1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Học từ vựng tiếng anh theo nguyên tắc Tròn Vẹn ( full-meaning)

Chủ đề trong 'Hoạt động xã hội.' bởi hungquocseocam, 18/05/2016.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. hungquocseocam

    hungquocseocam Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/04/2016
    Bài viết:
    115
    Đã được thích:
    0
    1. Phương Pháp học từ vựng thời phổ thông.
    Nhớ lại những năm tháng học tiếng Anh ở trường phổ thông, khi khởi đầu một bài (Unit) thế hệ. Thầy kém ghi những từ vị thế hệ theo một bảng danh sách gồm các cột như sau:
    thứ tự | Từ mới | Phiên âm | Từ loại | Nghĩa tiếng Việt
    Sau Khi chúng tôi chép vào vở. Thầy sẽ đọc béo từng từ một & giải thích nghĩa, rồi cho cả lớp đọc theo để ghi nhớ cách phát âm. bắt buộc thừa nhận, vào thời điểm đó, cơ sở vật chất ở trường tôi học còn rộng rãi hạn chế. nên thầy tôi cũng ít khi mang máy hát băng (Casset) lên lớp cho chúng tôi nghe tiếng Anh lắm. & Cách học từ vựng mới này đã theo tôi lên bậc đại học, như là một lề thói.

    Tôi khuyên Anh chị em đừng học từ vựng mới theo bí quyết này, chấm dứt nó ngay. vì Kiểu học này tôi xin miêu tả von như câu chuyện thầy tướng xem voi, tức bạn chưa học hết nghĩa tròn vẹn (full-meaning) của một từ, thỉnh thoảng game thủ ghi nhớ phương pháp phát âm chưa chuẩn & khó sửa lại sau này. Thế thì Cách học từ mới theo phép tắc full-meaning là như thế nào ?
    2. Kiểu học từ vựng Nghĩa Tròn Vẹn (full-meaning):

    tình huống 1: Học từ vựng chủ động qua video.
    Đây là phương pháp nhưng mà tôi khuyên Các bạn thực hiện kém xuyên. Vào website youtube. tìm kiếm một video với chủ đề game thủ có cảm hứng, ăn nhập với mình trong sườn search.

    [​IMG]
    Nghe & học từ mới ngay Dường như người chơi xem những video này. Nghe đi nghe lại đoạn video chứa từ vựng nhưng mà game thủ không hiểu. ví như vẫn nghe không ra click icon Transcript để xem từ tiếng Anh đó. thực hiện tiếp bước "phương pháp biên chép từ vựng:" bên dưới.
    [​IMG]
    trường hợp 2: Bắt chạm mặt từ điển thế hệ Khi đọc tài liệu.
    Trong tình huống đọc tài liệu như báo, truyện, sách chuyên ngành bằng tiếng Anh. người chơi bắt chạm chán một từ điển thế hệ thì sao ? Tức nhiên game thủ nên ghi nó ra sổ tay.
    cách thức ghi chép từ vựng:
    Lúc ghi từ điển mới ra sổ tay, đừng ghi chỉ riêng câu đó. Hãy ghi toàn bộ một đoạn (paragraph), một câu (sentence), hoặc ít ra là một cụm từ (phrase), Trong đó có chứa từ vị thế hệ bạn cần học, song song chú giải từ loại, phiên âm, nghĩa tiếng Việt ngay bên trên và bên dưới từ mới đó. Bằng phương pháp ghi này này bạn sẽ học một từ vị thế hệ, với phổ biến ích lợi nhưng tôi sẽ liệt kê sau đây:

    • biết cách sử dụng từ vựng trong ngữ cảnh cho ăn nhập.
    • Ghi nhớ cách phát âm chuẩn xác ngay từ đầu ( video youtube).
    • Có nhiều từ, nghĩa xác định của nó lúc được đặt trong 1 cụm từ, ko có nghĩa xác định giả dụ đứng riêng lẽ.
    • Lại có những từ vừa là danh từ (Noun), vừa là tính từ (Adjective) hoặc động từ (Adverb) tùy thuộc vào địa điểm của nó trong câu.
    • cách phát âm 1 từ riêng lẽ đôi khi lại đối lập cách phát âm của chính nó lúc đứng trong 1 câu, một cụm từ nào đó.
    • bí quyết ghi chép từ thế hệ này giúp game thủ rất nhiều trong việc học ngữ pháp nữa đấy.
    • Nhớ kém cỏi xuyên ôn lại những từ điển đã học. Mỗi lúc bạn xem lại thì mọi không khí, văn cảnh tác động cũng sẽ tái tạo trong đầu game thủ một bí quyết đơn giản.
    Mẹo giúp game thủ nghe phát âm 1 từ vựng tiếng Anh mới:
    ví dụ game thủ không biết cách phát âm của từ "association", trong câu sau:

    A company is an association or collection of individuals, whether natural persons, legal persons, or a mixture of both.

    Bấm nút English trong ô bên trái, chép hay nhập đoạn văn trên vào. Sau đó click vào biểu tượng hình cái loa, phía dưới bên bắt buộc & nghe phương pháp phát âm của từ "association" trong cả đoạn trên. bạn Có thể xóa những từ còn lại, chỉ nghe phát âm của riêng từ "association" này đề so sánh với trường hợp trên.
    [​IMG]
    game thủ Có thể xem phần gợi ý dịch lịch sự tiếng Việt của google ở khung bên cần. cách dịch của google ko buộc phải lúc nào cũng chính xác đâu nhé !
    [​IMG]
    Chúc game thủ chiến thắng !

Chia sẻ trang này