1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hỏi - đáp

Chủ đề trong 'Điện - Điện tử - Viễn thông' bởi gps, 07/12/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Alan_Hill

    Alan_Hill Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/08/2003
    Bài viết:
    995
    Đã được thích:
    0
    mất password ở phần setup thì phải làm thế nào? anh dzai?
    Dzô đây pà kon ui: http://www.ttvnol.com/f_87/312562.ttvn
    <nhục nhã thế đấy, ai dzè lại phải đi tiếp thị thế này>
    Đi học là đi tu !
    Ngồi học là ngồi tù !!
    Lên bảng là tự thú !!!
    Sách vở là kẻ thù !!!!
    Cô giáo đâu có giống ... bà bu !!!!!
    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  2. HieuER

    HieuER Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2003
    Bài viết:
    83
    Đã được thích:
    0
    Moi nguoi xin cho toi hoi cum tu tiep dat chong set bang tieng Anh la gi vay? Toi cung xin hoi luon tu interoperability khi dich sang tieng Viet co nghia la gi? Toi xin cam on nhieu!
  3. tangitc

    tangitc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/07/2003
    Bài viết:
    65
    Đã được thích:
    0
    Mạn phép trả lời chung các bạn thế này:
    To HieuER:
    - Cụm từ "tiếp đất chống sét" tạm dịch sang TA là "earthing for lightning protection". Nếu bạn nói, viết hoặc đang dịch tài liệu trong văn cảnh cụ thể thì chỉ cần từ "earthing" là đủ (ví dụ, đang nói về chủ đề "Lightning protection sytems" chẳng hạn).
    - Từ "interoperability" là kết hợp giữa 3 tiền tố hoặc từ TA: inter - giữa, qua lại lẫn nhau; operation - hoạt động, mổ; và ability - có khả năng, thẩm quyền. Dịch ra TA là gì thì đơn giản tuỳ vào văn cảnh của bạn. Nếu chỉ dịch không từ này thì dễ giống kiểu dịch word-by-word của Click&See lắm :-). Cheers.
    ---------
    To bác LHT:
    có ai mua sách ở nước ngoài chưa?
    muốn tạo tài khoản thì làm gì?
    không biết có ai trong diễn đàn đang học ở nước ngoài không?có thể photo dùm tui 1 cuốn sách được không?
    - Rồi. Rất nhiều... Có gì không bác ?! :-)
    - Đồng chí NVL trả lời ngon rồi. Xin bổ sung là nếu (giả dụ thôi) bác không có tiền thì vẫn có thể tạo được một thẻ tín dụng đứng tên mình, gọi là thẻ con, thông qua thẻ mẹ của người khác. Dùng bình thường.
    - Được chứ. Nhưng mà còn tuỳ yêu cầu của bác. Bác cần gì cứ hô thử lên xem có đuợc không nhé... (Ở nước ngoài photo sách nếu nghiêm túc thì có lưu lý vấn đề bản quyền. Nhưng mà OK hết !). Kính bác.
    -----------
    To đồng chí NVL:
    Hồi trước tôi có đăng kí cái Master Card ở www.vietcombank.com.vn nhưng đi ra nước ngoài quẹt mãi mà nó vẫn không nhận. Cuối cùng lại phải vay tiền cơ quan để thanh toán. Theo tôi được biết thì các thẻ tín dụng ở VN bị cấm thanh toán trên Internet thì phải.
    - Thẻ tín dụng, ít nhất là thẻ Visa card của VCB thì vẫn vừa quẹt được và vừa dùng thanh toán được qua Internet mà.
    - Tôi vẫn dùng thẻ tín dụng VN để rút tiền từ các máy rút tiền tự động ở nước ngoài. Thậm chí không cần phải là thẻ của mình. Chỉ cần biết pin-code là được (thế mới sướng chứ).
    - Tôi vẩn thuờng xuyên trả tiền qua mạng bằng thẻ tín dụng VN qua Internet bình thường. Chỉ cần tên, số thẻ và ngày hết hạn. Mấy đưa em tôi còn dùng để đánh bạc và cá cược với William Hills nữa đấy.
    Các bác cứ thử xem nhé.
    ---------
    Vài dòng mạo muội. Có gì không rõ hay chưa chuẩn mong đưọc trao đổi tiếp nhé.
    Thân, tangitc

  4. nvl

    nvl ĐTVT Moderator

    Tham gia ngày:
    31/01/2002
    Bài viết:
    4.304
    Đã được thích:
    6
    Thật ra thẻ VISA hoặc MASTER của VCB là thẻ nợ chứ không phải thẻ tín dụng. Thẻ nợ có nghĩa là mình phải nạp một số tiền vào trong tài khỏan của ngân hàng trước rồi mới sử dụng được. Loại thẻ này có mức độ rủi ro thấp hơn với ngân hàng. Còn thẻ tín dụng có nghĩa là thế chấp bằng chữ tín, có mức độ rủi ro cao nên chưa được dùng tại VN.
    Còn một cách trả tiền thứ 3 nữa là dùng séc, có bác nào biết thì chỉ giùm mọi người. Linh kiện ở VN thường khó tìm quá, cứ muốn mua hàng online mà nhiều người vẫn cảm thấy bối rối
    http://www.ttvnol.com/forum/f_62
    http://www.ttvnol.com/forum/f_394
  5. lehoaithanh

    lehoaithanh Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    27/02/2002
    Bài viết:
    750
    Đã được thích:
    1
    mấy bác ơi!phí chuyển sách về vn khoảng bao nhiêu ?cuốn sách tui định mua cỡ 400-500 trang
    tui muốn nhờ photo dùm sách mà không thấy ai trả lời ,hổng lẽ không có ai đang học ở nước ngoài sao?

Chia sẻ trang này