1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hành trình đi tìm chân dung cuộc sống - Blackhill

Chủ đề trong 'Hồi ức về các chuyến đi' bởi blackhill, 03/10/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tracyowen81

    tracyowen81 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/06/2007
    Bài viết:
    132
    Đã được thích:
    0
    Hi Likemoon: rất vui vì bạn đã đọc lời dịch của mình, mình chỉ là sửa lại một chút lời dịch của Blackhill thôi, nếu bạn Black không có ý kiến thì mình rất hoan nghênh bạn copy lại.
    To Blackhill: Tiếp tục chia sẻ Black nhé.
  2. blackhill

    blackhill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2007
    Bài viết:
    312
    Đã được thích:
    0
    Rất hoan nghêng các bạn thông thạo tiếng Trung chỉ giáo. Mình chỉ vì mê âm nhạc mà mạo muội dịch lời, và cũng là cách để học tiếng Hán-Trung.
    Mình còn có một bài "Trác Mã" nữa, bài này cũng nói về "em gái nhỏ" chứ không nói về chòm sao Trác Mã trên trời <mà cũng khong bít ló là sao zì>
  3. blackhill

    blackhill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2007
    Bài viết:
    312
    Đã được thích:
    0
    13-9-2008 ngắm tiên nữ ở Hồ Thiên Trì
    Vẻ đẹp Tân Cương rất khác lạ, vì nó được ẩn dấu đằng sau những sa mạc mênh mông, nó ẩn đấu đằng sau những bức tường và mái nhà thấp và không sơn phết trước những trận bão cát. Vẻ đẹp Tân Cương được nuôi dưỡng bằng những loại hoa thơm quả ngọt của ốc đảo... Là vẻ đẹp hoàn quyện văn hóa Đông Tây.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    Sáng 14-9 Blackhill lên tàu rời Ô-Lỗ-Mộc-Tề quay trở lại Lan Zhou chiều 15-9 từ Lanzhou lên tàu đi tiếp sang XiNing và đến 10 giờ đêm 15-9 thì về đến Xining (Tây Ninh) thù phủ Thanh Hải.
  4. blackhill

    blackhill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2007
    Bài viết:
    312
    Đã được thích:
    0

    Chi khi bạn đến cao nguyên Thanh-Tạng vùng nóc nhà thế giới và hòa mình vào văn hóa Tây Tạng bạn mới thật sự cảm nhận rằng thiên đường là có thật.
    Thiên đường nơi đây Shangri-La, Himalaya... khi bạn ngắm nhìn vẻ đẹp của thảo nguyên xanh, núi tuyết, mục trường... và Trác Mã, những cô gái vừa mạnh mẽ vừa trẻ trung xinh đẹp.
    http://you.video.sina.com.cn/b/16901513-1238385355.html
    Đây là bài hát "Trác Mã Cô Nương" với những hình ảnh có thể minh họa một chút gì đó cho lời kể của Blackhill. Một lần nữa Trác Mã là đề tài trong nhiều ca khúc của Tây Tạng, một dân tộc luôn yêu thích ca hát và nhảy múa giữa thảo nguyên xanh ngút mắt.
    Thiên đường thật sự vẫn còn đó! một lần đến bạn sẽ nhớ mãi suốt đời.
  5. blackhill

    blackhill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2007
    Bài viết:
    312
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    Đỉnh đèo Nhật Nguyệt Sơn nơi đây hai nghìn năm trước vua nhà Đường đã gả công chúa Văn Thành cho vua Tạng là Tùng Tán Cán Bố. Đoàn người khi đi đến biên giới Tây Tạng đã dừng lại làm lễ Nhập Tạng cho công chúa Văn Thành. Nơi đây hiện là di tích lịch sử quốc gia, người ta thương mến và ngưỡng mộ công chúa Văn Thành và xây cả một khu tưởng niệm với hai tòa tháp ở hai chỏm núi của đỉnh đèo Nhật Nguyệt cao 4000 mét.
    Nhìn cảnh sắc cả một rừng phướn kinh bay phất phơ và bức tượng Văn Thành mà lòng lâng lâng một nỗi niềm khôn tả.
    Xung quanh đây bốn bề chỉ có thảo nguyên và núi tuyết, như văng vẳng tiếng sáo bi thương trong gió lạnh...
    Trước mắt là con đường cao tốc Tây Ninh > Cách Nhĩ Mộc cửa ngõ duy nhất để vào Lhasa với khoảng cách hơn 1000km (Golmud) và con đường sắt cao tốc đi Tây Tạng chạy song song.
    Điểm dừng trong ngày là biển hồ Thanh Hải, chỉ còn một đoạn đường 100km xuyên thảo nguyên và mục trường Thanh Hải.
  6. blackhill

    blackhill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2007
    Bài viết:
    312
    Đã được thích:
    0
    http://www.tudou.com/programs/view/_BAnLQ0xAc8/
    Qing-hai qing (Thanh-Hải Xanh)
    '海'"河"
    Qing-Hai qing Huang-He huang
    >o?,""s"?'TY
    gen you na tao tao de Jin-Sha jiang
    's"s"山'OS
    qian wan pi niu he yang
    转 马",?>"壮
    Ma er fei, niu er zhuang,
    S"s">好似>S亮
    yang er de mao hao yi xue hua liang
    . .S
    La la ?. La.. la?
    中Z"女来吧 来吧
    Zhong Hua er nu lai ba lai ba
    <??z'?大马
    Na zhe mu tian qi zhe da ma,
    驰<oT~ZYS
    chí cheng zai zhe gao yuan shang
    魁 z?Y大s"~?'山
    Sui zhe wei da de Kun-Lun shan
    -------------------
    Để mô tả cảnh sắc của vùng đất Thanh-Hải nơi cao cao một góc trời Thanh-Tạng, Blackhill xin lược dịch bài hát trên đây:
    Biển Thanh-Hải xanh, sông Hoàng-Hà vàng,
    dòng sông Kim-Sa (thượng nguồn Dương-Tử) uốn quanh?
    Mây xanh núi biếc, những mục trường trải dài dưới chân núi tuyết Kỳ-Liên-Sơn
    Bạn hãy đến đây cưỡi ngựa, đàn trâu và cừu đông hàng vạn?
    Những đàn ngựa, đàn bò Tạng khỏe mạnh?
    Là. là lá .la...
    Này em gái Trung Hoa, hãy đến đây
    Anh sẽ dắt em ngồi trên con tuấn mã này, đi ngắm cao nguyên
    Dưới chân dãy núi Kôn-Lôn hùng vĩ?

    Chú thích:
    Vùng đất này có những địa danh nổi tiếng khắp thiên hạ, mà bài hát này đã kể:
    Biển hồ Thanh Hải là nơi bắt nguồn sông Hoàng Hà.
    Đó là vùng đất huyện Ngọc Thụ, còn là nơi bắt nguồn của Dương Tử (tức Kim-Sa Giang) và thật là quen thuộc với chúng ta đó cũng là nơi phát xuất những mạch nước đầu tiên của Lan-Thương (Mê-Kông).
    Núi tuyết Kỳ-Liên ở phía Bắc nơi giáp với Cam-Túc và Tân-Cương, về phía Nam Thanh Hải là Kôn-Lôn (Kun-Lun Shan)?
    Bạn nghe trong bản nhạc tiếng chim đại bàng thét trên trời cao, tiếng sấm rền vang vọng? và tiếng hát mỏng manh êm nhẹ thanh thót nhơ sợi tơ cất lên? sự tương phản đó chính là cảnh sắc và tính cách con người nơi đây
  7. tracyowen81

    tracyowen81 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/06/2007
    Bài viết:
    132
    Đã được thích:
    0
    Bổ sung thêm câu thiếu vào bản dịch nhé.
    http://www.tudou.com/programs/view/_BAnLQ0xAc8/
    Qing-hai qing (Thanh-Hải Xanh)
    '海'"河"
    Qing-Hai qing Huang-He huang
    >o?,""s"?'TY
    gen you na tao tao de Jin-Sha jiang
    's"s"山'OS
    qian wan pi niu he yang
    转 马",?>"壮
    Ma er fei, niu er zhuang,
    S"s">好似>S亮
    yang er de mao hao yi xue hua liang
    . .S
    La la ?. La.. la?
    中Z"女来吧 来吧
    Zhong Hua er nu lai ba lai ba
    Nơi đây tuấn mã hàng đàn lớn, bò cừu đông hàng ngàn vạn con[/B]
    Những đàn ngựa, đàn bò Tạng khỏe mạnh?
    --&gt; Ngựa béo bò khoẻ, lông cừu sáng xốp như hoa tuyết
    Là. là lá .la...
    Này em gái Trung Hoa, hãy đến đây
    Anh sẽ dắt em ngồi trên con tuấn mã này, đi ngắm cao nguyên
    Dưới chân dãy núi Kôn-Lôn hùng vĩ?
    (Đoạn này thực ra không chỉ nói riêng mỗi em gái thôi, nghe rất phiêu và mời gọi, song thực tế là mời gọi cả con trai nữa, những thanh niên trẻ tuổi, hồn phơi phới với đất trời, với cảnh sắc quê hương hùng vĩ)
    Hỡi các chàng trai các cô gái Trung Hoa, hãy mau đến nơi này, Cầm cương cưỡi ngựa lớn, phi như bay trên cao nguyên này để ngắm nhìn ngọn núi Côn Lôn hùng vĩ .

    (z: Qiáo nghĩa là nhìn ngắm, chứ không đọc là Súi)
  8. Myconquy

    Myconquy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/09/2008
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Black Hill ở HN or HCM nhỉ?
    rảnh mình mời
    or gặp nhau giao lưu - uống trà cung okie.
    Nhân tiện mình rất muốn xin mượn mấy cái đĩa nhạc của bạn để rip vào máy -
    Nhạc của vùng Thanh - Tạng có những nét đặc biệt hay, ko thể nào tả hết bằng lời.
    Chỉ có thể cảm nhận,
    Cảm giác khi đứng ở Quảng Trường đối diện Potala Palace (Lhasa), nghe nhạc réo rắt, - hix - mình cứ nhớ mãi ko thể nào quên.
    Tiếc là mua được 2-3 đĩa thì để quên trên ô tô - lúc đi EBC mất rùi
    Tiếc ngẩn ngơ.
  9. blackhill

    blackhill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2007
    Bài viết:
    312
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn TracyOwen một lần nữa, xin được gắn tên ''đồng tác giả'' bản dịch này nhé! Vẫn còn 1 bài ''Trác Mã'' nữa chưa dịch xong.
    Myconquy: mình ở Saigon, cứ mỗi 2 tuần ra Hà nội thay đổi không khí, giống như chim di trú. Mùa đông mình thích ở Hà Nội hơn. Ba lô đi phượt quần áo rét cũng để sẵn ở Hà Nội 1 bộ. Ban PM cho mình nhé brandard2004. Bạn đến Potala và EBC là hãnh diện lắm rồi, mình còn phải quay lại nơi thiên đường ấy không chỉ một lần. Đó là nơi duy nhất có thể cho chúng ta một cái nhìn khác về thế giới. Nơi mà thời gian vẫn còn dừng lại hàng nghìn năm để cho ta ngắm vẻ đẹp nguyên thủy của thiên nhiên và con người.
  10. blackhill

    blackhill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2007
    Bài viết:
    312
    Đã được thích:
    0
    Cảnh sắc biển hồ Thanh Hải
    Biển Thanh Hải, hồ nước mặn lớn nhất cao nguyên Thanh Tạng, vùng đất Tam Gia Nguyên là một trong khu bảo tồn thiên nhiên lớn nhất thế giới với diện tích bảo tồn hơn 300,000km (bằng diện tích Việt Nam) nơi bắt nguồn của Hoàng Hà, Dương Tử và Mê Kông. Dù nằm ngoài khu tự trị Tây Tạng nhưng như chúng ta thấy, cửa ngõ Tây Tạng chính là nơi đỉnh đèo Nhật Nguyên Sơn nơi có tượng đài công chúa Văn Thành sánh duyên với vua Tạng Tùng Tán Cán Bố từ 2000 năm trước.
    Chính vì vậy mà người ta thường gọi cả khu vực rộng lớn hàng 1.8 triệu km vuông (gấp 6 lần diện tích Việt Nam) là Cao Nguyên Thanh-Tạng.
    [​IMG]
    Đây là bản đồ khu vực phía Bắc Thanh Hải, từ thủ phủ Tây Ninh (Xining) đi đến khu vực Hồ Thanh Hải, thuộc địa phận huyện Gang cha (Cương Sát), xuôi về phía Nam là khu vực huyện Ngọc Thụ (Yu Shu) nơi trung tâm của vùng Tam Gia Nguyên đã nêu. Đoàn thám hiểm Mê Kông Ký Sự của HTV đã vài đầy đi qua khu vực này, vượt qua đèo Ba Nhan Khách Lạp cao 5200 mét là một trong những cung đường hiếm hoi cao trên 5000 trên khắp địa cầu, nơi mà không khí loãng chỉ còn bằng phân nửa lượng Oxy chúng ta thở so với vùng thấp. Bạn muốn kiểm tra sức khỏe tổng quát thì có thể lên đến vùng cao này, từ 4000 mét trở lên, các triệu chứng tim mạch, xương cốt, nội tạng... có gì trục trặc thì nó sẽ bộc lộ ra ngoài, hehe.
    Blackhill có hai ngày chinh phục khu vực Hồ Thanh Hải, ngày 1 đi cung đường phía Nam, ngang qua đèo Nhật Nguyệt Sơn có đoạn song son với tuyết đường sắt cao tốc đi Lhasa; ngày 2 đi cung đường phía Bắc ngang qua thị trấn huyện Gang Cha và đến Đảo Chim (Niao Dao). Tuy nhiên cũng chỉ đi xe ngang qua được một phần rất nhỏ (chừng 1/10) chu vi của Thanh Hải. Có lẽ các nhà thám hiểm sẽ mất vài tháng ở đây mới tìm hiểu hết những cảnh sắc, động thực vật và văn hóa Tạng bản địa ở Qinghai Hu.
    Những hình ảnh sau đây là khu vực ''mục trường'' phía Nam hồ Thanh Hải.
    [​IMG]
    Người phụ nữ đang cưỡi này là một ''chiến binh thảo nguyên'', cô ta phi ngựa nước đại cứ như là những chiến binh nam giới, cùng với miếng mạng che mặt không biết là người Tạng hay Hồi, tuy nhiên cô bé ''trác mã'' con gái của cô ta thì là người Tạng chính gốc.
    [​IMG]
    Trâu lùn... Bò Tạng... Yak... hay ''mao-niu'' trong tiếng Hán chính là đây. Hiện nay Tây Tạng vẫn còn hơn 50,000 con Bò Tạng thuần chủng sống hoang dã. Thỉnh thoảng người ta bắt gặp một số con bò Tạng hoang vào sống cùng với đàn bò trên các thảo nguyên. Cuộc sống của người Tạng dựa chủ yếu vào loài vật này: sữa để uống, tách ra bơ và pho-mát, sữa để pha trà, phân để phơi khô làm chất đốt vì như các bạn biết vùng cao 4000 mét trở lên không hề có cây thân mộc nghĩa là không có gỗ và củi. Thịt bò Tạng là một trong những loại thực phẩm tinh khiết và rất bổ dưỡng, vì loài này ăn cỏ trên thảo nguyên, uống nước suối tan ra từ núi tuyết, và lẫn trong cỏ là một loại dược liệu cực quý và đắt đó là ''Đông Trùng Hạ Thảo''. Loài sâu nhỏ bằng đầu đũa này hiện có giá tại chỗ là 80-100,000đồng/con.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

Chia sẻ trang này