1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

HỎI GÌ, ĐÁP NẤY!

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi Guest, 08/01/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    Câu này chắc Bác Changfeng cũng phải tham gia tý . Em cóp nhặt từ bên LSVH :
    Trích từ bài của nguyenk36 viết lúc 08:44 ngày 12/10/2004:
    --------------------------------------------------------------------------------
    Các bác có biết Đài Loan thời Tam Quốc nó có tên là gì không ? (hình như nó thuộc về Đông Ngô của Tôn Quyền thì phải?)
    --------------------------------------------------------------------------------
    ĐL trước đây vốn là một hòn đảo với một số lượng nhỏ dân địa phương không có gốc gác người Hán. Đến cuối thời Minh bị người Hà Lan xâm nhập, xây đồn luỹ. Sau khi triều Minh bị diệt, một tướng cũ của nhà Minh (ông này họ Trịnh, gốc là người Nhật, từng làm hải tặc) đưa quân ra đuổi người HL, đặt căn cứ để phục Minh phản Thanh (thực chất là mưu đồ mộng bá vương riêng). Truyền được đến đời thứ ba thì chính quyền họ Trịnh ở ĐL bị Khanh Hy phái quân đánh dẹp và xáp nhập vào lãnh thổ.
    Thực chất, bản thân Khang Hy cũng không muốn chiếm vùng đất này do nằm xa đại lục (trong khi quân Hán vốn sở trường về kỵ binh và bộ binh mà kém về thuỷ binh), dân cư không chịu thuần phục mà hay bị nước ngoài dòm ngó. Nhờ có sự can ngăn của nhiều quan nhà Thanh nên ĐL mới được giữ lại. Vua Ung chính, con trai Khang Hy, cũng đã từng thừa nhận ĐL vốn không phải đất cũ của TQ.

    Các Bác cho đánh giá với !!
  2. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Ơ hơ, cái bác này. Bác có nhầm không vậy. Câu của LeAnna, đã post trong topic Điển hay tích lạ bên box TV. 1 câu em đã trả lời rùi còn gì.
    Tống Ngọc, người nước Sở đời Xuân Thu
    Tiểu sử của Tống Ngọc còn mơ hồ. Người ta biết ông có tài văn chương qua các thiên "Chiêu hồn", "Ðại chiêu", "Cửu biện" và nhiều bài phú như "Ðăng đồ tử hiếu sắc phú" , "Cao đường phú"... Chỉ có biết chắc hơn ông là người đẹp trai, lãng mạn, đa tình....
    Về văn chương có một số đặc sắc sở trường về miêu tả, như trong hai thiên "Chiêu hồn" và "Ðại Chiêu", ông tả mỹ nhân thì môi son, răng trắng, xương nhỏ, thịt đầy, mày cong và dài, dung nhan tú nhã, vui vẻ khoan thai; tả cung thất thì nào sân, nào hiên, cửa son, gác tía... Trước ông, chưa ai tả tỉ mỉ, đầy đủ chi tiết như thế.
    Tương truyền, một lần vua Sở hỏi Tống Ngọc:
    - Tiên sinh hẳn có khuyết điểm trong tính hạnh nên trong nước không có mấy người khen. Phải thế chăng?
    Tống Ngọc đáp:
    - Trong nước không có ai khen, hạ thần thực rất lấy làm vẻ vang. Khi xưa ở kinh đô, có một nhà ca nhạc trứ danh. Buổi đầu hát khúc "Hạ lý ba nhân", cả thiên hạ đều nức nở khen hay; rồi hát khúc "Dương a hệ lộ" thì người khen còn có vài trăm; lại hát đến khúc "Dương xuân bạch tuyết" thì chỉ còn hơn mười bằng lòng. Vì khúc hát càng cao, người hiểu lại càng ít. Chim phụng giương cánh bay chín tầng mây, dọc ngang trong khoảng mênh mông vô tận; chim én đậu ở hàng rào, không cùng chim phụng biết đất trời là rộng nên chê chim phụng lung lăng. Cá côn sớm dậy ở Côn Lôn, trưa nằm vườn non Kiệt Thạch, tối bơi về biển Mạnh Trư; cá chép ở ao tù, không cùng cá côn biết sông biển là lớn nên chê cá côn hiếu sự. Người ta tư tưởng càng cao, tính hạnh càng quý lại càng ít có người biết đến. Cho nên, lời chê của thiên hạ, hạ thần vui lòng nhận lấy, và lại mong thiên hạ ngày càng chê thêm mãi lên..."[/blue]
    Còn về Châu về Hợp Phố heee, LeanNa đâu có hỏi mục này. Nếu hỏi, thì Home cũng đã post lên rõ ràng rùi. Cái Thành ngữ cố sự Châu về Hợp Phố, thì trong sách thanh ngữ điển tích nào mà chả có. Bác muốn dài dong, đầy đủ hơn bác Chafeng trả lời, thì mai em post cho.
  3. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    ===========
    Với anh Tầu xưa thì thiên hạ là thuộc quyền anh ấy tuốt. Làm gì có chuyện bảo đấy không phải đất của tôi. Có chăng khi thấy không đủ sức khống chế thì đành lờ đi thôi.
    Về anh Đài Loan này mỗ cũng không rõ lắm. Đại để Từ Tần đến thời Tam quốc đã thuộc vào thiên hạ của Tầu rồi, được gọi là Di Châu và Vĩ Châu gì đó. Thời Tuỳ thì gọi là Lưu Cầu. Tên gọi Đại Loan chỉ bắt đầu từ thời Minh. Nhưng cuối Minh thì bị thằng Hà Lan láo toét chiếm cứ. Đến khoảng Thuận Trị nhà Thanh thì một anh tên là gì gì Thành Công vượt biển ra chiếm lại được. Anh nhà Thanh đến Khang Hy thì lập nó làm phủ, thuộc tỉnh Phúc Kiến......... Sau bị thằng Nhật lùn nó chiếm cho đến tận năm 45. Đại để thế thì phải nhưng cụ thể hơn thì phải nhờ đồng chí nào ở Đài Loan chỉ giáo cho nhẩy!
  4. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Trích từ bài của falling -rain
    Tống Ngọc:
    Nói về Tống Ngọc, tình sử Trung Quốc viết: Vương Trung là một đại thần của nước Sở. Một lần vua cho lĩnh ấn tiên phong đi dẹp loạn, bị thất trận. Vương Quân bị giáng chức, được bổ làm thiên hộ vệ quân tại Nam Dương. Ái nữ là Vương Kiêù Loan cũng theo cha về nhiệm sở mới.
    Kiều Loan là một giai nhân tuyệt sắc đang độ tuổi trăng tròn, bản chất thông minh, lại được cha mẹ cưng chìu, từ nhỏ đã thông làu kinh sử, văn hay chữ tốt. Năm tháng nàng chỉ quẩn quanh chốn khuê phòng. Tài sắc vẹn toàn, lại là con nhà trâm anh thế phiệt, nên khó mà tìm cho được người môn đăng hộ đối. Nàng có một người cô là Tào Di, góa chồng. Mẹ nàng đưa bà vềsống chung với gia đình để sớm hôm bầu bạn với Kiều Loan.
    Một hôm, trong tiết thanh minh, hai cô cháu cùng đám thị nữ tản bộ đến hoa viên thưởng ngoạn. Đang mải ngắm hoa xuân, Kiều Loan linh cảm có ai từ bên kia bức tường đang đăm đăm nhìn mình. Chỉ đôi mắt ai đó thôi, Kiều Loan đã thẹn thùng đỏ mặt, đôi chân líu quíu không dời bươc được. Nàng níu lấy áo bà cô, giục đưa về phòng; các thị nữ cũng líu ríu về theo.
    Vườn hoa đã vắng bóng giai nhân, nhưng hương thơm còn đọng lại. Đôi mắt, chàng trai lần bước ra, tẩn ngẩn như mất hồn; chợt trông thây chiếc khăn tay của ai còn vướng trên cành hoa, chàng cầm lấy áp vaò môi. Một thị nữ của Kiều Koan quay trở lại tìm chiếc khăn cho chủ. Chàng trai tư giới thiệu tên là Tống Ngọc và biết tên của thị nữ là Minh Hà và dò được quí danh của cô chủ. Tống Ngọc không trả lại khăn, mà chỉ năn nỉ nhờ thị nữ trao lại cho chủ một tấm hoa tiên, bài thơ vừa mới viết:
    Phạ xuất quí nhân phận ngoại hương
    Thiên công giao phó hữu tình lang
    Ân cần ky thủ tương tư cú
    Nghi xuất hồng ty xuất động phòng
    (Khăn rơi mỹ nữ đượm hơi hương
    Tạo hóa khiến xui kẻ vấn vương
    Gởi khúc tương tư tình tha thiết
    Chỉ hồng buộc chặt mối lương duyên)
    Từ tuổi dậy thì vừa chớm, giai nhân chỉ ẩn mình phòng the, chỉ biết vui cùng đèn sách. Nay nhận được lời tỏ tình tuy quá đường đột nhưng chao ôi là tình. Trong lòng như sóng dậy, Kiều Loan không chợp mắt, cuối cùng không nén được rộn ràng, tấm hoa tiên đề thư phúc đáp:
    Thiế''''p thân nhất điểm ngọc vô hà
    Linh thi hầu môn tướng tướng gia
    Tinh lý hữu thân đồng đối nguyệt
    Nhàn trung vô sự độc khán hoa
    Biết ngô chi hứa lại kỳ phương
    Thúy trúc nang dung nhập lãi nha
    Kỳ dữ dị hương cô lãnh khách
    Mặc tướng tâm sự loạn như ma
    (Thân em như khôi ngọc trong lành
    Khuê các ẩn mình kín cửa quan
    Ngày vắng dạo xem hoa dưới mái
    Đêm thanh bầu bạn trăng bên mành.
    Một mình ngắm hoa nào ai tỏ
    Cành ngô phượng vĩ chen màu biếc
    Khóm trúc ô môn đượm mảnh tình
    Nhắn nhủ phượng xe người lữ khách
    Đừng trao tâm sự rối ren lòng.)
    Tống Ngọc nhận được thơ từ tay Minh Hà, chàng lại phúc đáp. Từ đó , tỳ nữ Minh Hà là chim xanh, thơ đi tình về cho đôi lứạ Thời gian qua, đến lúc yêu đương đã chín mọng rồi, vậy mà Tống Ngọc vẫn phớt lờ chuyện mai mối, Kiều Loan phải thúc giục. Chàng trai viện cớ này , cớ nọ để trì hoãn. Rồi một chiều, Tống Ngọc lén đến bên tường đông, tỏ ý muốn vào tận sâu khuê phòng. Nàng từ chối; nhưng khi Tống Ngọc tiu nghỉu ra về, thì Kiều Loan lại sai Minh Hà đem đến một tấm hoa tiên:
    Ám tương tế ngữ ký anh tài
    Thảng hướng nhân tiện mạc loạn khaị
    Kim dạ hương khuê xuân bất toả
    Nguyệt di hoa ảnh, ngọc nhân lai
    (Đôi lời xin ngỏ cùng ai
    Nỗi riêng chớ để người ngoài thị phi
    Phòng xuân mở rộng đêm nay
    Trăng đưa hoa bóng gót lài rẽ sang
    Vầng trăng vừa ló đầu núi, Tống Ngọc đã vội vàng nhẹ bước đến tường đông. Tỳ nữ Minh Hà đứng đợi ở cửa phòng. Lúc được đưa vào gặp, Kiều Loan cho mời bà cô Tào Di đến, rồi quay lại nhỏ nhẹ cùng Tống Ngọc:
    - Thiếp là người đoan chính, chàng đâu phải là kẻ phàm phu. Chúng ta đã yêu nhau là do tài sắc, đã thành keo sơn gắn bó. Yêu chàng, thiếp đâu còn tiếc lấy thân, nhưng chỉ sợ vườn xuân cánh ****, biết rồi có giữ được nguyện ưó+c hay không. Vây chúng ta hãy nguyện lời thề thủy chung đầu bạc răng long. Nếu không, chẳng hóa ra vì ham mê muội ái ân mà chúng ta quên nghĩa đá vàng.
    Đôi uyên ương nhờ bà cô đứng ra chứng dám lời thề nguyền. Làm chứng xong, bà cô rút êm, để lại phòng the cho gió trăng. Ngoài phòng, Minh Hà ngồi canh cửạ Sáng tinh mơ, Kiều Loan đã đánh thức tình lang dậy, thủ thỉ bên tai chàng:
    - Đời con gái, thiếp'''' đã trao trọn cho chàng rồị Thiếp chỉ mong chàng giữ trọn lời thề, sống chết có nhau đến trọn kiếp.. Từ đây về sau, khi nào có thể gặp nhau được, thiếp sẽ sai bảo Minh Hà đến đón chàng.
    Từ đó, đôi trai gái không còn kín đáo trao cho nhau những vần thơ tình ủ ấp'''' hương , mà chỉ cách khoảng một hai hôm, lại được sự dẫn dắt cuả cô thị nữ Minh Hà, để tìm gặp nhau trong ái ân hoan lạc. Tường đông rộn ràng hoa ****, nào đâu ngờ càng rộn ràng hơn trong lòng thiếu nữ Minh Hà, đang xuân thì phơi phới, cứ phải lấp ló trộm nhìn cảnh dập dìu gái traị Và, thời gian không lặng lẽ qua đi , trong suốt ba năm, những khoản hở không gặp Kiêù Loan, Tống Ngọc lại lén lút dan díu với Minh Hà. Sau rồi, Kiều Loan cũng hay chuyện, đau đớn không lường, nhưng chuyện đã rồi, đành ngậm đắng, và hối thúc Tống Ngọc phải làm lễ thành hôn với mình.
    Từ lâu, Vương Thiên Hộ đã lợm danh Tống Ngọc, chàng trai khôi ngô tuấn tú, văn chuơng uyên bác, nhưng lại chuyên bề trăng gió , đã làm cho biết bao giai nhân bẽ bàng, nên quyết liệt từ chối lơì cầu hôn. Bị từ hôn, vui hay buồn không biết, Tống Ngọc lặng lẽ ra đi, nối tiếp cuộc sống ngắt hoa bẻ cành. Đau thương cho Kiều Loan, vò võ trông ngóng người yêu quay trởlại, rồi đau tình đến chết. Trước khi lìa đời, nàng đã để lại bản Trường hận ca và ba mươi bài thơ tuyệt mệnh.
  5. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    Dạ thì chính là Trịnh Thành Công đấy ạ. Nghe chừng Bác Chang về phe đại lục muốn ANh ĐL về với TQ thì phải . hi hi hi .
    Bác nào có cao kiến gì hơn không ạ??
    To : Home
    Empót dài thế này thì Anh khôngđọc hết được đâu. Dài thế !! Anh lại phải in ra về nhà đọc rồi !!
    Bố khỉ !! Thằng Cu Đức lại hỏi có từ điển điển cố không mới lạ chứ?? Chẳng biết có không nhỉ??
  6. purity

    purity Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/07/2004
    Bài viết:
    34
    Đã được thích:
    0
    Tớ muốn tìm lời bài hát tiếng Trung mà không biết trang nào ,ai biết chỉ tớ với (lời nhé ,không phải nhạc).Duo xie
  7. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    Mô phật , bần tăng thì không thông nhạc nhẽo lắm nhưng mà thí chủ pu ri ty hỏi thế này nghe chừng cũng không sát thực lắm . Thí chủ cần nhời của bài hát nào thí chủ mạnh dạn post câu hỏi trong topic Góc âm nhạc. Chắc chắn có bồ tát hiển linh yêu cầu của Thí chủ chắc sẽ sớm được toại nguyện. A men
  8. nothingcomparetoU

    nothingcomparetoU Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/09/2003
    Bài viết:
    128
    Đã được thích:
    0
    Có ai ở đây đã từng học ở ĐH Sư Phạm Quảng Tây ko ạ ? Các anh chị có biết web của trường đó ko ạ ?
  9. hinhphuocthanh

    hinhphuocthanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/01/2002
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    to boudergỉl,
    cho em dia chi ve mao trach dong, chu an lai (bang hinh).cam on.
  10. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    Có một bạn học ĐH sư phạm Huế đang làm luận văn tốt nghiệp, có nhờ tôi tìm hộ tài liệu chuyên khảo về nhà văn Mạc Ngôn. Sức người có hạn, nên tôi đưa lên đây, nhờ các bạn cùng tìm giùm. Ai có thông tin gì, xin chỉ cho biết với, bạn ấy chắc sẽ chân thành cảm ơn. Tài liệu bao gồm trên mạng, sách in, báo viết, tốt nhất là tiêng Việt, không thì tiếng Trung cũng được, bạn ấy sẽ nhờ nguời dịch.
    Cám ơn các bạn.

Chia sẻ trang này