1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

I Love you

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi ruinmyheart, 13/07/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. ruinmyheart

    ruinmyheart Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/05/2003
    Bài viết:
    222
    Đã được thích:
    0
    OK, Ms Bzit, you can change if you want.
    You can say:
    English - I love you
    Afrikaans - Ek het jou lief
    Albanian - Te dua
    Arabic - Ana behibak (to male)
    Arabic - Ana behibek (to female)
    Armenian - Yes kez sirumen
    Bambara - M''bi fe
    Bangla - Aamee tuma ke bhalo aashi
    Belarusian - Ya tabe kahayu
    Bisaya - Nahigugma ako kanimo
    Bulgarian - Obicham te
    Cambodian - Soro lahn nhee ah
    Cantonese Chinese - Ngo oiy ney a
    Catalan - T''estimo
    Cheyenne - Ne mohotatse
    Chichewa - Ndimakukonda
    Corsican - Ti tengu caru (to male)
    Creol - Mi aime jou
    Croatian - Volim te
    Czech - Miluji te
    Danish - Jeg Elsker Dig
    Dutch - Ik hou van jou
    Esperanto - Mi amas vin
    Estonian - Ma armastan sind
    Ethiopian - Afgreki''
    Faroese - Eg elski teg
    Farsi - Doset daram
    Filipino - Mahal kita
    Finnish - Mina rakastan sinua
    French - Je t''aime, Je t''adore
    Gaelic - Ta gra agam ort
    Georgian - Mikvarhar
    German - Ich liebe dich
    Greek - S''agapo
    Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo
    Hiligaynon - Palangga ko ikaw
    Hawaiian - Aloha wau ia oi
    Hebrew - Ani ohev otah (to female)
    Hebrew - Ani ohev et otha (to male)
    Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw
    Hindi - Hum Tumhe Pyar Karte hae
    Hmong - Kuv hlub koj
    Hopi - Nu'' umi unangwa''ta
    Hungarian - Szeretlek
    Icelandic - Eg elska tig
    Ilonggo - Palangga ko ikaw
    Indonesian - Saya cinta padamu
    Inuit - Negligevapse
    Irish - Taim i'' ngra leat
    Italian - Ti amo
    Japanese - Ai****eru
    Kannada - Naanu ninna preetisuttene
    Kapampangan - Kaluguran daka
    Kiswahili - Nakupenda
    Konkani - Tu magel moga cho
    Korean - Sarang Heyo
    Latin - Te amo
    Latvian - Es tevi miilu
    Lebanese - Bahibak
    Lithuanian - Tave myliu
    Malay - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
    Malayalam - Njan Ninne Premikunnu
    Mandarin Chinese - Wo ai ni
    Marathi - Me tula prem karto
    Mohawk - Kanbhik
    Moroccan - Ana moajaba bik
    Nahuatl - Ni mits neki
    Navaho - Ayor anosh''ni
    Norwegian - Jeg Elsker Deg
    Pandacan - Syota na kita!!
    Pangasinan - Inaru Taka
    Papiamento - Mi ta stimabo
    Persian - Doo-set daaram
    Pig Latin - Iay ovlay ouyay
    Polish - Kocham Ciebie
    Portuguese - Eu te amo
    Romanian - Te ubesk
    Russian - Ya tebya liubliu
    Scot Gaelic - Tha gradh agam ort
    Serbian - Volim te
    Setswana - Ke a go rata
    Sign Language - ,,,/ (represents position of fingers when signing''I Love You'')
    Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan
    Sioux - Techihhila
    Slovak - Lu`bim ta
    Slovenian - Ljubim te
    Spanish - Te quiero / Te amo
    Swahili - Ninapenda wewe
    Swedish - Jag alskar dig
    Swiss-German - Ich lieb Di
    Tagalog - Mahal kita
    Taiwanese - Wa ga ei li
    Tahitian - Ua Here Vau Ia Oe
    Tamil - Nan unnai kathalikaraen
    Telugu - Nenu ninnu premistunnanu
    Thai - Chan rak khun (to male)
    Thai - Phom rak khun (to female)
    Turkish - Seni Seviyorum
    Ukrainian - Ya tebe kahayu
    Urdu - mai aap say pyaar karta hoo
    Vietnamese - Anh ye^u em (to female)
    Vietnamese - Em ye^u anh (to male)
    Welsh - ''Rwy''n dy garu
    Yiddish - Ikh hob dikh
    Yoruba - Mo ni fe

    Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow
  2. Articles

    Articles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/07/2003
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    how to say I love you,,,,,
    http://uptowncity.com/love/ValDay/LoveFI.htm
  3. Articles

    Articles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/07/2003
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    hoặc : http://www.worldpath.net/~hiker/iloveyou.html
  4. dmsg

    dmsg Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2003
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    yêu mà nói ra được thành lời thì còn gì là iu nữa...hehehe
    Get FREE email address yourname@vietchat.de at http://mail.vietchat.de ...
    Visit us at www.vietchat.de
    LH: 0913038808
  5. ruinmyheart

    ruinmyheart Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/05/2003
    Bài viết:
    222
    Đã được thích:
    0
    ----->sao bzit bảo nói = tiếng Việt, nói lại nào, hé hé
    Hé hé, , mãi mới nhận ra.
    Hì các bác, không nhận ra vấn đề là ngôn ngữ chứ không phải là Love hử? Bzit bảo change cái tên chủ đề change đi chứ.

    Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow
    Được ruinmyheart sửa chữa / chuyển vào 10:03 ngày 17/07/2003
    Được ruinmyheart sửa chữa / chuyển vào 11:07 ngày 17/07/2003
  6. _Teamo_

    _Teamo_ Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2003
    Bài viết:
    18
    Đã được thích:
    0
    Yeah, that''''s right, ruinmyheart. "I love you" is now commonly used in life. But... it sounds.... uhm... I don''''t know how to say, I always have trouble in expressing feelings But I can say for certain your girlfriend would be much happier to hear "Anh yeu em" from you than "I love you" Believe me, there is no doubt about it. Speaking in Vietnamese, in some ways, shows that you truly love her.
    <BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Arial" id=quote>Trích từ:Em thì có ý kiến thế này, không quan trọng chúng ta nói Anhyeuem hay Iloveu mà quan trọng là chúng ta nói thế nào, và xuất phát từ đâu. [/QUOTE]
    xuất phát từ đâu thì không còn nghi ngờ gì nữa, nhưng ... có mấy cách nói cả thảy ạ?
    PS: sao hôm nay vẫn chưa thấy cái nick nào lạ xâm nhập vào EC để Brit còn "ra tay" nhỉ
    To ruinmyheart: Would you mind if I change the name of your topic? Because it''''s not just about "I love you", it''''s about when to use Vietnamese and when to use English.
    As we go on, we remember all the times we had together
    As our lives change, come whatever
    We will still be FRIENDS FOREVER
    [/QUOTE]
    oh, yeah, despite I online all day, but to day is the first time I visit you, I agree with both of you :
    "What is originate from the heart will come to the heart"
    Chúc vui !
  7. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    hừm, em viết từ ngày 15/7 mà mãi đến ngày 17 anh mới nhận ra à, sao lâu thế nhỉ hehehe phạt 10 cốc chè nhá, 7 còn ít quá mà anh làm bạn em giật mình quá, nó cứ tưởng em viết thế thật hehe
    Anh này chắc muốn biết tay Brit lắm đây
    Thôi, em chả change cái tên chủ đề nữa, để thế cho nó nổi bật, ai cũng thích vào , còn mọi người muốn bàn luận khía cạnh nào cũng được.
    As we go on, we remember all the times we had together
    As our lives change, come whatever
    We will still be FRIENDS FOREVER
  8. ruinmyheart

    ruinmyheart Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/05/2003
    Bài viết:
    222
    Đã được thích:
    0
    ơ, bzit, thế không phải là thật hử?

    Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow
  9. unisom

    unisom Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/07/2003
    Bài viết:
    639
    Đã được thích:
    0
    Vài lỗi structure và grammar mà tớ thấy ...
    I couldn''t remember its name in Vietnamese, and it happened like this "Cho tớ mượn cái ... cái ... cái gì ý nhỉ?" "Ơ M hâm à? Mượn cái gì?" "Tớ quên tên nó mất rồi... comb ý, cái để chải đầu ý." I was extremely ashamed of myself in that situation. How can I forget such a simple word and have to use English instead?
    It should be "how could I forget... and had to..." to keep the flow of past tense going. It occurred to her back then, not now or always.
    Calling "cô, cậu, dì, chú, bác, bạn, mình, ấy, tớ, anh, em..." cause big trouble
    It should be "causes big trouble."
    I''m not a linguistician, so I can''t give any specific information
    I think "linguist" should be used here, although one or two dictionaries still carry "linguistician."
    or one day, our descendant will all speak a rubish Vietnamese
    It should be "our descendants" to go well with "all."

    M2P, just for fun, no offense to anyone, ok?
    (Muợn của TM)
    [​IMG]
  10. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    yeah, sure! Thank you for correcting my mistake!!!!!! You shouldn''t stay up late like me, unisom :D
    As we go on, we remember all the times we had together
    As our lives change, come whatever
    We will still be FRIENDS FOREVER

Chia sẻ trang này