1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Hỏi về ngữ pháp, các bạn giúp mình với

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi convitmap, 10/06/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. convitmap

    convitmap Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/03/2006
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    Hỏi về ngữ pháp, các bạn giúp mình với

    Mình gặp 2 vấn đề sau, các bạn giúp mình với nhé.
    1.đoạn hội thoại
    Max: Kathy, my wife and I are having a dinner party this weekend. Would you like to come?
    Kathy: Friday night? Sure I''d love to.
    Max: Good. You can meet my wife, Karen, and my son, John.
    Kathy: Oh, that would be great! Can I bring anything? (Tôi có thể làm món gì đem đến không).
    Max: Oh, no. Don''t bother.
    Kathy: What time should I come?
    Max: We plan to eat around 8:00, so why don''t you come between 7:00 and 7:30?
    Kathy: That would be great. I''ll be looking forward to it. I can''t wait to see your new house.

    Mình thắc mắc câu cuối cùng ấy: I''ll be looking forward to it. Mình thấy là động từ Look forward to nghĩa là mong đợi, thế sao không viết là
    I am looking forward to it, hay là I''ll look forward to it nhỉ?

    2. Các bạn cho mình hỏi phân biệt cách dùng boss và chief?

    Cám ơn các bạn trước
  2. SeeTrocKD

    SeeTrocKD Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/05/2007
    Bài viết:
    2.048
    Đã được thích:
    0
    Bác lại dùng tư duy tiếng Việt để dịch roài. Theo em hay nghe thì chúng nó vẫn nói I''ll be looking forward hoặc I would be looking forward. Nếu cố dịch có thể dịch là: Tao sẽ mong ngóng lắm đấy (và sự mong ngóng này là 1 quá trình nên dùng động từ ở -ING)
  3. Chambres

    Chambres Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/06/2007
    Bài viết:
    77
    Đã được thích:
    0
    Hi vit,
    I don''t know how you want to distinguish those words so I give you some etymological information about them.
    The word boss comes from Dutch baas "master". The older sense of the Dutch word was apparently "uncle", and German base "female cousin" (from Old High German basa "aunt") is supposed to be related. Boss is first recorded in English in the mid-17th century in New England, which certainly explains the Dutch connection.
    The word chief comes from the word mischief wich is related to kerchief, which is, etymologically, a "head cover" (a contraction of cover chef), and to chief itself, which means, of course, "head person".
    Hope it''s helpful to you.
    Regards.
  4. xxbinxx

    xxbinxx Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2007
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0
    có ai biết tiếng anh tàm tạm không lap clup đê
  5. convitmap

    convitmap Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/03/2006
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn các bạn đã giúp đỡ
  6. hbae787

    hbae787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2004
    Bài viết:
    605
    Đã được thích:
    0
    1. Mãi đến tối thứ Sáu, buổi party mới diễn ra.
    Nói "I am looking forward to it" nghĩa là Kathy ngay từ bây giờ đang mong đợi sự việc xảy ra. Nói như thế này là giả dối, vì không ai mong ngóng từng giờ từng phút cả gần tuần lễ cho một cái party như thế cả. Mình chỉ dùng câu đó cho một việc cực kỳ quan trọng mà mình thực tình chờ đợi.
    "I''ll be looking forward to it" nghĩa là gần đến ngày thứ Sáu, Kathy sẽ mong đợi việc đó xảy ra. Câu này nghe reasonable và thành thật hơn.
    2. Boss : Cấp trên, thượng cấp.
    Chief : leader - người lãnh đạo một cơ quan, tổ chức.
  7. convitmap

    convitmap Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/03/2006
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn bạn hbae787 rất nhìu, bạn giải nghĩa rõ ràng quá

Chia sẻ trang này