1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Gương du học thành đạt

Chủ đề trong 'Du học' bởi DLT, 09/08/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. E_T_C

    E_T_C Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2004
    Bài viết:
    86
    Đã được thích:
    0
    Assistant professor nếu dịch ra tiếng Việt thì chỉ có thể tương đương với giảng viên, không nên dùng từ giáo sư dễ gây hiểu lầm. Nên 28 tuổi là tiến sĩ giảng viên thì là chuyện bình thường ở nhiều nước.
    Nếu dịch Assistant professor là giáo sư vậy Professor gọi là giáo sư cuả giáo sư à?
  2. Trajan

    Trajan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/08/2003
    Bài viết:
    100
    Đã được thích:
    0
    Hehe ... một chút tranh luận về việc dùng từ ngữ.
    -"Giảng viên" bên này người ta gọi là lecturer. Những người này chủ yếu chỉ dạy nhưng không làm nghiên cứu.
    -Assistant professor, associate professor, professor hay emeritus professor gì thì ở đây khi gặp nhau hoặc đề cập đến tên của nhau trong thảo luận người ta đều kêu là PROFESSOR hết cả. Chẳng ai kêu assistant professor Lee, associate professor Meier gì cả.
    -Một lần nữa đây chỉ là vấn đề tên gọi. Nó chưa chắc đã thể hiện năng lực của từng người.
  3. E_T_C

    E_T_C Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2004
    Bài viết:
    86
    Đã được thích:
    0
    Vấn đề là bài viết này đang bằng tiếng Việt đó chứ.
  4. Bon_Bon_bb

    Bon_Bon_bb Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2003
    Bài viết:
    155
    Đã được thích:
    0
    Đúng là ở VN GS là mang tính bằng cấp nên khác với GS bên này. Mà đem cân tiểu ly ra đo làm gì, ở VN GS còn có cấp 1,2,3 gì nữa cơ mà, thôi thì tạm dịch là giáo sư giảng dạy hay cái gì đó cũng được.
    Tớ thấy ở ngay box này có anh CXR cũng oai đấy chứ nhẻy, lại còn chưa vợ nhé, các cô đâu mau mau a-la-xô đến nào.
  5. linux_vnu

    linux_vnu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/06/2004
    Bài viết:
    9
    Đã được thích:
    0
    Thuc ra Assistant Professor o My co quyen gan nhu tuong duong voi Professor (Tuc la co grant rieng, co SV rieng va hoat dong nghien cuu doc lap, khong phu thuoc vao Professor), o My co the goi la GS cung no confusing cho lam. Tuy nhien o My chuc danh GS la do tung truong phong, nguoi ta noi GS truong nay truong kia chu ko ai noi la GS khong ca. Cho nen ngay ca Assistant Prof cua 1 so truong danh tieng cung rat duoc kinh trong linh vuc cua minh roi.
    Dieu nay hoi khac o nha minh mot chut, o VN thi GS la do nha nuoc phong va thuc te cung khong co nhieu quyen hanh nhu GS hay Assistant Prof o My va cac nuoc khac, etc. Do vay rat kho danh dong y nghia cua tu GS o VN voi GS cac nuoc khac duoc.
    Dong y voi ban trajan, sv tot nghiep PhD ra truong xong thi lam Assistant Prof la chuyen rat rat binh thuong, chang co gi dang ngac nhien ca. Cai kho la lam sao xin duoc vao Lab nghien cuu cua cac Cong ty lon nhu Google, Microsoft, etc (ke ca trong linh vuc Academic) hoac xin hon xin vao cac Lab nghien cuu cua Bell-lab hay IBM (Hinh nhu chua thay bac VN nao thi phai ???). Gioi hon thi dung ra thanh lap cong ty rieng, vua co nhieu tien vua lam boss.
    Ve cong hien khoa hoc thi nguoi ta khong danh gia vao so luong bao bao ma chu yeu xem xet so luong bang phat minh (pattent) hoac chi so SCI (Science Citation Index). Danh gia bai bao chat luong tot hay khong tot nguoi ta dua vao so luong nguoi doc va su dung bai bao day (cite). Trong KHTN noi chung thi chi co 2 tap chi Nature va Science la duoc danh gia cao nhat va la niem mo uoc cua tat cac cac nha KH tren TG. Bac nao duoc 1 bai trong Nature hoac Science la rat dang kinh ne trong gioi KH noi chung chu khong chi trong chuyen nganh cua minh nua.
  6. DLT

    DLT Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/12/2002
    Bài viết:
    125
    Đã được thích:
    0
    Mọi người cứ tranh cãi miên man, không chịu giới thiệu thêm các cao thủ để mọi người biết thần tượng (giống như các nghệ sĩ trong lĩnh vực văn hoá). Việt Nam mà cứ có nhiều người cao thủ như các anh (Minh N Do ...) thì tốt quá rồi, có thể chiến đấu với bọn nước ngoài được rồi.
  7. linux_vnu

    linux_vnu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/06/2004
    Bài viết:
    9
    Đã được thích:
    0
    Van de la khong co ai than tuong ai o day ca. Chi co minh khong biet tim diem tot cua ban than va phan dau de tu nang minh len ma thoi.
  8. DLT

    DLT Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    12/12/2002
    Bài viết:
    125
    Đã được thích:
    0
    Thần tượng, khâm phục, ngưỡng mộ chỉ là một vấn đề, tuỳ quan điểm của từng người, không phải là vấn đề chính. Mục đích lớn hơn là muốn qua website cá nhân của những người học cao, thành đạt, chúng ta có thể khai thác được kinh nghiệm của họ. Nếu ai làm khoa học trên ngành giống họ thì có thể thu được các kiến thức khoa học hưu ích trên các tài liệu khoa học mà họ post trên website. Còn hơn nữa nếu băn khoăn về các ý tưởng khoa học mà giống với ngành của họ thì có thể liên lạc với họ để trao đổi ý kiến nếu thấy cần thiết. Với mục đích như vậy nên mọi người ai biết thì giới thiệu để chia sẽ thông tin cho người khác chứ không phải chỉ là tin về danh tiếng hình thức.
  9. thachxuyen

    thachxuyen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/06/2003
    Bài viết:
    96
    Đã được thích:
    0
    Assistant Professor ở Mỹ được phép hướng dẫn nghiên cứu sinh làm luận án tiến sĩ. Họ cũng được gọi là professor (các bác xem trang web của các môn học thì thấy ngay điều này) như các giáo sư khác. Một lần tôi được xem email của một người bạn gửi giáo sư hướng dẫn (ông này là Associate Professor) và vì thế anh bạn tôi đề: Dear Associate Professor X., đọc nghe rất buồn cười. Đúng ra nên đề Dear Prof. X là đủ.
    Có khá nhiều người Việt Nam đã trở thành Assistant Professor sau khi tốt nghiệp tiến sĩ, tuy nhiên trở thành Assistant Professor ở các trường thuộc dạng top như bác Đoàn An Hải hay bác Đỗ Ngọc Minh thì hơi bị hiếm. Đặc biệt bác An Hải còn giành một giải thưởng danh giá là giải thưởng luận án tiến sĩ của ACM. Không phải tự nhiên mà cả hai trường (nơi bác An Hải học và nơi bác làm việc) đều coi đây là một sự kiện lớn và thông báo trang trọng trên trang web của mình. Bác Đỗ Ngọc Minh thì cũng có rất nhiều thành tích như bạn nào đấy đã nói.
    Từ Assistant Professor lên Associate Professor (ở nhà dịch là Phó giáo sư) là cả một quãng đường dài. Tương tự với từ Associate Professor lên Full Professor. Người xuất sắc thì có thể thực hiện được trong thời gian 5 năm. Bác Vũ Hà Văn (toán) mà một bạn nhắc đến là một ngoại lệ, chỉ mất có hai năm leo từ Assistant Professor lên Associate Professor. Bác Đàm Thanh Sơn (vật lý) mà báo chí ở nhà đang nhắc đến nhiều hiện là Associate Professor ở ĐH Washington.
    Có hai bác lớn tuổi hơn các bác nói trên và và đã là full professor tại Mỹ: bác Phạm Hữu Tiệp (ĐH Florida) http://www.math.ufl.edu/~tiep/ và Lê Tự Quốc Thắng (Viện Công nghệ Georgia) http://www.math.gatech.edu/~letu/, cả hai bác đều làm về toán.
    Ở Nhật thì Associate được xem là tương đương với Assistant Professor, tuy nhiên không được đứng tên hướng dẫn nghiên cứu sinh tiến sĩ. Không phải Associate nào cũng được giảng dạy, và nếu có thì thường chỉ được dạy chữa bài tập. Tôi xin giới thiệu với các bác trang web của một bác tốt nghiệp tiến sĩ toán ở Việt Nam, hiện đang làm Associate ở Nhật với một list of publications cực kỳ đáng nể: http://www.jaist.ac.jp/~huynh/.
  10. cotamngaynay

    cotamngaynay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/03/2004
    Bài viết:
    71
    Đã được thích:
    0
    Hii, sao cứ loanh quanh mấy anh ở Mỹ thế nhỉ. Bạn nào post lên Ngô Đắc Tuấn, Ngô Bảo Châu (đang là professor ở Sư Phạm 11 Paris nhé), Nguyễn Việt Dũng (ĐH Toulouse), Nguyễn Xuân Sơn (25 tuổi đã tốt nghiệp ở ĐH BK Paris ngành Vật Lý). Hihi, mà đúng như bác nào nói, bác CXR nhà ta oai có kém đâu, 26 tuổi xong Doctor, 30 tuổi làm Assistant Prof. 1 trường ĐH nổi tiếng, mà lại rất ĐẸP TRAI, văn thơ song toàn thế còn gì.
    Thôi, các cao thủ chịu khó tìm website post lên, tớ lười lắm. Ha ha ha.

Chia sẻ trang này