1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hỏi về dịch - hiệu đính công chứng

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi vitamin3010, 16/12/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. vitamin3010

    vitamin3010 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/02/2003
    Bài viết:
    4.919
    Đã được thích:
    1
    Hỏi về dịch - hiệu đính công chứng

    Mình có 1 số giấy tờ bằng tiếng Anh mình đã dịch xong rồi giờ chỉ muốn mang đi hiệu đính rồi công chứng. Các bạn có biết giá hiệu đính (không phải giá dịch) công chứng là bao nhiêu không?? Mình tính mang qua các vp dịch thuật công chứng làm trọn gói cho nhanh.

    Có thể giới thiệu co mình chỗ nào tốt không?

    Thanks
  2. bluetea

    bluetea Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/06/2001
    Bài viết:
    7.905
    Đã được thích:
    6
    Cũgn đang theo một vụ giống thế này. Và có vài thông tin share với bạn:
    - VP Công chứng tư ko nhận công chứng vụ này (SG, còn ở HN ko rõ)- à , trừ trường hợp bạn thuê làm dịch vụ, nhưng mình thấy ko đáng.
    - Phải mang ra UBND Quận công chứng.
    - Bạn nên để UBND Quận tự dịch luôn. Đừng dịch làm gì, vì ra đó người ta sẽ ko chấp nhận bản dịch của bạn (trừ trường hợp chữ ký của bạn đã được đăng ký với họ trước)
    - Lệ phí: theo quy định của Bộ Tài chính nên bạn không sợ chỗ này cao chỗ kia thấp đâu mà lo.
    - Xong xuôi, bản dịch của bạn sẽ có chữ ký của người dịch, và kèm theo con dấu xác nhận của UBND Quận đại loại rằng: Chúng tôi xác nhận cái mụ dịch giả kia ký tên vào bản dịch trước mặt chúng tôi.
    Vì là thủ tục nên phải chịu thôi, chứ bạn đừng có quá kỳ vọng gì vào bản dịch công chứng nhé.
  3. piglets

    piglets Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/03/2009
    Bài viết:
    74
    Đã được thích:
    0
    Mình cũng đang vướng phải vụ này, giấy đăng ký kinh doanh của công ty, có 4 trang thôi. Mình cũng đã dịch sang tiếng anh hết rồi, không biết có được không.

Chia sẻ trang này