1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hô??i ký hạm trươ??ng Tameichi Hara - Như?fng trận đánh lịch sư?? trên Thái Bi??nh Dương

Chủ đề trong 'Kỹ thuật quân sự nước ngoài' bởi anheoinwater, 30/09/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. anheoinwater

    anheoinwater GDQP - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    2.811
    Đã được thích:
    1.208
    Chương 4: NHƯfNG ĐỐI THU? VƯỢT TRỘI
    Tôi được thăng cấp Đại tá va?o nga?y 1 tháng 5 năm 1943. Hạm trươ?ng cu?a Shigure, Thiếu tá Kimio Yamagami, tô? chức buô?i tiệc mư?ng tôi được tân thăng. Va? tôi la? khách danh dự cu?a buô?i tiệc na?y. Sif quan chật ních pho?ng, chúc tụng tôi nô?ng nhiệt va? thi nhau mơ?i tôi uống rượu sake. Sau hai tuâ?n rượu, Thiếu tá Yamagami lên tiếng với ve? lươfng lự: ?oSuốt 40 nga?y ro?ng raf khô? nhọc, toa?n thê? thu?y thu? đoa?n đaf la?m việc không phút na?o nghi? ngơi. Tôi thấy ră?ng nên đê? họ được xa? hơi một chút. Tối nay trên ta?u sư?a chưfa Akashi có một buô?i chiếu phim, kính thưa Đại tá, Đại tá nghif ră?ng tôi có nên cho phép họ đi xem hay không??
    Tư? chối lơ?i đê? nghị hợp lý na?y thật khó cho tôi, nhưng tôi gia?i thích: ?oTôi biết chúng ta đang pha?i chịu đựng một thơ?i gian go? bó. Ơ? trên ta?u ba?y nga?y một tuâ?n tuy quá nhiê?u nhưng rất câ?n thiết. Các anh đư?ng nghif ră?ng tôi nghiêm khắc với các anh. Ti?nh thế đo?i ho?i chúng ta không được nghi? ngơi một phút na?o ca?. Tôi mong các anh hiê?u cho.?
    Yaganami đúng la? một con ngươ?i trâ?m lặng, ông ta không nói gi? thêm. Nhưng Đại úy Toshio Doi, sif quan ngư lôi trươ?ng lên tiếng: ?oKính thưa Đại tá, tôi nghif thu?y thu? đoa?n khó có thê? la?m việc hưfu hiệu nếu họ không được một phút nghi? ngơi, gia?i trí na?o. Tôi nghif họ câ?n có nhưfng giây phút thoa?i mái.?
    Tôi đáp: ?oViệc go? bó na?y có ve? sai lâ?m thật đấy, nhưng cufng nên biết ră?ng toa?n thê? thu?y thu? đoa?n cu?a chúng ta chưa lâ?n na?o ra trận, nơi ma? chi? vấp pha?i một sai lâ?m nho? thôi, cufng đu? gây ra sự mất co?n cu?a chiếc ta?u, cu?a thu?y thu? đoa?n va? cu?a chính sinh mạng chúng ta. Các thu?y thu? sef nghif ră?ng tôi quá nghiêm khắc va? chắc họ sef oán trách tôi, nhưng tôi mong ră?ng các anh, nhưfng vị sif quan cu?a họ, hiê?u ră?ng tôi pha?i áp dụng một cuộc sống go? bó như vậy, bơ?i vi? tha? chịu đựng sự khô? nhọc trong thơ?i gian tập luyện co?n hơn la? pha?i thiệt mạng với địch quân.?
    Bâ?u không khí nặng nê? chợt phá tan khi Đại úy Hiroshi Kayanuma, cơ khí trươ?ng, lên tiếng: ?oThưa quý vị, tôi đô?ng ý nhưfng gi? ma? Đại tá Hara vư?a nói. Trong nhưfng tháng vư?a qua, rất nhiê?u khu trục hạm cu?a chúng ta bị đánh chi?m, va? chính Đại tá Hara đaf chứng kiến tận mắt ca?nh tượng đó. Chúng ta rất may mắn được chi? huy bơ?i một ngươ?i đaf có nhiê?u kinh nghiệm quý báu. Chúng ta pha?i biết lợi dụng ta?i năng va? kinh nghiệm na?y cu?a Đại tá Hara, đê? áp dụng cho chính ba?n thân mi?nh. Ai chưa biết rof Đại tá Hara ơ? hiện tại thi? tôi mong ră?ng trong nhưfng nga?y sắp tới sef ha?i lo?ng đê? nhi?n thấy sự lôfi lạc cu?a ông.?
    Thiếu tá Yamagami cu?ng với các sif quan nâng ly mơ?i tôi tuâ?n rượu chót. Sau buô?i tiệc, tôi nói với Thiếu tá Yamagami: ?oTôi ca?m thấy có lôfi với Thiếu tá vê? việc tôi đaf nghiêm khắc thái quá đối với thuộc cấp cu?a Thiếu tá. Đúng ra, một vị chi? huy trươ?ng ha?i đội pha?i trao toa?n quyê?n điê?u khiê?n chiếc ta?u cho hạm trươ?ng. Tôi không biết gia?i thích la?m sao đê? mọi ngươ?i hiê?u ră?ng tôi buộc lo?ng pha?i nắm trong tay việc điê?u khiê?n chiếc Shigure. Tôi nhi?n nhận tinh thâ?n hợp tác cu?a Thiếu tá va? hy vọng ră?ng một nga?y na?o đó Thiếu tá sef hiê?u.?
    Thiếu tá Yamagami gật đâ?u một cách khiêm tốn. Gia? sư? ông ta la? một ngươ?i ương ngạnh va? bướng bi?nh thi? với tư cách hạm trươ?ng cu?a Shigure, ông ta sef gây ra cho tôi không biết bao nhiêu la? nôfi bực bội. May mắn thay, ông ta đaf chứng to? la? một cộng sự viên rất đắc lực va? biết tuân lệnh.
    Sau sáu tuâ?n huấn luyện khô? nhọc, Shigure được chi? định va?o công tác pho?ng duyên ơ? Truk. Công tác na?y bao gô?m việc ba?o vệ nhưfng chuyê?n vận hạm ra va?o ha?i ca?ng va? ngăn ngư?a tiê?m thu?y đifnh cu?a địch quân len lo?i tấn công. Công tác nhẹ nha?ng na?y không hê? la?m ca?n trơ? chương tri?nh huấn luyện cu?a chúng tôi.
    Trong khi đó, ti?nh hi?nh chung cu?a cuộc chiến không mấy sáng su?a đối với Nhật Ba?n. Sau khi triệt thoái kho?i Guadalcanal, lực lượng Nhật rút vê? trú đóng tại một chuôfi đa?o khác nă?m ơ? phía trên quâ?n đa?o Solomon. Nhưng kha? năng tấn công cu?a địch ca?ng lúc ca?ng mạnh mef va? nhanh chóng hơn kha? năng pho?ng thu? cu?a Nhật Ba?n.
    Đô đốc Mineichi Koga, kế nhiệm Đo đốc Yamamoto trong chức vụ Tô?ng Tư Lệnh Hạm Đội Hôfn Hợp vâfn tiếp tục theo đuô?i chiến thuật cu?a vị tiê?n nhiệm. Ông đaf áp dụng chiến thuật tấn công le? te?, bă?ng cách phân tán các tuâ?n dương hạm va? khu trục hạm ra tư?ng nhóm nho?. Chiến thuật ?otiêu hao? na?y được tung ra ca? nga?y lâfn đêm, đaf gặt hái được một số chiến thắng nho?, nhưng vâfn không xoay nô?i do?ng thu?y triê?u cu?a cuộc chiến.
    Cu?ng với việc triệt thoái ra kho?i vu?ng Guadalcanal, nhưfng lực lượng tinh nhuệ cu?a Nhật đóng tại quâ?n đa?o Solomon rút vê? New Georgia. Tại đây, Nhật có nhưfng căn cứ trên ho?n đa?o chính Munda va? các đa?o phụ cận Kolombangara. Trong khu vực na?y, Nhật có khoa?ng chư?ng 10.500 quân. Nga?y 30 tháng 6 năm 1943, lực lượng Ha?i Quân Hoa Ky? đaf chifa một mufi du?i va?o khu vực na?y, qua các cuộc đô? bộ lên phía Bắc hai đa?o Rendova va? Vangunu. Các cuộc đô? bộ na?y la? mối đe dọa trâ?m trọng cho nhưfng căn cứ cu?a Nhật Ba?n trong khu vực, do đó Đô đốc Koga đaf pha?i ra lệnh tăng cươ?ng đến mức tối đa cho các đạo quân trú pho?ng. Các khu trục hạm cu?a chúng tôi được chi? định va?o công việc chuyê?n quân tăng cươ?ng na?y. Nhưfng chiến hạm vư?a chơ? đâ?y ngươ?i va? đô? tiếp liệu, vư?a pha?i đối đâ?u với địch quân vượt trội trong nhưfng trận đánh dưf dội xa?y ra va?o nhưfng nga?y 4,6,12 va? 19 tháng 7. Tươ?ng ră?ng với sự cách biệt rof rệt giưfa lực lượng hai bên, phâ?n thất bại sef nghiêng vê? phía chúng tôi. Nhưng trái lại, nhưfng chiến hạm nho? bé nhưng can đa?m na?y đaf gặt hái được nhưfng tha?nh tích lớn. Đặc biệt nhất la? chiến công sáng chói cu?a 5 khu trục hạm tại Vịnh Kula va?o đêm 12 tháng 7.
    Trong cuộc quâ?n tha?o tại Vịnh Kula, lực lượng Nhật gô?m có tuâ?n dương hạm hạng nhẹ Jintsu va? các khu trục hạm Yukikaze ( đô?ng đội cuf cu?a tôi) , Hamakaze, Mikazuki, Ayanami va? Yugure chống lại với một lực lượng địch gô?m đến 3 tuâ?n dương hạm hạng nhẹ, hai cu?a Hoa Ky? va? 1 cu?a New Zealand, va? 10 khu trục hạm. Trận chiến bắt đâ?u lúc nư?a đêm, khi tuâ?n dương hạm Jintsu đáp nhâ?m lại tín hiệu cho một ta?u Hoa Ky? va? bị đánh chi?m ngay lập tức bơ?i một ho?a lực tập trung mafnh liệt.
    Trận chiến tiếp diêfn, tuâ?n dương hạm Leander cu?a Hoa Ky? bị chiến hạm Nhật phóng ngư lôi loại ra kho?i vo?ng chiến. Lực lượng Đô?ng Minh vấp pha?i một sai lâ?m khi chia lực lượng ra la?m hai nhóm va?o lúc ấy. Một trong hai nhóm đaf thất bại nặng khi lâm chiến với các khu trục hạm Nhật. Năm khu trục hạm Nhật đaf lướt sóng tung hoa?nh giưfa nhóm ta?u thứ hai na?y cu?a địch quân, va? đaf loại ra kho?i vo?ng chiến hai tuâ?n dương hạm St Louis va? Honolulu, đô?ng thơ?i đánh chi?m khu trục hạm Gwim. Trong cơn hôfn loạn cu?a trận chiến, hai khu trục hạm cu?a Hoa Ky? la? Woodworth va? Buchanan va chạm nhau. Các chiến hạm Nhật quay mufi vê? căn cứ, tuy bị thiệt hại, nhưng la? thiệt hại trong chiến thắng.
    Đối với Nhật, việc mất mát tuâ?n dương hạm Jintsu, so với sự thiệt hại ma? khu trục hạm Yukikaze va? các đô?ng đội gây ra cho ba tuâ?n dương hạm va? 3 khu trục hạm Đô?ng Minh, có ve? đắt giá hơn nhiê?u. Tại Truk tôi ca?m thấy có một chút ganh tị khi nghe được chiến công cu?a khu trục hạm Yukikaze. Chiếc Yukikaze cu?ng hạ thu?y một lượt với chiếc Amatsukaze cu?a tôi hô?i cuối năm 1942, nhưng nó chưa đạt được một chiến công hiê?n hách na?o trước đó, chi? được tha?nh tích la? chiến hạm duy nhất co?n tô?n tại trong trận ha?i chiến Bismarck ma? không hê? mang một thương tích na?o. Nhơ? trận ha?i chiến tại Vịnh Kula chiếc Yukikaze trơ? tha?nh một trong nhưfng khu trục hạm nô?i tiếng. Tôi định tâm cho chiếc Shigure cu?a tôi ganh đua chiến công với chiếc Yukikaze khi chúng tôi được lệnh di chuyê?n đến Rabaul va?o nga?y 20 tháng 7.
  2. P20

    P20 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    02/11/2006
    Bài viết:
    5.619
    Đã được thích:
    203
    Em nhớ là đọc trên ANTG là vì hạm đội hộ tống bị kẹt băng trôi gì đó, nên tướng bàn giấy của Anh cho hạm đôi cargo tiến lên trước để bọn hộ tống đuổi theo sau, kết quả là máy bay Đức tha hồ thịt sạch đám tàu vận tải đó!
  3. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Các bác hỏi anh Gúc về PQ17, tức là đoàn tàu vận tải của Anh cuối 1941. Lúc này Mỹ chưa nhảy vào chiến nên chỉ có Anh chơi với LX. Theo thằng Andrey trên ACG thì vụ con tàu ngầm LX là trò nói phét của chính trị viên, chẳng có con nào như vậy hết. Tụi Nga cũng ca ngợi và cám ơn hết lời sự dũng cảm của thủy thủ Anh.
  4. Excocet

    Excocet Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    05/01/2005
    Bài viết:
    4.450
    Đã được thích:
    79
    Tháng 7 năm 42 mà bác.
    Mà em ko hiểu ca ngợi cái gì. Tàu vận tải chìm gần sạch, tàu bảo vệ chạy rẽ đất rẽ cát. Mất bao nhiêu hàng. Số hàng đó mà đến dc Stalingrat thì tốt biết mấy.
    May mà Anh ko phải đụng nhau với Hải quân Nhật. Ko thì chắc Nhật nó mang tàu vào sông Thames nó neo luôn rồi.
  5. anheoinwater

    anheoinwater GDQP - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    2.811
    Đã được thích:
    1.208
    Tôi rất sung sướng nhận được lệnh di chuyê?n. Tư? trước đến sau, tôi chi? la? một Chi? huy trươ?ng Ha?i đội trên danh nghifa, vi? tất ca? các chiến hạm cu?a tôi đê?u phân phối cho các bộ chi? huy khác, ngoại trư? chiếc Shigure. Hai trong số khu trục hạm cu?a tôi la? chiếc Yugure va? Ariake bây giơ? đang ơ? Rabaul. Do đó khi nghif đến ba chiến hạm dưới quyê?n tôi sef gặp nhau, tự nhiên tôi thấy phấn khơ?i. Tôi cufng biết được chiếc Yugure vư?a trơ? vê? tư? trận đánh vinh quang ơ? Vịnh Kula với nhiê?u tha?nh tích đáng kê?. Với kinh nghiệm đaf qua, chiếc ta?u na?y sef la? một ta?i sa?n quý giá cu?a Ha?i đội.
    Toa?n thê? thu?y thu? đoa?n Shigure đê?u chia se? ca?m giác na?y với tôi, va? tinh thâ?n cu?a họ lên cao khi nghe tin nhưfng tha?nh tích ma? chiếc Yugure đaf gặt hái được.
    Chịu đựng sự huấn luyện gian khô? trong suốt bốn tháng trơ?i ro?ng raf, tất ca? mọi ngươ?i đê?u mệt mo?i, nhưng trước viêfn tượng sef được dịp thư? sức với địch quân ngoa?i mặt trận, nôfi mệt mo?i na?y đaf tan biến.
    Chất đâ?y nhưfng bộ phận phi cơ ma? Rabaul rất câ?n đến, chiếc Shigure hướng vê? phía Nam với tốc độ đê?u đặn 18 ha?i lý. Tôi không thê? na?o tươ?ng tượng được ră?ng chi? qua bốn tháng huấn luyện, đaf la?m biến đô?i một thu?y thu? đoa?n thiếu tinh thâ?n, la?m việc rơ?i rạc trước đây, trơ? tha?nh một thu?y thu? đoa?n la?m việc hăng say, có tinh thâ?n đô?ng đội cao độ. Trong suốt thơ?i ky? huấn luyện, tôi tiết kiệm nhưfng lơ?i khen thươ?ng, nhưng họ cufng đaf thi ha?nh bô?n phận một cách tốt đẹp. Kinh nghiệm thực tế đaf dạy cho tôi hiê?u ră?ng ha?nh động thật sự sef giúp cho ta hiê?u biết nhiê?u hơn la? ha?ng nga?n lâ?n thao dượt. Có lef tôi câ?n pha?i tiết kiệm lơ?i khen thươ?ng cho đến lúc na?o họ thật sự chịu đựng được một cách can đa?m trước khói lư?a, va? tôi cufng hy vọng nhơ? va?o nhưfng thư? thách cam go, sự yếu kém cu?a họ sef được điê?n khuyết. Bây giơ? tôi the?m khát được chiến đấu. Khu trục hạm Yukikaze đaf tha?nh công, Shigure cufng sef tha?nh công.
    Đoạn ha?i tri?nh đến Rabaul không có gi? xa?y ra, va? chúng tôi cập bến va?o nga?y 23 tháng 7. Tôi lập tức tri?nh diện Tô?ng ha?nh dinh ơ? đây. Một sif quan tham mưu đaf lặng lef trao tôi một ba?n tin. Tôi xem vội vaf va? chết điếng ngươ?i. Ba?n tin cho biết hai khu trục hạm Yugure va? Kiyonami đaf bị đánh chi?m tại phía Nam Choiseul va?o nga?y 20. Hai chiếc ta?u na?y nă?m trong tha?nh phâ?n các khu trục hạm có nhiệm vụ vận chuyê?n đô? tiếp tế đến Kolombangara, bị gián đoạn một tuâ?n lêf trước đó va? đang được cố gắng thực hiện lại. Toa?n thê? thu?y thu? đoa?n mất tích, gô?m 228 ngươ?i cu?a chiếc Yugure va? 240 ngươ?i cu?a chiếc Kiyonami. Như vậy, tính ra địch quân đaf phục thu? được tô?n thất cu?a họ tại Vinh Kula trong vo?ng có một tuâ?n lêf.
    Ngay sau khi chiếc Shigure đô? ha?ng xong xuôi, tôi báo cho thu?y thu? đoa?n biết câu chuyện đaf xa?y ra cho hai chiếc khu trục hạm bất hạnh trên. Toa?n thê? thu?y thu? lắng nghe một cách im lặng, va? theo tôi ghi nhận, họ đaf bắt đâ?u ca?m thấy tất ca? nhưfng gi? ma? họ đaf pha?i chịu đựng trong lúc tập dượt không pha?i la? vô ích.
    Ha?i đội 27 Khu trục hạm vâfn co?n đặt dưới quyê?n chi? huy cu?a tôi, dâ?u chi? trên danh nghifa. Nhưng khu trục hạm Ariake cu?ng với hai chiếc khác trơ? vê? va?o nga?y 21, sau khi tha?nh công trong nhiệm vụ chuyê?n vận đến Kolombangara kế tiếp chuyến đi thất bại cu?a Yugure va? Kiyonami. Ca? ba đaf chọn ha?i tri?nh Vịnh Vella đê? di chuyê?n thay vi? Vịnh Kula. Lực lượng hu?ng hậu cu?a địch, gô?m 4 tuâ?n dương hạm va? 3 khu trục hạm, vâfn co?n la?ng va?ng tại Vịnh Kula, nhưng không sao phát giác được tung tích cu?a 3 khu trục hạm Nhật, cho mafi đến khi chúng tiến được va?o mặt na?y va? ra đi ơ? mặt kia cu?a đa?o Kolombangara.
    Rabaul, căn cứ tiếp liệu cho tất ca? lực lượng Nhật Ba?n trấn đóng trên quâ?n đa?o Solomon va? New Guinea, la? địa điê?m đaf xa?y ra nhưfng trận đánh khốc liệt nhất va?o mu?a he? 1943. Khu trục hạm Shigure được phép tạm nghi? xa? hơi, nhưng tất ca? thu?y thu? đoa?n luôn luôn nă?m trong ti?nh trạng ứng chiến trong suốt 6 nga?y, va? sau đó được lệnh cu?ng 3 chiến hạm khác, thuộc Phân đội 4 Khu trục hạm, lafnh nhiệm vụ chuyê?n vận đô? tiếp tế đến Kolombangara lâ?n nưfa.
    Chúng tôi bắt buộc pha?i sư? dụng ha?i tri?nh xuyên qua Vịnh Vella ma? cách đây 10 nga?y chiếc Ariake đaf di chuyê?n. Ha?i tri?nh na?y rất ?oan toa?n? như Tô?ng ha?nh dinh Rabaul đaf cho chúng tôi biết.
    Tuy nhiên chúng tôi pha?i de? dặt bơ?i vi?, theo như nhận xét cu?a riêng tôi, việc lặp lại thươ?ng xuyên một phương thức đaf tư?ng được sư? dụng thươ?ng rước lấy tha?m họa. Chúng tôi không tin được các tuâ?n dương hạm va? khu trục hạm cu?a địch quân có thê? lại phí phạm một cách vô ích thơ?i gian va? nhiên liệu tại Vịnh Kula. Tha?m kịch đaf xa?y đến cho hai chiếc Yugure va? Kiyonami có lef la? một bă?ng chứng khá đu? đê? không cho phép chúng tôi xem thươ?ng kha? năng cu?a đối phương một cách khơ? khạo như thế.
    Nga?y 1 tháng 8, chúng tôi rơ?i ha?i ca?ng Rabaul ra khơi theo đội hi?nh ha?ng dọc. Chiếc Amagiri lafnh nhiệm vụ hướng dâfn va? thám báo nên không chơ? theo gi? ca?. Ba khu trục hạm theo sau, Hagikaze, Arashi va? Shigure, đê?u chất đâ?y ngươ?i va? ha?ng hóa. Tô?ng số lên đến 900 binh sif va? 120 tấn tiếp liệu. Chuyến ra khơi thực sự lâ?n đâ?u tiên trong năm na?y, tôi ca?m thấy âu lo. Trong thơ?i gian tôi vắng mặt, các ha?i vực thuộc miê?n trung Solomon na?y la? nơi nhận chi?m rất nhiê?u khu trục hạm nô?i tiếng cu?a Nhật. Ba khu trục hạm Kagero, Huroshio va? Oyashio, tư?ng tạo nhưfng chiến công oanh liệt ngoa?i khơi đa?o Savo cho Đê? đốc Tanaka, đaf bị phi cơ địch va? mi?n nhận chi?m va?o nga?y 8 tháng 5 năm 1943. Nagatsuki, chiếc ta?u đaf cu?ng tham chiến với tôi tại biê?n Java, va? chiếc Niizuki đaf vu?i sâu trong ha?i vực na?y hô?i tháng 7. Hatsuyuki, ngươ?i hu?ng cu?a trận Savo va?o tháng 10 năm 1942, đaf nô? tan xác va? chi?m sâu xuống biê?n ca? mênh mông gâ?n Bougainville va?o nga?y 17 tháng 7 năm 1943.
    Mafi suy nghif vê? nhưfng chuyện đaf xa?y ra ma? tôi quên ră?ng mi?nh đang đứng trên đa?i chi? huy cu?a chiếc Shigure. Nhi?n đại dương bao la va? đen thâfm trước mặt, tôi tự ho?i không biết bao nhiêu chiếc, va? chiếc na?o trong số 4 khu trục hạm do tôi chi? huy, có thê? vượt thoát được cơn sóng gió sef xa?y đến trong lâ?n ra khơi na?y? Khi đêm xuống hă?n, tôi ca?m thấy nhẹ ngươ?i. Với ma?n đêm đen như mực na?y, hy vọng phâ?n lợi thế sef nghiêng vê? phía chúng tôi.
    Chúng tôi tiến va?o eo biê?n Blackett. Đoạn nă?m giưfa Kolombangara va? ba đa?o nho? hơn, đến tận phía Tây Nam cu?a eo biê?n na?y rất hẹp, đâ?y dâfy đá san hô va? nhiê?u chôf rất nông kéo da?i ca? Km. Tôi ra lệnh cho ta?u tắt máy trước khi đến điê?m hẹn. Ba chiếc ta?u chơ? đâ?y nghẹt ha?ng hóa va? binh sif lặng lef lướt tới.
    Ha?ng chục chiếc ta?u nho? tư? trong bơ? chạy nhanh ra đê? nhận ha?ng va? ngươ?i. Công việc diêfn ra chi? trong vo?ng 20 phút, tất ca? ha?ng tiếp tế va? binh sif đê?u được chuyê?n đi. Chúng tôi nhẹ hă?n ngươ?i khi nhận được đe?n hiệu cu?a chiếc Hagikaze: ?oQuay trơ? vê?.?
    Khu trục hạm Amagiri đaf thoát chạy trước dâfn đươ?ng trong khi 3 chiếc khác co?n lo cho máy chạy lại. Trong vo?ng 5 phút, chúng tôi rơ?i kho?i điê?m đô? ha?ng, chạy ngược trơ? lại đoạn ha?i tri?nh nguy hiê?m, đâ?y dâfy chướng ngại vật cu?a eo biê?n Blackett. Tôi đaf lưu ý đa?i chi? huy va? các quan sát viên cu?a chiếc Shigure pha?i câ?n thận. Trong khu vực na?y địch quân đaf giăng một mạng lưới ti?nh báo rất chặt chef, có thê? họ đaf biết được nhưfng hoạt động cu?a chúng tôi. Họ có thê? xuất hiện đê? tấn công chúng tôi, tại bất cứ khoa?ng na?o thuộc vu?ng đá ngâ?m cu?a eo biê?n Blackett na?y.
    Di chuyê?n hơn 10 phút, chúng tôi bắt đâ?u cho ta?u chạy 30 ha?i lý một giơ? đê? lướt nhanh qua đoạn ha?i tri?nh nguy hiê?m, ma? ngay ca? trong thơ?i bi?nh cufng không có một chiếc na?o dám di chuyê?n ban đêm với tốc độ quá 12 ha?i lý một giơ?, dâ?u mơ? sáng tất ca? các đe?n. Dif nhiên, hiện thơ?i chúng tôi pha?i di chuyê?n âm thâ?m. Khí trơ?i ban đêm thật oi bức, nhưng mô? hôi lạnh lại lấm tấm trên trán cu?a mọi ngươ?i. Chúng tôi di chuyê?n qua Arundel, Wana-Wana va? đến ngang Gizo thi? bắt kịp khu trục hạm Amagiri. Chúng tôi tiếp tục di chuyê?n theo đội hi?nh ha?ng dọc, môfi chiếc cách nhau 600m. Mắt tôi, nhi?n rất rof trong đêm tối, chợt nhi?n thấy một vật nho? ma?u đen đang di chuyê?n khá nhanh trên mặt biê?n, ơ? mạn trái con ta?u. Vật ma?u đen na?y di chuyê?n vê? hướng chiếc Ammagiri, đang chạy phía trước chiếc Shigure chư?ng 1.500m.
  6. anheoinwater

    anheoinwater GDQP - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    2.811
    Đã được thích:
    1.208


    Cài vẶt mà?u 'en chày rẮt nhanh mà? tay Hara nhì?n thẮy là? cài nà?y:
    [​IMG]
    Tà?u phòng lĂi PT: 56 tẮn, tẮc 'Ặ tẮi 'a 'Ắn 41 knots (76km/h). Trang bì 4 Ắng phòng ngư lĂi 21 inch, phào 20mm ơ? sau, phào 37mm ơ? trước và? 4 'ài liĂn 12,7mm.
    Trù?ng hợp hơn, lĂ?n chàm tràn nà?y, 'Ặi tà?u cù?a Hara choà?ng nhau với mẶt chiẮc PT 'f̣c biẶt, 'ò là? chiẮc PT-109 do mẶt thuyĂ?n trươ?ng can 'à?m chì? huy, ngươ?i mà? sau nà?y là? TĂ?ng thẮng Hoa Kỳ?, ThuyĂ?n trươ?ng John F. Kennedy.
    Kennedy cù?ng với thù?y thù? cù?a mì?nh trĂn chiẮc PT-109:
    [​IMG]
    Cùfng trĂn chiẮc PT-109, Kennedy khoe hà?ng ( Ắm nhom , chì? cò mẶp ù như loà?i heo mới là? 'èp)
    [​IMG]
  7. anheoinwater

    anheoinwater GDQP - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    2.811
    Đã được thích:
    1.208
    Chưa xác định rof vật đen đó la? gi?, nhưng tôi tự nói với mi?nh ?ota?u địch mo? đến?, va? cố trấn áp hô?i hộp.
    Vật đen mơ? dâ?n trong đêm tối, va? biến mất hă?n. Không một tiếng nô?, không một ánh đe?n, không một tiếng súng na?o. Thật la? ky? quái. Ngay lúc đó, hoạt động trên Amagari có ve? rộn ra?ng, va? tư? chiếc ta?u na?y, một tín hiệu bă?ng đe?n được gư?i đi: ?oGặp các ngư lôi đifnh địch. Một chiếc bị đụng va? chi?m.?
    Súng trên hai khu trục hạm Hagikaze va? Arashi bắt đâ?u khai ho?a. Tôi nhận thấy ha?ng loạt đạn như mưa tuôn ra tư? ta? mạn cu?a hai chiếc ta?u na?y. Hai ngư lôi đifnh địch bốc cháy dưf dội, soi sáng ca? quang ca?nh xung quanh hai khu trục hạm Arashi va? Hagikaze. Tôi cufng ra lệnh cho chiếc Shigure khai ho?a. Toa?n thê? thu?y thu? đoa?n nafy giơ? vâfn ki?m súng, bắt đâ?u ra tay thật chính xác. Hai ngư lôi đifnh địch bốc cháy dưf dội hơn, va? dâ?n dâ?n biến mất trong do?ng nước đen ngo?m. (Thật ra, đây chi? la? hai phâ?n cu?a chiếc PT-109 bị Amagari đụng va? cắt rơ?i ra.)
    Nhưfng tiếng cươ?i hân hoan vang lên trên các khu trục hạm Nhật, lúc chúng tôi tiếp tục xa? hết tốc lực trên đoạn ha?i tri?nh co?n lại đê? trơ? vê? căn cứ. Ca?m thông được niê?m vui cu?a mọi ngươ?i, nhưng tôi không thê? ho?a mi?nh cu?ng với họ, vi? đâ?u óc cu?a tôi vâfn co?n la?ng va?ng hi?nh a?nh cu?a chiếc PT-109 lúc ta?u tôi lướt ngang qua. Chiếc ta?u na?y đaf la?m tôi nhớ đến chiếc Terutsuki bị đánh chi?m va?o tháng 12 năm 1942, bơ?i các trái ngư lôi do hai ngư lôi đifnh địch có trọng ta?i 50 tấn phóng ra. Có lef chúng tôi cufng chịu chung số phận với chiếc khu trục hạm Terutsuki đêm nay, nếu địch quân nhận ra chúng tôi va? pha?n ứng trước một va?i phút sớm hơn.
    Chúng tôi gia?m tốc độ lại khi ra kho?i Vịnh Vella, va? sau đó trơ? vê? căn cứ Rabaul an toa?n. Thu?y thu? đoa?n cu?a chúng tôi vâfn co?n phấn khơ?i với chiến công vư?a qua, nhưng tôi thi? rất de? dặt va? lo ngại. Sự lo ngại thật sự đaf đến với tôi, khi tôi đến tri?nh diện tại tô?ng ha?nh dinh va? nhận một tin tức chính thức.
    ?oKhu trục hạm Mitkazuki (thuộc Ha?i đội 30 Khu trục hạm) va? Ariake (thuộc Ha?i đội 27 Khu trục hạm) trong lúc thi ha?nh sứ mạng chuyê?n vận đến Tuluvu, New Britain. Đaf mắc cạn gâ?n mufi Gloucester va?o nga?y 27 tháng 7, va? hôm sau ca? hai đaf bị các oanh tạc cơ B-25 oanh kích hu?y diệt hoa?n toa?n, nhưng chi? có 7 thu?y thu? thiệt mạng.?
    Tôi buô?n baf quay trơ? vê? khu trục hạm Shigure. Một lâ?n nưfa, tôi lại trơ? tha?nh vị ha?i đội trươ?ng chi? có một khu trục hạm dưới tay. Tai biến dô?n dập biết bao. Không đâ?y một tháng, năm chiến hạm đaf tư?ng tạo nên nhưfng chiến công lâfy lư?ng chi? co?n lại hai chiếc.
    Hai chiếc Mikazuki va? Ariake vụng vê?, đâ?n độn đến bậc na?o ma? cho đến nôfi pha?i bị mắc cạn? Mệt mo?i va? mất tinh thâ?n, đêm đó tôi đaf nốc cạn rất nhiê?u chai sake, Thiếu tá Yamagachi đaf cu?ng tôi đối â?m đê? chia se? nôfi đau buô?n cu?ng cực với tôi. Nhưng ông ta chi? lưu lại một giơ? đô?ng hô?, va? sau đó tôi độc â?m suốt đêm.
    Hai nga?y sau, lúc sáng sớm nga?y 4 tháng 8, Đại tá Kaju Sugiura, chi? huy trươ?ng Ha?i đội 4 Khu trục hạm, đạt giấy mơ?i Yamagachi va? tôi đến soái hạm cu?a ông đê? dự một phiên họp. Đó la? một buô?i sáng đâ?y nắng. Chúng tôi du?ng ca nô chạy đến khu trục hạm Hagikaze. Ba?n ghế cu?a buô?i họp đặt trên sa?n ta?u, phía trên căng một tấm va?i nho? đê? che nắng. Hai chúng tôi đến muộn hơn hết. Các hạm trươ?ng va? sif quan thuộc các khu trục hạm khác có mặt trên ta?u tiếp đón chúng tôi một cách thân mật. Đại tá Sugiura, huynh trươ?ng cu?a tôi ơ? Eta Jima va? đaf tốt nghiệp Trươ?ng Tham Mưu Cao Cấp, sau khi cha?o ho?i mọi ngươ?i, ông bắt đâ?u ngay phiên họp, Ông nói: ?oThưa toa?n thê? quý vị, tôi rất vui mư?ng thông báo cu?ng quý vị rof, chúng ta đaf tha?nh công myf mafn trong sứ mạng chuyê?n vận đến căn cứ Kolombangara vư?a qua. Sự tha?nh công na?y sơ? dif đạt được la? nhơ? sự cộng tác chặt chef cu?a quý vị. Bộ Tư Lệnh Tối Cao Lục quân va? Ha?i quân rất ha?i lo?ng, va? nhơ? tôi chuyê?n đến quý vị lơ?i khen nô?ng nhiệt nhất. Đô?ng thơ?i, thượng cấp ra lệnh tiếp tục công tác chuyê?n vận va?o nga?y mốt. Khu trục hạm Kawakaze sef thay thế khu trục hạm Amagari bị móp ơ? mufi vi? chạm pha?i ngư lôi đifnh cu?a địch quân. Tôi yêu câ?u quý vị cho biết ý kiến, va? điê?u câ?n đê? nghị tôi cufng rất mong quý vị nêu ra.
    Nhi?n chung quanh ba?n họp, tôi nhận thấy toa?n thê? các hạm trươ?ng thuộc quyê?n Sugiura lắng nghe một cách bi?nh tha?n. Không một ai đứng lên phát biê?u ý kiến nhă?m chống lại Đại tá Sugiura. Trong buô?i họp, tôi la? ngươ?i duy nhất mang cu?ng một cấp bậc Đại tá, va? cufng la? một Ha?i đội trươ?ng, du? chi? một chiếc, như Sugiura, nên tôi đứng dậy va? lên tiếng:
    ?oThưa Đại tá, tôi hiê?u Đại tá muốn nói gi? khi ba?o ră?ng chúng ta câ?n pha?i tiếp tục thi ha?nh sứ mạng cu?a chúng ta. Điê?u đó, thưa Đại tá, có pha?i Đại tá muốn nói ră?ng chúng ta câ?n pha?i thi ha?nh công tác theo cu?ng một ha?i tri?nh ma? chúng ta đaf sư? dụng trong chuyến vư?a qua??
    ?oĐúng vậy, thưa Đại tá Hara. Chúng ta cufng sef đi ngang qua Vịnh Vella va? eo biê?n Blackett. Chúng ta xuống ha?ng tại căn cứ Kolombangara va?o lúc 23h30 nga?y mốt, y như lâ?n trước chúng ta đaf thực hiện.?
    ?oXin lôfi Đại tá, tôi nghif ră?ng lặp lại một phương thức ma? chúng ta đaf sư? dụng la? một ha?nh động không mấy khôn khéo. Chúng ta đaf sư? dụng ha?i tri?nh ngang qua Vịnh Vvella hai lâ?n rô?i. Tôi tự ho?i chúng ta không thê? sư? dụng một ha?i tri?nh khác được sao? Riêng eo biê?n Blackett đaf la? ha?i tri?nh không an toa?n, vi? nó đâ?y dâfy đá ngâ?m va? có nhưfng khoa?ng rất nông, đó la? chưa nói đến chuyện pha?i qua eo biê?n Gizo như thế na?o trước khi va?o được Blackett ma? không bị địch quân phát giác??
    ?oThưa Đại tá Hara, tôi đô?ng ý quan điê?m cu?a Đại tá, nhưng tôi đaf lơf ban theo chi? thị cu?a thượng cấp. Do đó, việc thay đô?i ha?i tri?nh theo như Đại tá vư?a nói, sef đưa đến việc thay đô?i toa?n bộ hệ thống liên quan đến công tác ma? chúng ta đa?m nhận, nhất la? vê? phương diện liên lạc. Như Đại tá đaf rof, hệ thống liên lạc cu?a Lục quân chúng ta vô cu?ng yếu kém. Nếu eo biê?n Blackett bất lợi đối với chúng ta thi? nó cufng nguy hiê?m đối với địch quân. Các ngư lôi đifnh cu?a địch có thê? chạm va?o đá ngâ?m trước khi chúng đương đâ?u với chúng ta.?
    Ba hạm trươ?ng cu?a Đại tá Sugiura gật đâ?u nhe? nhẹ, to? ra họ đô?ng ý nhưfng điê?u ma? vị chi? huy cu?a họ vư?a phát biê?u. Nhưfng pha?n đê? nghị cu?a tôi rof ra?ng đê?u bị tất ca? mọi ngươ?i có mặt trong buô?i họp chống đối, ngoại trư? Yamagami. Tôi ca?m thấy hơi choáng váng. Bên tai tôi lại văng vă?ng nhưfng câu trong quyê?n tự truyện cu?a Musashi Miyamoto?
    ?oLập lại một phương thức đaf tư?ng sư? dụng qua? la? tệ hại, va? co?n tệ hại hơn nưfa nếu lặp lại lâ?n thứ ba??. Khi đối phương nghif mi?nh đánh cao, mi?nh đánh thấp. Khi đối thu? nghif thấp, mi?nh sef đánh cao. Đó la? bí quyết cu?a kiếm thuật.?
    Đại tá Sugiura không pha?i la? ngươ?i xa lạ gi? với tôi. Chúng tôi đaf la? bạn nhau tư? nhiê?u năm nay. Ông được thượng cấp tín nhiệm va? có nhiê?u biệt nhafn đối với ông. Có nhiê?u dấu hiệu cho thấy ông sef được thăng cấp Đê? đốc. Một ngươ?i có tương lai như vậy thi? khi na?o lại dám cafi lại mệnh lệnh cu?a cấp trên đưa xuống.
    Đại tá Sugiura phá tan sự im lặng va? tiếp tục lên tiếng một cách rất ho?a hoafn:
    ?oĐại tá Hara, nếu Đại tá bă?ng lo?ng thi? tôi săfn sa?ng giao nhiệm vụ thám báo cho chiếc Shigure. Như vậy Đại tá sef được ra?nh tay va? kho?i pha?i lo lắng vê? vấn đê? chuyê?n vận nặng nhọc. Nhiệm vụ na?y trước đây do chiếc Amagiri đa?m trách va? hiện được chiếc Kawakaze thay thế, nhưng thu?y thu? đoa?n cu?a chiếc ta?u na?y lại thiếu kinh nghiệm. Tôi mong ră?ng với ta?i khéo léo va? kinh nghiệm săfn có cu?a Đại tá, Đại tá sef hoa?n tất công tác một cách tốt đẹp trong nhiệm vụ thám báo.?
    Đây lại la? một lơ?i đê? nghị chứng to? sự khôn khéo cu?a Đại tá Sugiura. Ông ta muốn đâ?y tôi, ke? duy nhất chống đối lệnh ha?nh quân, va?o thế không thê? tư? chối trước một trách nhiệm quan trọng như vậy trong cuộc ha?nh quân na?y.
    Tất ca? mọi ngươ?i đê?u nhi?n vê? tôi chơ? xem sự pha?n ứng. Tôi tra? lơ?i một cách chân tha?nh: ?oTôi ca?m ơn sự lưu tâm cu?a Đại tá đối với tôi, nhưng rất tiếc tôi không thê? na?o chấp nhận sự đê? nghị cu?a Đại tá.?
    Tất ca? nhưfng ngươ?i tham dự trong buô?i họp đê?u ngạc nhiên. Các hạm trươ?ng có mặt đê?u áy náy lúc nghe tôi tra? lơ?i như vậy. Tôi tiếp tục: ?oKhu trục hạm Shigure, một chiếc ta?u chậm chạp, cuf kyf, nhiê?u tuô?i nhất trong số 4 khu trục hạm tham dự cuộc ha?nh quân na?y. Bộ máy 42.000 maf lực cu?a Shigure đaf đến thơ?i ky? pha?i sư?a chưfa, do đó tôi sợ nó không đạt nô?i tốc độ 30 ha?i lý. Giao nhiệm vụ thám báo cho nó thật không thích hợp chút na?o. Tôi đê? nghị nên giao nhiệm vụ na?y cho Trung tá Koshichi Sugioka, hạm trươ?ng khu trục hạm Arashi. Chiếc ta?u cu?a ông co?n mới, va? với da?n máy 52,000 maf lực, nó có thê? đạt đến tốc độ 35 ha?i lý dêf da?ng.?
    Trong lúc bâ?u không khí im lặng bao tru?m buô?i họp, Sugiora vâfn ngô?i lặng lef va? đôi mắt cu?a ông ngó lặng chôf khác. Cuối cu?ng, nột cách trâ?m tifnh, Đại tá Sugiora đaf phá tan bâ?u không khi im lặng với ý kiến nhân nhượng:
    ?oĐược rô?i, thưa toa?n thê? quý vị, soái hạm Hagikaze sef đi đâ?u va? lafnh nhiệm vụ thám báo. Tuy nhiên vâfn pha?i chia sef gánh nặng trong nhiệm vụ chơ? binh sif va? đô? tiếp liệu. Ba chiếc Arashi, Kawakaze va? Shigure theo sau, chiếc nọ cách chiếc kia 500m. Bă?ng lo?ng chưa, thưa Đại tá Hara??
    Tôi bă?ng lo?ng với sự xếp đặt na?y, vi? nhận thấy Đại tá Sugiura chiê?u lo?ng tôi như vậy đaf la? quá mức. Buô?i họp chuyê?n sang ba?n cafi nhưfng vấn đê? khác thuộc vê? chuyên môn.
  8. anheoinwater

    anheoinwater GDQP - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    2.811
    Đã được thích:
    1.208
    Theo kế hoạch, chúng tôi sef rơ?i kho?i Rabaul va?o sáng sớm đê? có thê? đến được vu?ng luôn luôn nă?m dưới mắt cu?a trinh sát cơ địch xuất phát tư? căn cứ Russells khi đêm xuống. Đại tá Sugiura cho biết ră?ng tâ?m hoạt động cu?a phi cơ Hoa Ky? tại căn cứ na?y la? 300 dặm.
    Tin tức cu?a Đại tá Sugiura có lef đúng trước đây một tuâ?n, nhưng chúng tôi không thê? na?o cứ cho ră?ng bây giơ? nhưfng chiến đấu cơ địch không thê? xuất phát tư? căn cứ tiê?n phương cu?a chúng ơ? Rendova. Căn cứ na?y bắt đâ?u hoạt động tư? tháng 7. Ngoa?i ra, lực lượng chúng tôi co?n có thê? bị các tiê?m thu?y đifnh địch phát giác. Tuy nhiên, điê?u na?y không đáng quan tâm mấy.
    Cuộc họp na?y kéo da?i 2 giơ?. Tôi giưf thái độ im lặng va? lo âu khi rơ?i buô?i họp vê? Shigure. Yamagari nói với tôi:
    ?oThưa Đại tá, tôi rất lấy la?m khâm phục sự can đa?m cu?a Đại tá, qua nhưfng ý kiến ma? Đại tá đaf phát biê?u trong buô?i họp. Nhưng tôi e ră?ng tất ca? nhưfng sif quan thuộc ha?i đội 4 sef không bao giơ? lưu tâm đến quan điê?m cu?a Đại tá.?
    ?oĐây không pha?i chi? la? vấn đê? can đa?m ma? tôi pha?i phát biê?u trong buô?i họp, như ý nghif cu?a mọi ngươ?i. Nhưng chính vi? mạng sống cu?a nhiê?u ngươ?i ma? tôi pha?i nói lên nhưfng điê?u đó. Cuộc ha?nh quân thật ra rất vô lý, nhưng bây giơ? tôi chi? biết la?m một việc đơn gia?n la? câ?u nguyện cho chúng ta được nhiê?u may mắn trong sứ mạng ma? cấp trên giao phó.?
    Tôi luôn nghif đến buô?i họp vư?a qua với nôfi buô?n sâu xa. Tôi sef không bao giơ? khuất phục trước chính sách điên rô? cu?a giới chi? huy tối cao. Gia? sư? ma? quan điê?m cu?a tôi được họ lưu ý đến thi? ha?ng nga?n mạng ngươ?i sef được cứu sống ơ? cuộc ha?nh quân đang phát động va? nhưfng cuộc ha?nh quân sắp được phát động sau na?y. Tuy nhiên, tập đoa?n chi? huy tối cao cu?a binh chu?ng Ha?i quân có khi na?o lại chú ý đến quan điê?m cu?a tôi. Sau đó, tôi biết được nhưfng lơ?i chống đối rất hưfu ích cu?a tôi trong cuộc họp kê? trên co?n tạo nên rất nhiê?u chi? trích trong giới sif quan tại căn cứ Rabaul.
    Va?o 3h sáng nga?y 6 tháng 8, chúng tôi rơ?i căn cứ Rabaul tiến vê? hướng Nam. Mặt biê?n lặng sóng, bâ?u trơ?i nhiê?u mây, thi?nh thoa?ng nhưfng cơn mưa luô?ng chợt đến, va? xen va?o đó la? ánh nắng chiếu loáng thoáng tư?ng khoa?nh trên đại dương.
    Lúc 14h30, chúng tôi di chuyê?n ngang qua đa?o Boka. Một trinh sát cơ địch xuất hiện, nhưng rô?i mất hút trong mây. Truyê?n tin cu?a tôi cho biết vư?a chặn bắt được một công điện được maf hóa. Có lef đây la? công điện cu?a phi cơ địch báo cáo hướng tiến cu?a chúng tôi vê? bộ chi? huy. Thật ra, cuộc ha?nh quân na?y không la?m cho địch quân pha?i ngạc nhiên.
    Tôi tiếp tục theo dofi soái hạm Hagikaze, đê? xem Đại tá Sugiura đối phó với ti?nh hi?nh như thế na?o. Tôi rất buô?n lo?ng khi thấy chúng tôi vâfn tiếp tục đi theo một lộ tri?nh, va? với tốc độ như cuf, dâ?u ră?ng địch quân đaf phát hiện chúng tôi. Tôi nghiến chặt răng va? thi ha?nh nhiệm vụ.
    Lúc 19h, chúng tôi tiến va?o eo biê?n Bougainville, xoay hướng 140 độ va? gia tăng tốc độ lên 30 ha?i lý. Hai giơ? hai mươi phút sau đó, chúng tôi tiến thă?ng va?o mặt Đông Bắc cu?a đa?o Vella Lavelle. Chiếc Shigure rơi vê? phía sau, chứng to? nó không đu? sức chạy mafi với tốc lực 30 ha?i lý. Sif quan hoa tiêu la? Trung úy Toshiro Tsukihara báo cáo với tôi: ?oThưa Đại tá, chúng ta ơ? mafi tuốt đă?ng sau chiếc Kawakaze đến 1000m, La?m thế na?o gia tăng tốc độ đê? giưf khoa?ng cách 500m??
    ?oKhông,? tôi lớn tiếng, ?onhư thế na?y được rô?i. Thật la? điên khu?ng đê? giưf khoa?ng cách 500m. Đư?ng bắt máy chạy nhanh hơn nưfa.?
    Căn cứ Kolombangara hiện ra thấp thoáng ơ? mạn pha?i chiếc Shigure, với ngọn núi cao ngút bao phu? toa?n mây đen. Ơ? mạn trái, tôi không nhi?n thấy gi? ca? ngoa?i một ma?u đen kịt ma? tư? đó địch quân có thê? xuất đâ?u lộ diện bất cứ lúc na?o. Tôi ca?m thấy hơi nao núng.
    Tôi lớn tiếng ra lệnh: :?Săfn sa?ng chiến đấu. Tất ca? trọng pháo va? ngư lôi nhắm vê? mạn trái, đặt súng ơ? tâ?m 3.000m, ngư lôi ơ? tâ?m sâu 2m, giác độ 20. Tăng cươ?ng gấp đôi các vị trí quan sát.?
    Mươ?i phút năng nê? trôi qua, tôi vâfn nhi?n chăm chú vê? mạn trái xem coi có dấu hiệu hoặc chuyê?n động na?o cu?a địch quân hay không. Tâ?m nhi?n cu?a tôi không xa hơn 2.000m. Sự căng thă?ng trên ta?u chợt bị xé tan khi tiếng nói tư? pho?ng kiê?m soát vang lên qua ống liên lạc nội bộ. Đó la? tiếng nói cu?a Đại úy Doi ho?i tôi xem tất ca? nhưfng ống phóng ngư lôi có pha?i di chuyê?n hết tư? mạn pha?i sang mạn trái theo lệnh hay không?
    Tôi la lên: ?oKhông?.
    Va? tiếp đó tôi gia?i thích rof hơn: ?oKhông di chuyê?n Doi, ơ? mạn pha?i nhi?n rất rof, chúng ta có thê? nhi?n thấy ca? nhưfng lớp san hô cu?a đa?o Vella Lavella. Nhưng ơ? mạn trái, chúng ta không thê? na?o nhi?n xa quá 2.000m, chúng ta không biết địch quân ơ? đâu ma? mo?. Hafy cứ giưf vị trí các ngư lôi như cuf va? riêng hướng ta? mạn, săfn sa?ng phóng bất cứ lúc na?o.?
    Tiếng nói cu?a tôi chưa kịp dứt, quan sát viên Yama****a la lên: ?oNhưfng la?n sóng trắng! Nhưfng vật đen xuất hiện!... Rất nhiê?u chiếc ta?u đang tiến vê? phía chúng ta!?
    Lập tức, tôi ra lệnh cho ta?u xoay hă?n vê? phía pha?i, đô?ng thơ?i ra lệnh phóng ngư lôi va?o các mục tiêu ơ? mạn trái. Bây giơ? thi? nhưfng vệt sóng trắng đaf hiện rof trên mặt đại dương. Tôi ca?m thấy hơi nao núng, liếc nhi?n vê? phía ba khu trục hạm dâfn đâ?u. Ca? ba đang tiếp tục tiến vê? phía trước, như không đê? ý gi? nhưfng chiến hạm địch đang đâm thă?ng đến. Tôi chư?i thê?! Shigure cu?a tôi vâfn co?n lefo đefo tận mafi phía sau, cách chiếc Kawakaze đến 1500m. Khoa?ng 45 giây sau lệnh đô?i hướng, Shigure vung sang mạn pha?i, ngay khi nhưfng qua? ngư lôi được phóng ra va? lướt nhanh trên mặt nước. Lúc đó la? 21h45. Khi sắp ra lệnh phóng thêm 8 qua? ngư lôi nưfa, tôi chợt thấy nhiê?u qua? ngư lôi xé nước chạy vê? phía chúng tôi. Qua? ngư lôi gâ?n nhất chi? cách ta?u chúng tôi 800m. Tôi ra lệnh cho chiếc ta?u xoay cấp tốc vê? phía pha?i. Ngay lúc đó, tôi nhi?n thấy một cột lư?a bốc lên tư? khoa?ng giưfa khu trục hạm Arashi, va? 2 cột lư?a khác tư? khu trục hạm Kawakaze. Riêng chiếc ta?u dâfn đâ?u Hagikaze ơ? mafi tít đă?ng xa va? chạy cu?ng ha?ng với hai chiếc ta?u phát ho?a, nên tôi không hiê?u được ti?nh trạng nó ra sao.
    Lúc quay nhi?n xuống mặt nước, tôi nín thơ?. Ba qua? ngư lôi lướt thă?ng đến trước mufi Shigure, lúc chiếc ta?u vư?a quay vê? mạn pha?i. Tôi gâ?n như muốn quỵ xuống???????????????????..
  9. 272chip272

    272chip272 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/11/2007
    Bài viết:
    1.717
    Đã được thích:
    3
    Quyển sách này hay quá bác heo!
    Nhưng, mong bác dùng ít từ Hán - Việt thôi! Từ Hán - Việt với các từ gốc tiếng Anh dễ dịch hơn do có tính từ đứng trước danh từ: red shoes = đỏ chiếc giày. Nhưng từ thuần Việt thì tính từ phải đứng sau danh từ.
    Trong bài dịch này, bác sử dụng những từ như là: tiềm thuỷ đĩnh, ngư lôi đĩnh... sao bác không dịch là: tầu phóng lôi, tầu ngầm... cho dễ hiểu. Khu trục hạm, thiết giáp hạm thì đúng là trong vốn từ thuần Việt vẫn chưa có từ nào thay thế tương xứng nhưng cũng có thể dùng chữ tầu khu trục, tầu thiết giáp tạm được. Em nghĩ là để cho bài dịch được suôn sẻ thì nên tận dụng tối đa từ thuần Việt. Bài dịch khi đó sẽ hay hơn, trôi chảy hơn.
  10. anheoinwater

    anheoinwater GDQP - KTQSNN Moderator

    Tham gia ngày:
    25/10/2007
    Bài viết:
    2.811
    Đã được thích:
    1.208
    Ậy ậy, đư?ng hiê?u lâ?m bạn hiê?n. Dịch gia? la? ông Nguyêfn Nhược Nghiêm. Ông ấy dịch tư? năm 1974 nên tư? ngưf Hán Việt hơi nhiê?u. Heo chi? đánh máy thôi. Có biên tập lại một số tư? ngưf. Thêm tí hi?nh a?nh cho phong phú cuộc đơ?i. Bạn có thê? đọc lơ?i giới thiệu cu?a Heo ơ? trang 1.
    Ha?i hước nhất la? nhưfng tư? như "tính mệnh" thi? thơ?i nay ngươ?i ba?o la? "tính mạng", trong khi tư? "mạng lịnh" thi? ngươ?i tại lại ba?o nhau kêu la? "mệnh lệnh".
    Có bác na?o thích quan tâm đến ngôn ngưf gia?i thích du?m Heo cái: Tư? "phiêu linh" trong tiếng Việt la? tư? thuâ?n Việt hay la? tư? mượn? Phiên âm cu?a tư? "Feelings" cu?a English?

Chia sẻ trang này