có cảm giác đó như là chú chim sơn ca kia đang cất tiếng gọi ******** của mình vậy. Rồi tiếng keyboard của Yanni thật dịu dàng được ***g vào như muốn cộng hưởng với tiếng tiếng hót của chú chim kia. Bây giờ thì cả dàn nhạc cùng hoà âm sắc vào bản nhạc như là đáp lại tiếng gọi mong chờ của chú chim cô đơn kia... Tiếng sáo một lần nữa được cất lên nhưng lầ n này âm sắc, tiết tấu tươi tắn hơn như muốn diễn đạ sự vui mừng, niềm hạnh phúc đoàn tụ của đôi chim hoạ mi kia. Tôi nghe đâu đó có tiếng đàn hạc, tiếng chuông khắc khoải vang lên như là tiếng con tim kia đang rộn ràng trong niềm hân hoan ngày hội tụ.

    Giai điệu trầm lắng xuống để nhường cho tiếng Violon đan xen vào, rồi cả tiếng keyboard hoà nhịp với giọng hò khiến tôi liên tưởng đến một khung cảnh mùa xuân đẹp tuyệt vời với một bầu trời đêm đầy ánh trăng sao lung linh như trong truyện cổ tích mà ngày xưa mẹ vẫn kể cho tôi nghe mỗi lần đi ngủ, yên ả và trên cành cây kia có một đôi hoạ mi đang say sưa hót ríu rít bên nhau. Và cỏ cây, hoa lá cũng như muốn nhảy múa tưng bừng để chúc mừng cho sự đoàn tụ của đôi uyên ương đẹp diệu kỳ kia...
    [​IMG]
    Bản nhạc kết thúc trong tiếng vỗ tay tán thưởng của người dân Bắc Kinh yêu nhạc. Tôi cũng cảm thấy cơn buồn ngủ kia đã quay lại... Lặng lẽ tắt máy nhạc và bò lên giường, tôi chìm vào giấc ngủ với nụ cười mỉm trên môi và thầm vui cho đôi hoạ mi hạnh phúc kia...
    Bạn hãy nghe thử bản nhạc này nhé dù chỉ một lần thôi, hy vọng chúng ta sẽ có cùng một cảm xúc.
    Phần download và nghe nhac:
    Yanni - Nightingale
    hoặc Yanni - Nightingale
    Bạn cũng có thể download tại:
    www.walla.com
    Username: relaxation_vn
    Pass: ttvnol

    Được northernstar_2308 sửa chữa / chuyển vào 17:41 ngày 19/03/2005
  10. hoa_giay

    hoa_giay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2005
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    http://www.angelfire.com/tn3/emujaoui/Proudofyou
    [​IMG]
    Mặc dù chua lần nào post bài trong diễn đàn nhưng bữa nay đọc được topic rất ấn tượng của whitepolar mình cũng xin được chia sẻ một bài hát là Proud of you.. Bài viết không được sâu sắc nhưng là những cảm xúc rất thật và chân thành của người viết.
    Vẵn biết đây là một góc lặng của tâm hồn thế nhưng dưới mặt nước êm đềm và trầm lặng chính là vỏ bọc cho cái cảm xúc rất mãnh liệt trào dâng, một tâm hồn dậy sóng như đã đợi từ lâu.
    Xa nhau nửa vòng trái đất thế nhưng cảm xúc của con người là bất tận mà không một giới hạn không gian hay thời gian có thể ngăn cản, đặc biệt trong thời đại công nghệ thông tin, máy tính dường như là chiếc cầu nối kì diệu hơn bao giờ hết. Trái tim tôi đập nhanh hơn ba nhịp khi tôi thấy nick của chị sáng lên, hai chi em hẹn tối nay ra chat thế nhưng chị để tôi ngồi chờ dài cổ. Chi gủi cho tôi cái link sau:
    http://www.angelfire.com/tn3/emujaoui/Proudofyou
    Chị bảo tôi click vào nghe nhạc nên tôi rê chuột và click vào link.. Những tập tin được truyền vào mạng một câch nhanh chóng cho đến khi tôi mỏ được trang web đo'', tôi đúng là đã lặng người đi.
    Love in your eye
    Sitting silent by my side
    Going on Holding hand
    Walking through the nights
    Tình yêu trong ánh mắt,
    Hãy ngồi lặng lẽ bên cạnh tôi
    Nắm chặt tay nhau
    Ta bước qua đêm dài ( chỉ là dịch đại khái theo câch nghĩ của tôi nên mong bạn ko thắc mắc )
    Nước mắt trong tôi cứ lặng lẽ lăn dài trên má, lời bài hát cũng như âm nhạc đã chạm vào tâm hồn của một học sinh xa nhà.
    Đỡ tôi lên, giữ chặt lấy tôi
    Nâng tôi lên để tôi được chạm tới bầu trời
    Dạy cho tôi biết yêu bằng con tim
    Mở rộng tâm mắt của tôi ra thế giới
    Tôi có thể bay
    Tôi tự hào mình có thể bay
    Đẻ trao hết khả năng của mình
    Cho đến khi thời gian ngừng trôi
    *Hold me up Hold me tight
    Lift me up to touch the sky
    Teaching me to love with heart
    Helping me open my mind
    I can fly
    I''m proud that I can fly
    To give the best of mine
    Till the end of the time

    Tôi đọc được sự niềm tin, sự mong đợi của chị vào con bé tôi qua từng lời của bài hát.. Một khoảnh khắc mà hai tâm hồn hướng về nhau và cả hai chi em cùng khóc, tôi biết chị cũng đang khóc khi nghe từng giai điệu ngân vang.
    Believe me I can fly
    I''m proud that I can fly
    To give the best of mine
    The heaven in the sky*
    Chị ấp ủ niềm tin và hi vong vào tôi, chị tin là tôi đang "fly in the sky" , răng tôi như cá được thả về biển, như chim được về với bầu trời được tự do tung hoành ngang dọc.
    Can''t you believe that you light up my way
    No matter how that ease my path
    I''ll never lose my faith
    Chị hai à, hãy tin ở em tin ở con bé cưng của chị rằng không có gì có thể ngăn cản em sải rộng đôi cánh của mình trên bâu trời.
    Nothing can stop me
    Spread my wings so wide
    See me fly
    I''m proud to fly up high
    Show you the best of mine
    Till the end of the time
    Believe me I can fly
    I''m singing in the sky
    Show you the best of mine
    The heaven in the sky
    Nothing can stop me
    Spread my wings so wide.

Chia sẻ trang này