"Hà Nội" có nghĩa gì? Chào các bạn. Tôi có một thắc mắc đã từ lâu muốn hỏi... Tôi đọc được ở đâu đó (giờ cũng không nhớ nữa) rằng "Hà Nội" có nghĩa là "trong sông". (sông Hồng, sông Tô Lịch, sông Nhị, sông Kim Ngưu). Nhưng đến khi tôi nói chuyện với bạn thì bạn tôi lại bảo rằng Hà Nội là để phân biệt với Hà Bắc , Hà Tây, Hà Nam. Bạn nào biết nguồn gốc xuất xứ và ý nghiã của từ Hà Nội chỉ cho tôi với. MH
Tôi nghĩ Hà Nội có nghĩa là có sông ở bên trong. Hồ Tây xưa kia vốn là một phần của sông Hồng, và có thể cả hồ Hoàn Kiếm và một số hồ khác nữa. Hồ Hoàn Kiếm, hồi Lê Lợi nghe nói còn dài và rộng, đến tận phố Hàng Chuối cơ, Lê Lợi tập thuỷ quân ở trên hồ được cơ mà, đâu có bé như bây giờ. .:: [topic]122062[/topic] ::.
Bây giờ giữa lòng Hà Nội mà hồ HK rộng đến tận phố Hàng Chuối thì tuyệt nhỉ. Chắc lãng mãn lắm. Ko thiếu chỗ để ...hôn nhau "nguyền là sẽ thề không yêu 1 ai cả ..." (not me)
cứ theo nghĩa Quan Ngoại = ngoài cửa quan, thì suy ra Hà Nội tức là "từ con sông trở vào", tức là chỉ vùng đất nằm hoàn toàn về 1 phía con sông (thành phố Hà Nội xưa). Con sông mà được đặt thành mốc như vậy thì phải là sông lớn như s.Hồng, chứ mấy sông nhỏ thì không được! Một ý kiến khác (phổ biến), cho rằng Hà Nội là "nằm giữa các con sông", nhưng trong trường hợp này chấp nhận chữ Hà là chỉ sông đơn thuần, chứ không phải là sông lớn như nghĩa "từ sông (lớn) trở vào" Được cavalry sửa chữa / chuyển vào 19:49 ngày 01/08/2003
Hà Nội có nghĩa là phía trong các con sông, vì tỉnh mới Hà Nội được bao bọc bởi 2 con sông : sông Hồng và sông Đáy.Tỉnh Hà Nội lúc đó gồm thành phố Hà Nội, nửa chính đông tỉnh Hà Tây ( chính là tỉnh Hà Tây thời Pháp thuộc ) và toàn bộ tỉnh Hà Nam. Như vậy rõ ràng tỉnh Hà Nội có đại bộ phận nằm kẹp giữa sông Hồng và sông Đáy. Có người cho rằng chữ Hà Nội là lấy từ câu trong sách Mạnh Tử ( Thiên Lương Huệ Vương ) : "Hà Nội hung tắc di kỳ dân ư Hà Đông, chuyển kỳ tức ư Hà Nội" ( nghĩa là : Hà Nội bị tai hoạ thì đưa dân về Hà Đông, đưa thóc từ Hà Đông về Hà Nội ). Nguyên ở Trung Quốc thời Mạnh Tử ( thế kỷ III tr.CN ) phía bắc sông Hoàng gọi là đất Hà Nội, phía Nam là Hà Ngoại. Vùng đất Hà Nội ấy nay ứng với tỉnh Hà Bắc. Lại do sông Hoàng khi tới địa đầu tỉnh Sơn Tây ngày nay thì chạy theo hướng Bắc - Nam, trở thành ranh giới giữa hai tỉnh Thiểm Tây và Sơn Tây. Sơn Tây ở phía đông sông Hoàng nên thời cổ có tên là đất Hà Đông, còn Thiểm Tây là Hà Tây. Thực sự cũng có việc dùng câu sách Mạnh Tử nói trên, nhưng đó là trường hợp năm 1904 khi muốn đổi tên tỉnh Cầu Đơ cho khỏi nôm na, người ta mới dùng tên Hà Đông ( dựa vào tên Hà Nội đã có từ trước ) Chim ơi đừng bay nhé.....
Chuyển qua Box Tiếng Việt, bác home_ hoặc bác Le_Pro xin Admin ghép với chủ đề có sẵn cho gjon nhé. Phiền các bác 1 chút I am a poor lonesome cowboy I have a long long way from home And this poor lonesome cowboy Has got a long long way to home