1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

HỎI GÌ, ĐÁP NẤY!

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi Guest, 08/01/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Guest

    Guest Guest

    s-^ZY.^.S?,-o被流"^.~ZOo,?O种植大??.SO身S佩O,?.O~?OY'?.O以.?-~洁O'o??-^->?^人'赤子SS'为."Y称为?o?'."O??of以.-<?,
  2. Guest

    Guest Guest

    Tôi sẽ giải đáp thắc mác của bạn nhưng truớc tiên mời bạn gửi lại bài với Topic Du học của Box cho nó tập trung hơn ,để sau này lỡ có ai có câu hỏi tuơng tự thì họ sẽ biết đuợc mình phải làm gì,và đỡ phải hỏi lại.
    BG
  3. hinhphuocthanh

    hinhphuocthanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/01/2002
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    mấy anh chị cho em hỏi tể tướng đời nhà minh là Văn Trương MInh (em cũng không biết rõ) hình như là một nhà nho là người như thế nào. cám ơn
  4. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Tể tướng Nhà Minh tên là Văn Dương Minh à? Tôi chưa từng nghe thấy tên này. Đáp án na ná có 3:
    Vương Dương Minh nhà nho nổi tiếng (không biết có làm tể tướng không)
    Văn Vi Minh là một nhà thư pháp nổi tiếng đời Minh.
    Văn Thiên Tường tể tướng Mạt Tống
    Không biết bác hỏi người nào?
    Được rosered sửa chữa / chuyển vào 19:19 ngày 04/12/2004
  5. hinhphuocthanh

    hinhphuocthanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/01/2002
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    chắc là vuong duong minh, cho biết một vài thong tin về ông ấy đi (hình như ổng có quen với đường bá hổ thì phải?)
  6. tmat

    tmat Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/03/2002
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    chào các bạn,
    lại phiền các bạn cho tớ thêm 1 câu hỏi nhỏ nữa nhé:
    người Trung Quốc tên zheng cong thì có thể gọi bằng tên tiếng Việt mình là gì?
    cảm ơn nhiều nhé
  7. Newfarmmer

    Newfarmmer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1
    Họ Trịnh Nhỉ ? Nhưng mà không có chữ Hán thì khó mà biết được đúng hay sai. Bạn có chữ Hán của cái tên này không ? Như thế mới chắc chắn 100% được .
  8. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    Vương Dương Minh ^1472-1529?, tên Thủ Nhân, tự Bá An, người Triết Giang. Ông ta có thảo lư bên động Dương Minh núi Hội Kê, nhân đó mới có biệt hiệu là Dương Minh tiên sinh.
    Bạn nào biết rõ giúp tiếp với.
    Vương Dương Minh
    Được alex_fsvn sửa chữa / chuyển vào 20:33 ngày 06/12/2004
  9. hoantoanmayman

    hoantoanmayman Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/03/2004
    Bài viết:
    892
    Đã được thích:
    0
    Xin được trả lời bạn như sau:
    Chủ đề về các vấn đề kỹ thuật như bạn nói, bạn có thể xem lại những chủ đề cũ hơn (xin đừng cái gì cũng khảo đầu người làm mod).
    Máy của bạn là windows98 CHS và Office 2000 CHS, nếu tôi nhớ không nhầm, trên thanh tác vụ trong Word hoặc Excel hay các trình khác của Office có 1 phím chuyển đổi Phồn thể sang Giản thể và ngược lại. Bạn có thể dùng phím đó để chuyển đoạn văn bản đã đánh dưới dạng Giản thể sang Phồn thể.
    Dùng thêm chức năng hỗ trợ đa ngôn ngữ của Microsoft trong Office 2000 trở lên, bạn chọn thêm Chinese Tra***ion là trình IE của bạn sẽ nhận diện được văn bản tiếng Trung Phồn thể.
    Dùng Word soạn 1 bức email bằng chữ Giản thể, dùng phím chức năng trên chuyển nó sang chữ Phồn thể, copy bức email vào phần nội dung của email Yahoo, và gửi đi.
    Chúc bạn thành công !!!
  10. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Vương Dương Minh (1472- 1528)
    Vương dương Minh (1472-1528) là một vị thánh nhân của Đạo Nho, ông sống vào thời nhà Minh, đời vua Võ Tông, đỗ tiến sĩ năm 28 tuổi.
    Từ bé ông đã muốn trở thành thánh hiền. ông văn võ toàn tài. Văn thì làm đến Tổng Đốc Lưỡng Quảng. Võ thì bất kỳ cuộc phản loạn nào, hay giặc giã nào thời bấy giờ là do một tay ông bình định. Ông tài giỏi như thế, nhưng không gặp được minh quân lại còn bị nhiều người ghen tài, xui vua hại ông. Chính vì vậy mà năm ông 35 tuổi đã bị đày đi Long Trường mấy năm trời.
    Nhân khi ở Long Trường, ông mới được giác ngộ, và tìm ra con đường nên thánh hiền là phải đi vào tâm mà tìm đạo, tìm Trời, và phải lấy Lương Tâm làm ngọn đuốc soi đường.
    Ông cho rằng cái đạo thánh nhân đã đủ cả trong Tính con người. Ông đi tìm cái Nhất, cái Tinh trong tâm hồn. Nhất là cội gốc con người. Tinh là đạt đích con người. OÂng nói: Tâm tức là Đạo, Đạo tức là Trời, biết Tâm thì biết Đạo, biết Trời. Vậy nên, cái công phu sự học, cốt là làm sáng cái tâm.
    Có người hỏi Vương Dương Minh : đạo Nho với đạo Phật khác nhau thế nào? Ông đáp: không nên tìm cái đồng, cái dị của đạo Nho, đạo, Phật, tìm cái Phải mà học là được vậy.
    Vương dương Minh gọi Thiên Lý là Lương Tri, và dạy người khử nhân dục, tồn thiên lý.
    Lương Tri thì kẻ hiền, người ngu ai cũng có như nhau, chỉ khác là người hiền thì lương tri sáng suốt, mà kẻ ngu thì để nó mờ tối đi mà thôi.
    Vương dương Minh thủy chung theo cái thuyết ?oThiên địa vạn vật nhất thể?, và lấy cái nghĩa ?oNhất dĩ quán chi? của Khổng tử làm căn bản cho sự học của mình. Như vậy, ông cũng như Lục Tượng Sơn chủ ở cái lý nhất quán trong tâm. Cái lý nhất quán đó là Thái cực, là Bản Thể con người, là Chánh Pháp Nhãn Tàng của Phật. Nhất dĩ quán chi là lấy cái Một mà suốt hết cả, đó chính là Trí Lương Tri của Vương Dương Minh.
    Vương Dương Minh có làm một số bài thơ về Lương Tâm như sau:
    1-. Lương tri tức thị độc tri thì,
    Thử chi chi ngoại, cánh vô tri.
    Thùy nhân bất hữu Lương Tri tại.
    Tri đắc Lương Tri khước thị thùy.

    Lương tri thấy được, lúc độc tri,
    Ngoài biết ấy ra, há biết gì.
    Ai ai cũng có Lương Tri sẵn,
    Hồ dễ mấy ai biết Lương Tri.

    2-. Cá cá nhân tâm hữu Trọng Ni,
    Tự tương văn kiến khổ già mê.
    Nhi kim chỉ dữ chân đầu diện,
    Chỉ thị Lương Tri, cánh mạc nghi.

    Trong tâm ai cũng có Trọng Ni,
    Kiến văn trùm lấp, mới u mê.
    Nay ta đem chỉ chân đầu diện,
    Chính thực Lương Tri chớ khá nghi.

    3-. Vấn quân hà sự nhật đồng đồng,
    Phiền não trường trung thố dụng công.
    Mạc đạo thánh nhân vô khẩu quyết,
    Lương tri lưỡng tự, thị Tham Đồng.

    Sao anh suốt buổi chạy Tây Đông?
    Trong vòng phiền não, uổng dụng công.
    Đừng nói Thánh Môn không khẩu quyết,
    Lương tri hai chữ, ấy Tham Đồng.

    (Hai chữ Lương Tri có giá trị như bộ sách Tham Đồng Khế của Đạo Lão).
    4-. Nhân nhân tự hữu định bàn châm,
    Vạn hóa căn nguyên bản tại tâm.
    Khước tiếu tòng tiền điên đảo kiến,
    Chi chi, diệp diệp, ngoại đầu tầm.

    Trong ta ai cũng sẵn nam châm,
    Căn nguyên vạn hóa sẵn tại tâm.
    Nực cười ta trước nhìn lộn ngược,
    Ngoại cảnh chi li, vất vả tầm.
    5-. Vô thanh vô xứ độc tri thì,
    Thử thị Kiền Khôn, vạn hóa ki,
    Phao khứớc tự gia vô tận tạng,
    Diên môn trì bát, hiệu bần nhi.
    Vô thanh vô xú lúc độc tri,
    Ấy thực Kiền Khôn, vạn hóa ki.
    Vứt bỏ của nhà kho vô tận,
    Từng cửa ăn xin, thực thảm thê

    Trích từ bài viết THIÊN NHÃN VÀ THƯỢNG ĐẾ của Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ

Chia sẻ trang này