1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hỏi Đáp, Nhờ Vả và các yêu cầu khác...

Chủ đề trong 'Nga (Russian Club)' bởi dkdung, 22/05/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. thanhminh

    thanhminh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/01/1970
    Bài viết:
    1.306
    Đã được thích:
    0
    Bạn vào đao nhanh nào ko nó die bi h
    Nụ cười
  2. sskkb

    sskkb Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/05/2002
    Bài viết:
    1.959
    Đã được thích:
    0
    cảm ơn bạn rất nhiều,
    Được sskkb sửa chữa / chuyển vào 16:01 ngày 12/07/2004
  3. sskkb

    sskkb Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/05/2002
    Bài viết:
    1.959
    Đã được thích:
    0
    cảm ơn bạn rất nhiều,
    Được sskkb sửa chữa / chuyển vào 16:01 ngày 12/07/2004
  4. Yatrau

    Yatrau Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/06/2001
    Bài viết:
    30
    Đã được thích:
    0
    Xin hỏi bác Hastavalista cùng các bạn: tớ muốn tìm bản dịch tiếng Việt quyển "oас,е? и oага?и,а" mà đi khắp các hiệu sách HN không thấy đâu có cả, ai biết ở đâu có thì báo giúp. Truyện này tớ có bản tiếng Nga nhưng mà đọc không thấy thích do trình độ tiếng Nga còn kém...
    Truyện này của Mikhail Bugalkov, người viết Trái tim chó.
  5. Yatrau

    Yatrau Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/06/2001
    Bài viết:
    30
    Đã được thích:
    0
    Xin hỏi bác Hastavalista cùng các bạn: tớ muốn tìm bản dịch tiếng Việt quyển "oас,е? и oага?и,а" mà đi khắp các hiệu sách HN không thấy đâu có cả, ai biết ở đâu có thì báo giúp. Truyện này tớ có bản tiếng Nga nhưng mà đọc không thấy thích do trình độ tiếng Nga còn kém...
    Truyện này của Mikhail Bugalkov, người viết Trái tim chó.
  6. thanhminh

    thanhminh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/01/1970
    Bài viết:
    1.306
    Đã được thích:
    0
    à cái quyển này tớ đã nhìn thấy trong hiệu sách ở Đinh Lễ.Th­ử xem ;)
  7. thanhminh

    thanhminh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/01/1970
    Bài viết:
    1.306
    Đã được thích:
    0
    à cái quyển này tớ đã nhìn thấy trong hiệu sách ở Đinh Lễ.Th­ử xem ;)
  8. scouter

    scouter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/07/2003
    Bài viết:
    1.565
    Đã được thích:
    0
    Cho em hỏi:
    - Ở HN thù lao biên dịch tiếng Nga là bao nhiêu? (bao nhiêu tiền một trang? có giá cụ thể cho từng lĩnh vực không?)
    - Thù lao phiên dịch (miệng) tiếng Nga?
    Bác nào biết thì chỉ cho em với. Em xin cảm ơn!
  9. scouter

    scouter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/07/2003
    Bài viết:
    1.565
    Đã được thích:
    0
    Cho em hỏi:
    - Ở HN thù lao biên dịch tiếng Nga là bao nhiêu? (bao nhiêu tiền một trang? có giá cụ thể cho từng lĩnh vực không?)
    - Thù lao phiên dịch (miệng) tiếng Nga?
    Bác nào biết thì chỉ cho em với. Em xin cảm ơn!
  10. amy1892

    amy1892 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/11/2003
    Bài viết:
    139
    Đã được thích:
    0
    bạn thân mến, nếu như các bạn biết những nơi nào bán những tác phẩm văn học Nga-xô Viết cũ xin hãy liên lạc lại cho tôi: Amy 0912 831 619
    Cảm ơn mọi người.
    ++++++++++++++++++++++++++
    cactus_vn
    Chào bạn, nếu bạn ở TPHCM thì có vài nơi bạn đến xem thử: đường Điện Biên Phủ, đoạn trước công viên Lê văn Tám có mấy tiệm sách cũ, nhưng có một tiệm của hai anh em (đặc điểm nhận dạng là đeo kính cận dày khủng khiếp luôn), tôi đã tìm được 1 số tiểu thuyết Nga cũ ở đấy. Thứ hai, bạn lên đường Nguyễn Thái Sơn, có 2 tiệm sách cũ gần nhà sách. Sách mới tái bản tôi thấy có vài cuốn của Aimatov, rồi Tuổi 17 cũng có đấy. Chúc vui.
    ++++++++++++++++++++++++++++
    Cám ơn bạn nhiều lắm, nhưng tiếc là mình lại ở Hà Nội.
    mình lập ra topic này nhằm tìm sự đánh giá, chia sẻ của mọi người về văn học Nga. mong mọi người ủng hộ.
    Được scouter sửa chữa / chuyển vào 08:33 ngày 21/09/2004

Chia sẻ trang này