1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hỏi bác analyst - Constitutional Law

Chủ đề trong 'Mỹ (United States)' bởi Muthafuka, 19/10/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hilittlesunshine

    hilittlesunshine Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/04/2004
    Bài viết:
    502
    Đã được thích:
    0
    Không hẳn là "thăng tiến xã hội". Ý của cụm từ "social promotion" trong câu này mang một hàm ý không tốt. Vì thế nếu dịch là thăng tiến hay phát triển đều không hợp vì chúng đều mang hàm ý tốt. "Quảng cáo" xem ra là hợp lý hơn cả.

Chia sẻ trang này