1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hoc bổng ADS năm học 2010

Chủ đề trong 'Du học' bởi Bluegum, 30/06/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. ROFG

    ROFG Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    150
    Đã được thích:
    0
    Theo kinh nghiệm năm ngoái của mình, bản dịch bằng tốt nghiệp và dịch bảng điểm, các bạn phải làm ở trường vì các phòng công chứng kh nhận công chứng những giấy tờ này. Cứ về trường năn nỉ mấy cô ở phòng hợp tác quốc tế và văn thư ý, họ có mẫu sẵn hết rồi mà
  2. ragulosa

    ragulosa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/10/2005
    Bài viết:
    74
    Đã được thích:
    0
    Năm ngoái mình mang ra phòng công chứng nhà nước họ làm từ A đến Z luôn. Mất công mình cặm cụi tự dịch ở nhà.
  3. cuabienA

    cuabienA Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2008
    Bài viết:
    32
    Đã được thích:
    0
    Bạn cho tớ xin email được không? Tx.
  4. Stinky

    Stinky Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/08/2004
    Bài viết:
    83
    Đã được thích:
    0
    Các bạn cho mình hỏi một chút.
    Hôm nay mình có đến phòng công chứng số 1 ( chỗ Bà Triệu ấy) để công chứng giấy tờ ( bao gồm cả những giấy tờ tiếng Anh). Người ta bảo là nhưng giấy tờ này mình công chứng ở phường cũng được, ở đây bây chỉ chỉ công chứng giấy tờ nhà đất với mấy thứ linh tinh gì đó khác nữa ( ko nhớ lắm) . Không biết là mấy cái giấy tờ TA mình công chứng ở phường thì có sao ko nhỉ ?
    Mình rất băn khoăn về cái này, ko biết ADS hay các cái scholarship khác nó có quan trọng về cái vấn đề này ko nhỉ. Hay là bắt buộc phải ra công chứng quân hay thành phố thì mới được. Ko thì mình ra phường làm cho nó nhanh, đỡ phải chen
    Được Stinky sửa chữa / chuyển vào 10:32 ngày 15/07/2008
  5. Kid1304

    Kid1304 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/06/2002
    Bài viết:
    853
    Đã được thích:
    0
    uppup !hay wa
  6. phuonganh_hadong

    phuonganh_hadong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/03/2006
    Bài viết:
    39
    Đã được thích:
    0
    Bạn ơi, ở phường người ta công chứng cả giấy tờ bằng tiếng anh. Riêng giấy tờ dịch thì ra quận hoặc thành phố thôi. Tớ công chứng bằng đại học dịch ra tiếng anh ở Trần Duy Hưng.
  7. cuabienA

    cuabienA Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2008
    Bài viết:
    32
    Đã được thích:
    0
    Có hơn 5000 lượt đọc -> nhiều người quan tâm đến hb này. Tớ nghe nói năm ngoái có hơn 500 người nộp hs. Hy vọng ngày càng mong manh. Mà cả nhà ơi, statement của mọi người đến đâu rồi. CHữ nghĩa cứ bay đi đâu hêt, viết rồi lại xóa...
  8. princess26

    princess26 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/08/2007
    Bài viết:
    68
    Đã được thích:
    0
    Hehe, phuonganh ah, phường bạn công chứng cả giấy tờ bằng t.Anh là họ làm sai luật đó. Không tin vào vào google mà search "Nghị định 79/2007/NĐ-CP " và xem điều 5 thì sẽ rõ, Để mình copy đoạn văn bản này cho phuonganh và các bạn cung xem nhé:
    Điều 5. Thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký
    1. Phòng Tư pháp huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (sau đây gọi là Phòng Tư pháp cấp huyện) có thẩm quyền và trách nhiệm:
    a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài;
    b) Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giầy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài;
    Trưởng phòng, Phó Trưởng phòng Tư pháp cấp huyện thực hiện chứng thực các việc theo quy định tại khoản 1 Điều này và đóng dấu của Phòng Tư pháp.
    2. Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đây gọi là Ủy ban nhân dân cấp xã) có thẩm quyền và trách nhiệm:
    a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt;
    b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt.
    Chủ tịch hoặc Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã thực hiện chứng thực các việc theo quy định tại khoản 2 Điều này và đóng dấu của Ủy ban nhân dân cấp xã.
    3. Cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài (sau đây gọi là Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài) có thẩm quyền và trách nhiệm:
    a) Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài;
    b) Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt hoặc tiếng nước ngoài; chữ ký người dịch trong các bản dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài.
    Viên chức lãnh sự, viên chức ngoại giao của Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài thực hiện chứng thực các việc theo thẩm quyền và đóng dấu của Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài.
    4. Thẩm quyền chứng thực bản sao từ bản chính, chữ ký quy định tại Điều này không phụ thuộc vào nơi cư trú của người yêu cầu chứng thực.
    . Bạn cẩn thận với các giấy tờ tiếng Anh mà bạn đã công chứng ở phuờng nhé, coi chừng kẻo ADS họ không chấp nhận đâu. Trong Application package họ đã chăng nói: chỉ chấp nhận các giấy tờ được chứng thưc theo pháp luật Viet nam đấy thôi
  9. ragulosa

    ragulosa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/10/2005
    Bài viết:
    74
    Đã được thích:
    0
  10. binhpana

    binhpana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/02/2007
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    1
    Thấy hắt hơi suốt buô?i tối, hoá ra ấy ho?i thăm tớ
    Hi?, đu?a vậy thui, tớ cufng mới đi la?m lại T2 vư?a rô?i, họ hẹn tuâ?n sau lấy, hy vọng la? đúng hẹn, co?n lại giấy tơ? khác ok
    Ba?ng điê?m va? bă?ng thi? tớ vê? trươ?ng vư?a nhanh vư?a chuâ?n , cufng đâu câ?n năn ni? như bạn gi? ơ? trên nói đâu, đến trươ?ng la? được chi? dâfn tận ti?nh, lại nhanh, ma? hoa?n toa?n tin tươ?ng luôn
    Ah các ấy cho tớ ho?i thế giấy tơ? song ngưf thi? công chứng ơ? đâu, HĐ LĐ cu?a tớ đê?u có ca? TA, TV hết
    Được binhpana sửa chữa / chuyển vào 21:37 ngày 15/07/2008

Chia sẻ trang này