1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

It's finger lickin' good ! Câu Slogan này của KFC được hiểu như thế nào ?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi diskuloz, 18/02/2012.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. diskuloz

    diskuloz Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/02/2008
    Bài viết:
    1.484
    Đã được thích:
    9
    Vào quán KFC đang ăn bắt gặp cái Slogan này treo trên quầy trình của mình thì dịch không nổi câu này ,tìm mấy em phục vụ KFC hỏi em này chỉ em kia sau cùng đến em thứ 3 dịch cho mình nghe một câu '' Vị ngon trên từng ngón tay'' chưa tin lắm lên đây xin hỏi mấy cao thủ có phải dịch ra và hiểu như thế không ạ .Thanks!

    it's finger lickin' good ! ????
  2. cool_dcs

    cool_dcs Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/10/2006
    Bài viết:
    954
    Đã được thích:
    0
    Chuyển ngữ slogan cũng khó lắm chứ bác

    Vị ngon trên từng ngón tay, nghe hay quá rồi!
  3. nouveau

    nouveau Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/08/2005
    Bài viết:
    1.097
    Đã được thích:
    0
    Khổ, thảo nào mấy thằng làm ad ở VN kể là khổ lắm, làm cái j hơi hình tượng tí là y như rằng dân không hiểu, cứ phải ôm bụng quằn quại thì mới biết là thuốc trĩ.

    Finger licking good tức là đồ ăn ngon quá, ăn xong vẫn sẽ thòm thèm, phải mút mát nốt phần dính trên các ngón tay, quyết không để phí. Dịch ra TV thành câu hay thì công nhận khó, ngon mút tay thì chắc khách hàng chạy hết.
  4. maybeU

    maybeU Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    27/11/2008
    Bài viết:
    5.175
    Đã được thích:
    1
    Giữa việc bạn ấy không được rành nghĩa một câu tiếng Anh với sự chậm hiểu của dân Việt khi xem quảng cáo có liên quan không bạn?
  5. july31st

    july31st Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/08/2007
    Bài viết:
    633
    Đã được thích:
    0
    Dịch kiểu ghép từ thì "Đó là - ngón tay :P - mút - ngon"
    Kiểu như vì ăn xong nhưng còn thòm thèm nên vẫn *Chụt chụt*
    1 cách diễn tả độ hấp dẫn của món ăn ạh. Nhưng bác nào dịch sang tiếng Việt thành "Vị ngon trên đầu ngón tay" cũng siêu ^^.

Chia sẻ trang này