1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

hợp đồng futures.

Chủ đề trong 'Khoa học Pháp lý' bởi petit_prince, 24/11/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. nguyen_noi

    nguyen_noi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/09/2004
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    Cái này được giãi nhất cấp Trung Học thì xứng đáng lắm .
    Còn giãi nhất ở Đại Học thì nói theo film bộ HongKong, chuyển âm ở Cali là "Thiệt là quá đáng mà !"
    Còn nếu đây là nghiên cứu dạng "pro" chuyên viên của chính phủ thì quả thật là buồn cho đất nước VN .
    Theo kinh nghiệm bản thân thì cái vụ này rắc rối, phiền phức lắm ! về tiền bạc hay tình cảm cũng vậy, rắc rối cuộc đời, Nhức đầu lắm đó !
  2. MrDang

    MrDang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/01/2004
    Bài viết:
    18
    Đã được thích:
    0
    Đề tài này tôi đã được đọc cả bản tiếng việt và pháp, nói chung cũng khong đến nỗi như nguyen-noi nói. Ở VN đâu có nhiều tài liệu nói về đề tài này nên theo tôi như vậy là cũng khá lắm rồi. Theo tôi biết nhờ đề tài này petit-prince đã được sang Pháp tu nghiệp mấy tháng.
  3. MSGvovit

    MSGvovit Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/05/2004
    Bài viết:
    735
    Đã được thích:
    0
    MrDang ui, thằng cha Nội đó đang thua stocks với "kẹt" cái vụ hợp đồng giao sau này nên nổi khùng lên thôi, ông để ý làm gì !
    Tui dặn hắn ròai, biểu làm ăn chăm chỉ, để dành tiền sau này đóng vô viện dưỡng lão mà hắn không nghe . Cứ đòi đi tìm mua lúa non, mạ non gì đó, thua té chỏng gọng cho đáng đời !
    Nhào vô bà con, wính hội đồng cha Nội này cái coi . , nào giờ chuyên xấc láo không coi ai ra gì !
  4. maple_leaf

    maple_leaf Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    24/03/2004
    Bài viết:
    464
    Đã được thích:
    25
    Theo ý tớ thì không nên dịch các thuật ngữ này sang tiếng Việt, cứ dùng nguyên tên tiếng Anh như hợp đồng futures, call or put option, forward... Dịch sang TV rất dễ lẫn lộn.
    Futures thì giống như Forward nhưng khác là cả 2 bên mua và bán (bên mua gọi là long position còn bên bán là short position) phải deposit tiền vào margin accounts và futures mark to market everyday, nghĩa là cứ sau mỗi ngày sẽ điều chỉnh margins tùy theo giá cả lên xuống, cứ 1 bên lời thì bên kia lỗ, bên lỗ phái có nhiệm vụ thêm tiền vào. Thông thường thì hơn 90% các hợp đồng futures đều close out position before delivery, nghĩa là kết thúc hợp đồng bắng cách bán hợp đồng cho đối tác khác. Còn về mặt kỹ thuật thì rất phức tạp, liên quan đến clearing house, thông thường mỗi bên tham gia hợp đồng phải thông qua broker, broker phải thông qua clearing house member (nếu broker không là clearing houese member).
    Forward thông thường trao đổi qua OTC, còn Futures thì trao đổi qua exchanges hoặc electronically nên nhiều khi mình không biết đối tác là ai.
  5. HN139

    HN139 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/10/2005
    Bài viết:
    256
    Đã được thích:
    0
    Các bác cho em ho?i với: Future, Option Forward ...dùng để hạn chế rủi ro lãi suất hoặc tỷ giá. Tuy nhiên, em thấy ngân hàng chỉ giao dịch Forward và Swap là nhiều. Future về bản chất giống Forward nhưng hiện giờ ở VN làm gì có trugn gian Exchange để thực hiện Future phải không ạ?
    Bác nào biết về khía cạnh pháp lý các nghiệp vu này thì trả lời giúp em với. Theo như em hiểu thì chưa có nghiệp vụ Future ở VN phải ko ạ?

Chia sẻ trang này