1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Học tiếng Nhật qua bài hát 愛をこめて。海

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi Diephn, 19/08/2016.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Diephn

    Diephn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/06/2016
    Bài viết:
    71
    Đã được thích:
    0
    あなたと出会ったころ
    コクリコの花が咲いていたことを
    まだ憶えてますか

    + コクリコの花 : hoa Anh Túc

    + 咲く /なく/: nở rộ

    + 憶える /おぼえる/: (Ức) Nhớ, nhớ lại, hồi tưởng lại

    Này anh có còn nhớ chăng
    Những bông hoa Anh Túc khi ấy
    Nở rộ trong ngày ta gặp nhau?

    古い石垣と生垣
    かたむいた電信柱
    黒くて重たい自転車で
    あなたは風になって
    わたしを丘の上から連れ去った

    + 石垣 /いしがき/ Thạch Viên: tường đá

    + 生垣 /いけがし/ : Sanh viên: hàng rào

    + 電信柱 /でんしんばしら/ : Điện Tín Trụ: cây cột điện

    + 丘 /おか/: Khâu: đồi

    Một bức tường đá rêu phong, một hàng rào
    Một cây cột điện nghiêng nghiêng
    Trên chiếc xe đạp màu đen to lớn

    Anh chợt đến như một cơn gió
    Và đưa em đi khuất xa khỏi đỉnh đồi

    あなたが旅立ったころ
    コクリコの花が咲いていたことを
    まだ憶えてますか

    旅立つ /たびだつ/ Lữ Lập: ra đi 

    Vたところ: vừa mới~

    Này anh có còn nhớ chăng
    Những bông hoa Anh Túc khi ấy
    Cũng nở rộ trong ngày anh ra đi?

    輝く海に浮かぶ船影
    青い松の木の香り
    それはやっぱり悲しかったけど
    わたしはもう一人でも
    漕ぎ出すことができると知っていた

    + 船影 /ふねかげ/: Thuyền Ảnh: hình bóng con thuyền

    + 松 /まつ/: Tùng: cây thông

    + 香り /かおり/: Hương: hương thơm

    + 漕ぎ出すこと /こぎだすこと/: sẵn sàng bước đi

    Bóng thuyền lênh đênh trên mặt biển lấp lánh
    Mùi hương của những hàng thông xanh biếc
    Và nõi buồn lại thoáng trong em
    Dù chỉ mình em nơi đây đi nữa

    Nhưng bây giờ em tin rằng mình có thể sẵn sàng bước đi.

    坂道を駆け上がる潮風が
    手紙を運んでくれる
    きっと、ずっと、あなたが
    あなたがどこにいても

    + 坂道 /さかみち/: Phản Đạo: con dốc, triền đồi, đường đèo

    + 潮風 /しおかぜ/: Triều Phong: gió biển

    + 手紙 /てがみ/: lá thư

    + ずっと : nhất định

    Gió biển nhẹ mươn man theo triền đồi
    Mang theo một lá thư
    Em luôn luôn biết chắc
    Cho dù anh có ở nơi đâu…

    わたしはとても元気です
    去年より背が伸びました
    わたしはいつもここにいて
    いまも、これから先も
    あなたの旅の無事を祈っています

    + Nより : so sánh hơn

    + 背 /せ/: Bối: lưng

    + 伸び /のび/: Thân: sự kéo dài, kéo dãn

    + これから先も: đến mai sau

    + 無事 /ぶじ/: Vô Sự: bình an

    + 祈る /いのる/: Kì: cầu nguyện

    Em bây giờ thực sự rất ổn
    Đã lớn hơn năm ngoái một chút nữa

    Em luôn ở đây chờ đợi anh
    Từ bây giờ, và cho đến mai sau

    Luôn cầu mong anh được bình an

    コクリコ坂から
    愛をこめて

    + コクリコ坂 /こくりこざか/: ngọn đòi hoa anh túc

    + 愛 /あい/: Aí: tình yêu

    Từ ngọn đồi hoa Anh Túc

    Với thật nhiều tình yêu.

    Ca từ của bài hát thất ý nghĩa phải không các bạn, học tiếng Nhật qua bài hát là một phương pháp rất tốt để luyện âm và học từ vựng đấy các bạn ạ. Hãy theo dõi Nhật ngữ Kosei thường xuyên để cập nhật thêm nhiều phương pháp học thú vị nhé.

    —————————————–

    TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT KOSEI

    Đăng kí tư vấn và trải nghiệm khóa học tại link: https://goo.gl/agSFfm
    Cơ sở 1: Số 11 Nguyễn Viết Xuân, Thanh Xuân, Hà Nội
    Cơ sở 2: Số 3 – Ngõ 6, Phố Đặng Thùy Trâm, Đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội


    Facebook/Nhatngukosei
    Email: nhatngukosei@gmail.com
    Hotline: 0966 026 133 – 046 6868 36

Chia sẻ trang này