1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

HỎI GÌ, ĐÁP NẤY!

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi Guest, 08/01/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hantam281

    hantam281 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2003
    Bài viết:
    310
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi, em học tiếng Trung nhưng sao chữ viết khó nhớ quá. Các bác có kinh nghiệm gì thì nói cho em biết với. Vì phiên âm thì em biết nhưng đôi khi nhìn thấy chữ thì chỉ thấy quen quen thôi mà chẳng biết là chữ gì cả. Nhiều lúc thấy cũng nản các bác ạ.
    Mong các bác có nhiều kinh nghiệm chỉ giùm em với.
  2. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    Quả thật chữ Hán rất khó nhớ ,nhưng chỉ có cách học thuộc lòng
    và tập viết thật nhiều thôi bạn ,bạn nên học chữ Hán theo các
    bộ thủ vì chữ Hán cũng như chữ Latinh đều do các bộ thủ
    ghép lại với nhau mà thành chữ cũng như abc ghép lại thôi .
    ví dụ chữ Nam (con trai ) " thì bạn nên nhớ là do chữ điền ở trên
    ghép với chữ lực ở dưới thì thành chữ Nam .Còn 1 cách nhớ khác
    là ví dụ như chữ Thái trong Thái Bình Dương chẳng hạn ,viết
    là 太??là do chữ đại và 1 chấm ở dưới bạn có thể nhớ (ví dụ )
    như sau : Đại dương (biển cả ) có một hòn đảo ở giữa là
    Hawai thì tức là Thái bình dương ,thì là chữ thái hihihi...
    mình chỉ nghĩ đưọc vậy thôi ,chúc bạn thành công .
    Học ,học nữa ,học mãi !
  3. Hanry_Hao_Cia_Kto

    Hanry_Hao_Cia_Kto Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/02/2003
    Bài viết:
    71
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi một người có tên là 赵亮 thì tiếng Việt dịch làm sao và phiên âm latinh như thế nào vậy ạ? Mong các bác chỉ bảo giúp, em xin cám ơn nhiều!
    1->Khả dĩ thủ, khả dĩ vô thủ, thủ thương liêm
    2->Tham tâm hại kỷ, lợi khẩu tổn thân
  4. gocphonho

    gocphonho Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/01/2002
    Bài viết:
    189
    Đã được thích:
    0
    Tên tiếng Việt sẽ là Triệu Lượng, phiên âm Latin sẽ là Zhào Liàng
  5. wuthering

    wuthering Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/05/2003
    Bài viết:
    40
    Đã được thích:
    0
    Moi nguoi oi cho to hoi Club cua minh co nhung ai hien dang con o BacKinh sau cuoc rut chay tranh SARS vua qua khong.
    To moi tu Dai Loan qua BK nghi he, khong biet co dong huong nao con o day khong.Cac Ban co hoat dong tap the gi khong, cho to dang ky tham gia voi nhe
    Thx nhieu
    wuthering
    em chạy trốn mặt trời
    nhưng lại sợ bóng đêm
    Ước trốn được vào tim anh rồi tan biến
    Bỏ lại nắng, gió, cỏ cây, mây trời xanh biếc
    tiếng cười, niềm vui, những khát vọng không tên...
  6. mask148

    mask148 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    30/03/2002
    Bài viết:
    323
    Đã được thích:
    0
    Cho mình hỏi về kì thi HSK ở TQ đớt tháng 7 này.
    Nghe nói một số nơi đã bị huỷ thi hết roài...chắc cũng vì bệnh tật SARS đó.Mình ở Tứ Xuyên mà chưa thấy động tĩnh gì cả.Chẳng biết thế nào mà lần cả ..mà trong khi bạn bè ở các tỉnh khác đã về hết rồi!!!!
    Muốn về nhà lắm roài!!!!
    đời là mấy tí ...mà phải...xa nhau!!!???
  7. Guest

    Guest Guest

    Ông đó tên là Hoàng Nhất Phi.
  8. china259

    china259 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/06/2003
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    Các bạn ơi!
    Tớ muôn download phông chu tiêng Trung vao máy vi tính thì phải làm gi? Làm ơn giúp tơ với.
  9. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    bạn dùng Unicode thì đâu cần load về cái gì cho mệt chứ ,
    Unicode hiển thị tiếng Trung được mà ,đâu có vấn đề gì .
    Arial ,Tahoma ,Times New Roman ...đều đối ứng tiếng
    Trung (hán tự ) và tiếng Nhật cả mà .Ngoại trừ trong máy
    của bạn không có những phông chữ này ,nhưng nếu dùng
    Win 98 trở lên thì mình nghĩ là có sẵn mà .
    Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ
    Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ
  10. baohue

    baohue Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/04/2003
    Bài viết:
    6
    Đã được thích:
    0
    Tôi là thành viên mới rất mong được hỏi như sau :
    " Các bạn cho tôi hỏi hỏi:Làm các nào để nhập liệu tiếng Hán bằng chương trình này?Khi sử dụng chương trình,tôi đã làm cho chữ muốn gõ xuất hiện trong khung nhập của trình TwinBridge( Bằng cách ấn Alt+ phím Left và gõ chữ) nhưng tôi không sao đưa được chữ này xuống văn bản .Theo hướng dẫn của chương trình tôi đã ấn phím số tương ứng với chữ muốn lấy nhưng vẫn không được mặc dù tôi đã chọn font chữ Hán khi nhập liệu.(Chương trình TwinBridge 4.5 tôi sử dụng trên Win XP SP1 )
    Các bạn cho tôi hỏi thăm thêm điều này,có bạn nào có file univers1.dat để bổ trợ gõ tiếng Hán theo cách tương tự như gõ Tiếng Việt bằng Telex không?File này theo bài viết trên báo "Làm bạn với máy vi tính số 12" được tác giả Vương Khánh Hưng viết ra .Tôi đã liên hệ với tác giả nhưng đã lâu mà vẫn chưa có hồi âm.
    Xin cảm ơn các bạn "
    ( Trích từ câu hỏi chưa có trả lời ở chổ http://www.ktlehoan.com/forum/viewtopic.php?t=12291 của bạn Rockflower )

Chia sẻ trang này