1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

I'm legend

Chủ đề trong 'Điện ảnh (MFC)' bởi gacoi, 01/12/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. linhcapuccino

    linhcapuccino Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2005
    Bài viết:
    1.051
    Đã được thích:
    0
    Dạo này anh Wil hay đóng mấy vai phô diễn tâm trạng ghia^^,Mà đoạn con Sam chết,là bị anh ý bóp chết hay sao hả các bác,đoạn đấy thấy quay mỗi mặt anh Wil tâm trạng,nước mắt đầm đìa giống e^^
  2. mirage2310

    mirage2310 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/09/2005
    Bài viết:
    2.220
    Đã được thích:
    1
    con chó bị nhiễm virus, ko có kháng sinh bị biến đổi, chú will đành phải bóp chết !
  3. HanoiDVD

    HanoiDVD Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/10/2005
    Bài viết:
    248
    Đã được thích:
    0
    Phim này bản đẹp lâu rùi mà mất công đi down làm cái gì. Hì hụi down mấy ngày mới xong rùi lại đi tìm sub-t
  4. Ukyo_mitsuruadachi

    Ukyo_mitsuruadachi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/01/2004
    Bài viết:
    3.738
    Đã được thích:
    0
    Xin lỗi bác chứ, phim mà có bản đẹp ngay em chả ham. Hôm trước đi mua đưọc cái 3:10 to Yuma, bản đẹp, ờ, đẹp thế, xem được 15 phút tắt ngay tức khắc, xem thêm chắc ói máu mà chết. Tiên sư cái bọn VN dịch bố láo bố toét, xem mà ức chế hết cả người.
    Hỏi thằng bán đĩa nó còn kêu xem rồi, hay lắm, mình mà to hơn nó thì thế nào cũng ăn mấy cái tát vào mồm
    Được ukyo_mitsuruadachi sửa chữa / chuyển vào 22:31 ngày 03/01/2008
  5. deejayz-x

    deejayz-x Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/04/2001
    Bài viết:
    2.152
    Đã được thích:
    0
    KO bao giờ mua DVD của VN làm :D
  6. smalllduck

    smalllduck Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/02/2002
    Bài viết:
    236
    Đã được thích:
    0
    Phải nói là không nên mua đã phụ đề tiếng việt ấy ạ, xem mất hết cả cái hay của film, dịch lởm lắm ạ . Xem sub VN thì chỉ nên lên Vincom mà xem thôi, ở đấy dịch chuẩn, mua đĩa dịch toàn sai nghĩa thôi
  7. Margareta

    Margareta Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/01/2002
    Bài viết:
    155
    Đã được thích:
    0
    http://www.bittat.com/details.php?id=655c780df1cae45324dbd0a2bc07df4c5423d1a5 bản scr, có phụ đề mà hong đủ
  8. uhohwtf

    uhohwtf Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/09/2007
    Bài viết:
    655
    Đã được thích:
    0
    Đoạn đầu hay bao nhiêu thì đoạn sau dở bấy nhiêu, các quái vậy dựng lộ rõ animation nên không chân thật
  9. Salamander

    Salamander Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/07/2002
    Bài viết:
    1.731
    Đã được thích:
    1
    đen đủi quớ nhỉ, anh có 3:10 to Yuma và I am Legend bản đẹp phụ đề english chuẩn cả, xem hay vãi :D
  10. HanoiDVD

    HanoiDVD Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/10/2005
    Bài viết:
    248
    Đã được thích:
    0
    Vấn đề muôn thủa thôi, bạn à. Bực mà làm gì
    Ở VN như vậy là thiên đường cho bạn rồi còn gì!
    Chắc là bạn chưa mua ở chỗ mình bao giờ
    Mọi lĩnh vực trong xã hội đều cần kiến thức va phương tiện tối thiểu để tiếp cận nền văn minh, công nghệ của thế giới.
    Vậy trước khi tiếp cận điện ảnh nước ngoài, bạn nên trang bị ngoại ngữ vì ngành điện ảnh của mình không có nhà phân phối chính thức các phim nổi tiếng của thế giới (Mà nếu có thì chắc cũng phải chờ 6 tháng hay 1 năm sau khi cả thế giới đã xem xong rồi), nên bạn đừng hi vọng kiếm được phim vừa mới, bản đẹp mà chất lượng âm thanh, hình ảnh đều như ý. Điều này đến các nước châu Âu như Pháp, Nga, Hà Lan..... đều như vậy cả, họ cũng cần được localize thì mới thưởng thức đc phim Mỹ.
    Không biết các bạn có rõ vụ bê bối trong việc dịch tác phẩm Mật mã Da Vinci kô? Đấy là 1 ví dụ về chất lượng dịch . Tất cả là do giá cả quyết định
    Hi vọng là bạn hiểu hoàn cảnh để không còn bực tức nữa. Vì bạn càng tỏ ra bực tức thì mọi người sẽ nghĩ bạn với con măt khác đó
    Quan điểm của người bán là hình ảnh đẹp đã được coi là đẹp rồi, còn âm thanh và phụ đề thì được tính sau.
    Chỉ khi nào bọn Tầu nó copy từ đĩa do chính hãng phát hành (Qua amazon.com chẳng hạn) lúc đó mới chính thức là đĩa bản hoàn hảo. Nhưng xin thưa là chỉ có bản chưa dịch thì mới có chất lượng như mong muốn thôi, còn bản dịch tiếng Việt thì mình xin miễn nói đến nữa
    Được hanoidvd sửa chữa / chuyển vào 21:46 ngày 12/01/2008

Chia sẻ trang này