1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Học mà chơi, chơi mà học tiếng Anh 2 - Quản lý : NCD - Các bạn đang chơi: lovekit, vucsautham, pumi_

Chủ đề trong 'Game Show' bởi NCD, 07/06/2006.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. vucsautham

    vucsautham Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.400
    Đã được thích:
    0
    Tớ được tìm từ đồng nghĩa của từ tớ tìm ko nhỉ??
    Đồng nghĩa Go:Travel
  2. darkxtas

    darkxtas Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2005
    Bài viết:
    639
    Đã được thích:
    0
    Anh giúp kit nhá:
    Go (v) có nhiều từ đồng nghĩa lắm
    leave (v): bỏ đi, dời đi
    travel (v): đi (du lịch)
    work (v): đi qua, chuyển động (lên xuống)
    reach (v): đi (đến tận somewhere)
    ngoài ra, GO (v) với nghĩa trở thành.... (go mad: phá điên...) sẽ có từ đồng nghĩa là become.....
    Note: Go (v) dùng trong hoàn cảnh "đi" thì sẽ có từ đồng nghĩa là die
    he''s gone ~ he''s died.
  3. pumi_mq

    pumi_mq Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/01/2006
    Bài viết:
    1.480
    Đã được thích:
    0
    dark này bon chen thế
    về đi vào nhà tui làm gì thế
    đang chơi bên kìa lại còn chòi cả sang bên này là sao??
  4. vucsautham

    vucsautham Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.400
    Đã được thích:
    0
    Hic, tớ fản đối chuyện tìm từ đồng nghĩa. Toàn search trên từ điển thì nói làm giề .
    Quan trọng nữa là, hichic, tớ ko có từ điển, quả này thua đứt đuôi rồi.
  5. darkxtas

    darkxtas Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2005
    Bài viết:
    639
    Đã được thích:
    0
    Hxhx. Tại lão NCD dạo này ko chịu push bên cái scrable kia, chơi chậm vãi. Anh cũng đang đợi thằng AL nó chuyển gold đi quyên góp về để còn đập WC. Mà thằng này chết đâu rồi ko biết, quote rồi mà giờ này vẫn chưa thấy gold về
  6. darkxtas

    darkxtas Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2005
    Bài viết:
    639
    Đã được thích:
    0
    Hehe. Anh đã bảo rồi mà. Vụ từ đồng nghĩa dễ lắm. Mà anh chưa dùng từ điển đâu nhá. Mấy từ bọn em đi toàn từ cơ bản, mấy từ anh dùng cũng rưa rứa mà.
    Note: em hỏng từ điển thì có thể dùng tạm cái từ điển online www.dictionary.com
    Vụ tìm từ đồng nghĩa, trái nghĩa này để update và làm cho game manager thêm việc thôi
  7. lovekit

    lovekit Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/02/2006
    Bài viết:
    1.370
    Đã được thích:
    0
    Pro English. Vậy nói như anh em ko được cộng G ah???
    Theo như em đã được học thì work là đi làm và reach là với tới, đạt tới cơ. Anh ko nên tin quá nhìu vào mấy thứ từ điển vì tụi nó cũng dịch tầm bậy lắm.
  8. lovekit

    lovekit Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/02/2006
    Bài viết:
    1.370
    Đã được thích:
    0
    Cũng có cả web www.vietdic.com nữa
    Em cũng ko đồng tình việc tìm từ đồng nghĩa, trái nghĩa đơn giản thế này mà được cộng G đâu (mặc dù em rất mún có nhìu G), ít ra là mình phải đánh vào bàn cờ thì nó vẫn hợp lý hơn.
    Em có từ điển nhưng mà em cũng ko xài đâu nhá, thề độc luôn.Nhớ lúc trưa quê ơi là quê vì từ seed của anh là hạt giống, ko phải cỏ mà em thì lại tìm từ grass. Huhu, giờ vẫn thấy quê[r39][r39] Lúc đấy còn nghĩ xài từ điển thì đâu đến nỗi [r39]
    Chơi thế này ko thể kiểm soát ai có gian dối ko, chỉ còn cách mặc kệ thôi. Ai gian lận thì tự biết nhục nhã, ko biết nhục thì là đồ mặt dày (câu cửa miệng)
    Được lovekit sửa chữa / chuyển vào 16:44 ngày 09/06/2006
  9. darkxtas

    darkxtas Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2005
    Bài viết:
    639
    Đã được thích:
    0
    Úi. Nhầm rùi em ơi. WORK đúng là làm (v) và REACH (v) là với tới, đạt tới... nhưng như vậy là em học hơi hơi... gạo rồi. Anh ko tra bằng từ điển nhá (chưa tra thì đúng hơn )
    Với từ reach: I reached the airport in the morning... vậy reach ở đây em dịch là gì?
    Còn từ work (v) với nghĩa di chuyển thì anh hơi tịt, lấy tạm vd tra đc nhá: the rain works through the roof...
    Cái động từ work nó có rất rất nhiều nghĩa, Kit nói vậy là sai về cơ bản rùi.
    Cái vietdic dùng tạm cũng đc, nhưng hiện giờ kể cả MTD2002 cũng vẫn ko đáng tin cậy. Khi dịch anh thường hay lên dictionary (Anh-Anh) để check.
  10. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Okie, nếu các bạn thống nhất thì sẽ bỏ cái antonym, sononym, homonym đi nhé. Tại mình thấy các bạn chơi ít điểm quá thui mà (bên topic kia , các bạn toàn chọn từ ~ 20 điểm hoặc hơn mới chơi)
    Nhưng luật chơi có chút thay đổi đấy, không giống bên topic kia đâu....
    Các bạn có thể tham khảo tại đây :
    http://www.thepixiepit.co.uk/scrabble/rules.html
    1.Điểm của vucsautham nè :
    GO = 2 x (G2 + O1) = 6 điểm
    OF = 2 x ( O1 + F4) = 10 điểm
    Vậy tổng cộng là 16 điểm
    2.Điểm của pumi
    AEON = 2 x (A1 + E1 + O1 + N1) =8 điểm (oài, kém quá )
    Đến lượt sky_by_night_84 nhé !
    [​IMG]
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này