1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Harry Potter 7 bản dịch tiếng Việt

Chủ đề trong 'Truyện tranh (ACC)' bởi NhamAnhTuan, 28/07/2007.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. NhamAnhTuan

    NhamAnhTuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2006
    Bài viết:
    521
    Đã được thích:
    0
    Harry Potter 7 bản dịch tiếng Việt

    Xin phép các bác được post chuyện Harry Potter bản 7 tiếng Việt trong quá trình dịch có gì sai sót mong các bác chỉ giáo và giúp đỡ


    Ý Nghĩa Của ?oDeathly Hallows? ?Một thời gian ngắn trứơc khi tiêu đề The Deathly Hallows được công bố, nhà văn JK Rowling đã thông báo rằng cô đang phân vân suy nghĩ giữa 3 tựa đề sách khác nhau cho phần truyện cuối cùng này. Sau hết, tựa đề chính thức ?oHarry Potter and the Deathly Hallows? đã được tuyên bố trên website riêng của cô vào ngày 21 tháng 12 năm 2006. Ngày tháng cụ thể nío trên đã làm dậy lên nhiều sự chú ý bởi đã từng có hai lời tiên tri trong Harry Potter và Hội Phựợng Hoàng ở chương 19 rằng ?o?at the solstice will come a new? and none will come after?? Theo bản dịch của Lí Lan, chương 19 Bên Kia Bức Màn, lời tiên tri nói trên có nội dung: ?o? từ Điểm chí sẽ xuất hiện tân?? và ?ovà sẽ không ai nối tiếp?. Theo bản dịch trên mạng của HPVN ngày trước là ?o? thời điểm mới sẽ đến ?? và ?o?và không ai được tiếp tục ??

    Khi được hỏi ?oDeathly Hallows? nghĩa là gì, cô Rowling trả lời: ?oBất kì một sự cố gắng giải thích ý nghĩa của từ Hallows nào cũng sẽ tiết lộ quá nhiều chi tiết trong câu chuyện, phải không nhỉ? Đó là tiêu đề truyện, chấm hết, và chỉ dừng lại ở đó. Tôi e rằng tôi sẽ không trả lời câu hỏi này.? Cô Rowling cũng từ chối tiết lộ hai tiêu đề đã bị loại ra khi trươc là gì, ít nhất là sau khi sách đã được xuất bản. Cụm từ ?oDeathly hallows? đã được đaán dấu bản quyền theo Công ti trách nhiệm hữu hạn Stone Connect tại Anh Quốc vào ngày 5 tháng 12 năm 2006 cùng với 5 cụm từ khác. Việc tồn tại bất cứ một lựa chọn nào khác cho tiêu đề chính thức cũng bị phủ nhận. Từ ?oHallows? đã xuất hiện đầy đủ có bản quyền bởi những người dại diện của hãng Warner Brothers trước khi tập Hoàng Tử Lai được phát hành. Các cụm từ ?oHallows of Hogwarts? và ?oHogwarts Hallows? cũng đã được đăng kí bản quyền độc nhất bởi Công ti trách nhiệm hữu hạn Seabottom Productions vào trong giai đoạn 2003-2004 trong số nhiều tựa đề giả mạo khác.

    Hallow là một đơn vị ngôn ngữ được dùng như động từ, mang nghĩa ?olàm cho thần thánh hoặc thiêng liêng, thần thánh hóa, phong thánh, thờ cúng và tôn trọng như thần thánh?. Tuy nhiên, trong tựa đề thì từ Hallows lại đươc dùng nhuưmột động từ. Trong Tiếng Anh hiện dại, từ này được sử dụng như danh từ trong cụm ?oAll Hallows?T Day? hay ?oAll Saints?T Day?, là ngày sau lễ Halloween, còn gọi là ?oAll Hallows?T Eve?. Vậy, ?oHallows? có thể xem như là các vị thần thánh, các thánh tích hay di vật của thần thánh, của thượng đế, chúa trời, hay những đền thờ nơi cất giữ những thánh tích.. Vì bản chất của các vị thần này được nhắc đến tại các đền thờ hay thay cho các thánh tích một cách không thường xuyên, từ ?oHallows? dần ám chỉ bản thân các vị thánh hơn là đền thờ hay các thánh tích của họ. ?oHallow? không đồng nghĩa với Hollow trong Godric?Ts Hollow - Thung lũng Godric. Việc tựa đề được công bố đã gây ra nhiều sự nghiên cứu và suy đoán đáng kể về những ý nghĩa có thể của nó.

    Về những khó khăn mà các nhà dịch sách gặp phải trong việc chuyển nghĩa tiêu đề sang ngôn ngữ của họ, nhà phát ngôn viên người Thụy Điển đã nói rằng, nhà văn JK Rowling đã cho phép một tiêu đề thay thế dễ hiểu hơn là ?oHarry Potter and the Relics of Death?, nghĩa là Harry Potter và các Thánh Tích của Tử Thần, trong tiếng Thụy Điển là ?oHarry Potter och dödsrelikerna?. Nhật Bản cũng gặp khó khăn trong việc chuyển nghĩa tiêu đề, do đó cô Rowling đã cho họ một tiêu đề thay thế là ?oHarry Potter and the Secret Treasure of Death?, nghĩa là Harry Potter và Kho tàng bí mật của Tử Thần.

    Bổ sung: Tại Việt Nam, nhà văn Lí Lan, người đã dịch cả 6 phần trước của bộ Harry Potter tuyên bố rằng, cô ý định dịch tiêu đề phần 7 là Harry Potter và Tử Thần Tích. Theo suy đoán của người viết bài này thì tiêu dề này là theo nghĩa trong Harry Potter and the Relics of Death ở trên.
  2. NhamAnhTuan

    NhamAnhTuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2006
    Bài viết:
    521
    Đã được thích:
    0
    Chapter One: The Dark Lord Ascending
    The two men appeared out of nowhere, a few yards apart in the narrow, moonlit lane. For a second they stood quite still, wands directed at each other''''s chests; then, recognizing each other, they stowed their wands beneath their cloaks and started walking briskly in the same direction. "News?" asked the taller of the two. "The best," replied Severus S***e. The lane was bordered on the left by wild, low-growing brambles, on the right by a high, neatly manicured hedge. The men''''s long cloaks flapped around their ankles as they marched.
    "Thought I might be late," said Yaxley, his blunt features sliding in and out of sight as the branches of overhanging trees broke the moonlight. "It was a little trickier than I expected. But I hope he will be satisfied. You sound confident that your reception will be good?" S***e nodded, but did not elaborate. They turned right, into a wide driveway that led off the lane. The high hedge curved into them, running off into the distance beyond the pair of imposing wrought-iron gates barring the menõ?Ts way. Neither of them broke step: In silence both raised their left arms in a kind of salute and passed straight through, as though the dark metal was smoke.
    The yew hedges muffled the sound of the menõ?Ts footsteps. There was a rustle somewhere to their right: Yaxley drew his wand again pointing it over his companionõ?Ts head, but the source of the noise proved to be nothing more than a pure-white pea****, strutting majestically along the top of the hedge.
    õ?oHe always did himself well, Lucius. Pea****s õ?Ưõ? Yaxley thrust his wand back under his cloak with a snort.
    A handsome manor house grew out of the darkness at the end of the straight drive, lights glinting in the diamond paned downstairs windows. Somewhere in the dark garden beyond the hedge a fountain was playing. Gravel crackled beneath their feet as S***e and Yaxley sped toward the front door, which swung inward at their approach, though nobody had visibly opened it.
    The hallway was large, dimly lit, and sumptuously decorated, with a magnificent carpet covering most of the stone floor. The eyes of the pale-faced portraits on the wall followed S***e and Yaxley as they strode past. The two men halted at a heavy wooden door leading into the next room, hesitated for the space of a heart beat, then S***e turned the bronze handle.
    The drawing room was full of silent people, sitting at a long and ornate table. The roomõ?Ts usual furniture had been pushed carelessly up against the walls. Illumination came from a roaring fire beneath a handsome marble mantelpiece surmounted by a gilded mirror. S***e and Yaxley lingered for a moment on the threshold. As their eyes grew accustomed to the lack of light, they were drawn upward to the strangest feature of the scene: an apparently unconscious human figure hanging upside down over the table, revolving slowly as if suspended by an invisible rope, and reflected in the mirror and in the bare, polished surface of the table below. None of the people seated underneath this singular sight was looking at it except for a pale young man sitting almost directly below it. He seemed unable to prevent himself from glancing upward every minute or so.
    õ?oYaxley. S***e,õ? said a high, clear voice from the head of the table. õ?oYou are very nearly late.õ?
    The speaker was seated directly in front of the fireplace, so that it was difficult, at first, for the new arrivals to make out more than his silhouette. As they drew nearer, however, his face shone through the gloom, hairless, snakelike, with slits for nostrils and gleaming red eyes whose pupils were vertical. He was so pale that he seemed to emit a pearly glow.
    õ?oSeverus, here,õ? said Voldemort, indicating the seat on his immediate right. õ?oYaxley õ?" beside Dolohov.õ?
    The two men took their allotted places. Most of the eyes around the table followed S***e, and it was to him that Voldemort spoke first.
    õ?oSo?õ?
    õ?oMy Lord, the Order of the Phoenix intends to move Harry Potter from his current place of safety on Saturday next, at nightfall.õ?
    The interest around the table sharpened palpably; Some stiffened, others fidgeted, all gazing at S***e and Voldemort.
    õ?oSaturday õ?Ư at nightfall,õ? repeated Voldemort. His red eyes fastened upon S***eõ?Ts black ones with such intensity that some of the watchers looked away, apparently fearful that they themselves would be scorched by the ferocity of the gaze. S***e, however, looked calmly back into Voldemortõ?Ts face and, after a moment or two, Voldemortõ?Ts lipless mouth curved into something like a smile.
    õ?oGood. Very good. And this information comes õ?"õ?o
    õ?o õ?" from the source we discussed,õ? said S***e.
    õ?oMy Lord.õ?
    Yaxley had leaned forward to look down the long table at Voldemort and S***e. All faces turned to him.
    õ?oMy Lord, I have heard differently.õ?
    Yaxley waited, but Voldemort did not speak, so he went on, õ?oDawlish, the Auror, let slip that Potter will not be moved until the thirtieth, the night before the boy turns seventeen.õ?
    S***e was smiling.
    õ?oMy source told me that there are plans to lay a false trail; this must be it. No doubt a Confundus Charm has been placed upon Dawlish. It would not be the first time; he is known to be susceptible.õ?
    õ?oI assure you, my Lord, Dawlish seemed quite certain,õ? said Yaxley.
    õ?oIf he has been Confunded, naturally he is certain,õ? said S***e. õ?oI assure you, Yaxley, the Auror Office will play no further part in the protection of Harry Potter. The Order believes that we have infiltrated the Ministry.õ?
    õ?oThe Orderõ?Ts got one thing right, then, eh?õ? said a squat man sitting a short distance from Yaxley; he gave a wheezy giggle that was echoed here and there along the table.
    Voldemort did not laugh. His gaze had wandered upward to the body revolving slowly overhead, and he seemed to be lost in thought.
    õ?oMy Lord,õ? Yaxley went on, õ?oDawlish believes an entire party of Aurors will be used to transfer the boy õ?"õ?o
    Voldemort held up a large white hand, and Yaxley subsided at once, watching resentfully as Voldemort turned back to S***e.
    õ?oWhere are they going to hide the boy next?õ?
    õ?oAt the home of one of the Order,õ? said S***e. õ?oThe place, according to the source, has been given every protection that the Order and Ministry together could provide. I think that there is little chance of taking him once he is there, my Lord, unless, of course, the Ministry has fallen before next Saturday, which might give us the opportunity to discover and undo enough of the enchantments to break through the rest.õ?
    õ?oWell, Yaxley?õ? Voldemort called down the table, the firelight glinting strangely in his red eyes. õ?oWill the Ministry have fallen by next Saturday?õ?
    Once again, all heads turned. Yaxley squared his shoulders.
    õ?oMy Lord, I have good news on that score. I have õ?" with difficulty, and after great effort õ?" succeeded in placing an Imperius Curse upon Pius Thicknesse.õ?
    Many of those sitting around Yaxley looked impressed; his neighbor, Dolohov, a man with a long, twisted face, clapped him on the back.
    õ?oIt is a start,õ? said Voldemort. õ?oBut Thicknesse is only one man. Scrimgeour must be surrounded by our people before I act. One failed attempt on the Ministerõ?Ts life will set me back a long way.õ?
    õ?oYes õ?" my Lord, that is true õ?" but you know, as Head of the Department of Magical Law Enforcement, Thicknesse has regular contact not only with the Minister himself, but also with the Heads of all the other Ministry departments. It will, I think, be easy now that we have such a high-ranking official under our control, *****bjugate the others, and then they can all work together to bring Scrimgeour down.õ?
    õ?oAs long as our friend Thicknesse is not discovered before he has converted the rest,õ? said Voldemort. õ?oAt any rate, it remains unlikely that the Ministry will be mine before next Saturday. If we cannot touch the boy at his destination, then it must be done while he travels.õ?
    õ?oWe are at an advantage there, my Lord,õ? said Yaxley, who seemed determined to receive some portion of approval. õ?owe now have several people planted within the Department of Magical Transport. If Potter Apparates or uses the Floo Network, we shall know immediately.õ?
    õ?oHe will not do either,õ? said S***e. õ?oThe Order is eschewing any form of transport that is controlled or regulated by the Ministry; they mistrust everything to do with the place.õ?
    õ?oAll the better,õ? said Voldemort. õ?oHe will have to move in the open. Easier to take, by far.õ?
    Again, Voldemort looked up at the slowly revolving body as he went on, õ?oI shall attend to the boy in person. There have been too many mistakes where Harry Potter is concerned. Some of them have been my own. That Potter lives is due more to my errors than to his triumphs.õ?
    The company around the table watched Voldemort apprehensively, each of them, by his or her expression, afraid that they might be blamed for Harry Potterõ?Ts continued existence. Voldemort, however, seemed to be speaking more to himself than to any of them, still addressing the unconscious body above him.
    õ?oI have been careless, and so have been thwarted by luck and chance, those wreckers of all but the best-laid plans. But I know better now. I understand those things that I did not understand before. I must be the one to kill Harry Potter, and I shall be.õ?
    At these words, seemingly in response to them, a sudden wail sounded, a terrible, drawn-out cry of misery and pain. Many of those at the table looked downward, startled, for the sound had seemed to issue from below their feet.
    õ?oWormtail,õ? said Voldemort, with no change in his quiet, thoughtful tone, and without removing his eyes from the revolving body above, õ?ohave I not spoken to you about keeping our prisoner quiet?õ?
    õ?oYes, m-my Lord,õ? gasped a small man halfway down the table, who had been sitting so low in his chair that it appeared, at first glance, to be unoccupied. Now he scrambled from his seat and scurried from the room, leaving nothing behind him but a curious gleam of silver.
    õ?oAs I was saying,õ? continued Voldemort, looking again at the tense faces of his followers, õ?oI understand better now. I shall need, for instance, to borrow a wand from one of you before I go to kill Potter.õ?
    The faces around him displayed nothing but shock; he might have announced that he wanted to borrow one of their arms.
    õ?oNo volunteers?õ? said Voldemort. õ?oLetõ?Ts see õ?Ư Lucius, I see no reason for you to have a wand anymore.õ?
    Lucius Malfoy looked up. His skin appeared yellowish and waxy in the firelight, and his eyes were sunken and shadowed. When he spoke, his voice was hoarse.
    õ?oMy Lord?õ?
    õ?oYour wand, Lucius. I require your wand.õ?
    õ?oI õ?Ưõ?
    Malfoy glanced sideways at his wife. She was staring straight ahead, quite as pale as he was, her long blonde hair hanging down her back, but beneath the table her slim fingers closed briefly on his wrist. At her touch, Malfoy put his hand into his robes, withdrew a wand, and passed it along to Voldemort, who held it up in front of his red eyes, examining it closely.
    õ?oWhat is it?õ?
    õ?oElm, my Lord,õ? whispered Malfoy.
    õ?oAnd the core?õ?
    õ?oDragon õ?" dragon heartstring.õ?
    õ?oGood,õ? said Voldemort. He drew out his wand and compared the lengths. Lucius Malfoy made an involuntary movement; for a fraction of a second, it seemed he expected to receive Voldemortõ?Ts wand in exchange for his own. The gesture was not missed by Voldemort, whose eyes widened maliciously.
    õ?oGive you my wand, Lucius? My wand?õ?
    Some of the throng sniggered.
    õ?oI have given you your liberty, Lucius, is that not enough for you? But I have noticed that you and your family seem less than happy of late õ?Ư What is it about my presence in your home that displaces you, Lucius?õ?
    õ?oNothing õ?" nothing, my Lord!õ?
    õ?oSuch lies Lucius õ?Ư õ?o
    The soft voice seemed to hiss on even after the cruel mouth had stopped moving. One or two of the wizards barely repressed a shudder as the hissing grew louder; something heavy could be heard sliding across the floor beneath the table.
    The huge snake emerged to climb slowly up Voldemortõ?Ts chair. It rose, seemingly endlessly, and came to rest across Voldemortõ?Ts shoulders: its neck the thickness of a manõ?Ts thigh; its eyes, with their vertical slits for pupils, unblinking. Voldemort stroked the creature absently with long thin fingers, still looking at Lucius Malfoy.
    õ?oWhy do the Malfoys look so unhappy with their lot? Is my return, my rise to power, not the very thing they professed to desire for so many years?õ?
    õ?oOf course, my Lord,õ? said Lucius Malfoy. His hand shook as he wiped sweat from his upper lip. õ?oWe did desire it õ?" we do.õ?
    To Malfoyõ?Ts left, his wife made an odd, stiff nod, her eyes averted from Voldemort and the snake. To his right, his son, Draco, who had been gazing up at the inert body overhead, glanced quickly at Voldemort and away again, terrified to make eye contact.
    õ?oMy Lord,õ? said a dark woman halfway down the table, her voice constricted with emotion, õ?oit is an honor to have you here, in our familyõ?Ts house. There can be no higher pleasure.õ?
    She sat beside her sister, as unlike her in looks, with her dark hair and heavily lidded eyes, as she was in bearing and demeanor; where Narcissa sat rigid and impassive, Bellatrix leaned toward Voldemort, for mere words could not demonstrate her longing for closeness.
    õ?oNo higher pleasure,õ? repeated Voldemort, his head tilted a little to one side as he considered Bellatrix. õ?oThat means a great deal, Bellatrix, from you.õ?
    Her face flooded with color; her eyes welled with tears of delight.
    õ?oMy Lord knows I speak nothing but the truth!õ?
    õ?oNo higher pleasure õ?Ư even compared with the happy event that, I hear, has taken place in your family this week?õ?
    She stared at him, her lips parted, evidently confused.
    õ?oI donõ?Tt know what you mean, my Lord.õ?
    õ?oIõ?Tm talking about your niece, Bellatrix. And yours, Lucius and Narcissa. She has just married the werewolf, Remus Lupin. You must be so proud.õ?
    There was an eruption of jeering laughter from around the table. Many leaned forward to exchange gleeful looks; a few thumped the table with their fists. The giant snake, disliking the disturbance, opened its mouth wide and hissed angrily, but the Death Eaters did not hear it, so jubilant were they at Bellatrix and the Malfoysõ?T humiliation. Bellatrixõ?Ts face, so recently flushed wit happiness, had turned an ugly, blotchy red.
    õ?oShe is no niece of ours, my Lord,õ? she cried over the outpouring of mirth. õ?oWe õ?" Narcissa and I õ?" have never set eyes on our sister since she married the Mudblood. This brat has nothing to do with either of us, nor any beast she marries.õ?
    õ?oWhat say you, Draco?õ? asked Voldemort, and though his voice was quiet, it carried clearly through the catcalls and jeers. õ?oWill you babysit the cubs?õ?
    The hilarity mounted; Draco Malfoy looked in terror at his father, hwo was staring down into his own lap, then caught his motherõ?Ts eye. She shook her head almost imperceptibly, then resumed her own deadpan stare at the opposite wall.
    õ?oEnough,õ? said Voldemort, stroking the angry snake. õ?oEnough.õ?
    And the laughter died at once.
    õ?oMany of our oldest family trees become a little diseased over time,õ? he said as Bellatrix gazed at him, breathless and imploring, õ?oYou must prune yours, must you not, to keep it healthy? Cut away those parts that threaten the health of the rest.õ?
    õ?oYes, my Lord,õ? whispered Bellatrix, and her eyes swam with tears of gratitude again. õ?oAt the first chance!õ?
    õ?oYou shall have it,õ? said Voldemort. õ?oAnd in your family, so in the world õ?Ư we shall cut away the canker that infects us until only those of the true blood remain õ?Ưõ?
    Voldemort raised Lucius Malfoyõ?Ts wand, pointed it directly at the slowly revolving figure suspended over the table, and gave it a tiny flick. The figure came to life with a groan and began to struggle against invisible bonds.
    õ?oDo you recognize our guest, Severus?õ? asked Voldemort.
    S***e raised his eyes to the upside down face. All of the Death Eaters were looking up at the captive now, as though they had been given permission to show curiosity. As she revolved to face the firelight, the woman said in a cracked and terrified voice, õ?oSeverus! Help me!õ?
    õ?oAh, yes,õ? said S***e as the prisoner turned slowly away again.
    õ?oAnd you, Draco?õ? asked Voldemort, stroking the snakeõ?Ts snout with his wand-free hand. Draco shook his head jerkily. Now that the woman had woken, he seemed unable to look at her anymore.
    õ?oBut you would not have taken her classes,õ? said Voldemort. õ?oFor those of you who do not know, we are joined here tonight by Charity Burbage who, until recently, taught at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.õ?
    There were small noises of comprehension around the table. A broad, hunched woman with pointed teeth cackled.
    õ?oYes õ?Ư Professor Burbage taught the children of witches and wizards all about Muggles õ?Ư how they are not so different from us õ?Ư õ?o
    One of the Death Eaters spat on the floor. Charity Burbage revolved to face S***e again.
    õ?oSeverus õ?Ư please õ?Ư please õ?Ư õ?o
    õ?oSilence,õ? said Voldemort, with another twitch of Malfoyõ?Ts wand, and Charity fell silent as if gagged. õ?oNot content with corrupting and polluting the minds of Wizarding children, last week Professor Burbage wrote an impassioned defense of Mudbloods in the Daily Prophet. Wizards, she says, must accept these thieves of their knowledge and magic. The dwindling of the purebloods is, says Professor Burbage, a most desirable circumstance õ?Ư She would have us all mate with Muggles õ?Ư or, no doubt, werewolves õ?Ư õ?o
    Nobody laughed this time. There was no mistaking the anger and contempt in Voldemortõ?Ts voice. For the third time, Charity Burbage revolved to face S***e. Tears were pouring from her eyes into her hair. S***e looked back at her, quite impassive, as she turned slowly away from him again.
    õ?oAvada Kadavraõ?
    The flash of green light illuminated every corner of the room. Charity fell, with a resounding crash, onto the table below, which trembled and creaked. Several of the Death Eaters leapt back in their chairs. Draco fell out of his onto the floor.
    õ?oDinner, Nagini,õ? said Voldemort softly, and the great snake swayed and slithered from his shoulders onto the polished wood.
    Được NhamAnhTuan sửa chữa / chuyển vào 19:25 ngày 28/07/2007
  3. NhamAnhTuan

    NhamAnhTuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2006
    Bài viết:
    521
    Đã được thích:
    0
    Tạm thời hết chương 1
  4. Kien_vang_new

    Kien_vang_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/03/2002
    Bài viết:
    466
    Đã được thích:
    0
    Bạn nên post vào topic này:

    [topic]941619[/topic]
    Mình sẽ move các bài dịch của bạn post sang bên đấy!
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này