1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

JC MP3 - Tiếng Nhật qua các bài hát

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi Stinger, 22/04/2002.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. tieuphutre

    tieuphutre Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/07/2006
    Bài viết:
    656
    Đã được thích:
    0
    Nếu khĂng lĂn 'Ă thĂ fải cĂ web riĂng khĂc, t'n xĂng lắm. BĂ con k rủng r?nh lắm, mĂ ngay chĂnh TTVN lĂc s'ng lĂc die thĂ biết lĂm cĂch nĂo khĂc 'ược
  2. gomenasai

    gomenasai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/02/2006
    Bài viết:
    257
    Đã được thích:
    0
    Các bạn đăng ký trên freewebtown.com ý,vư?a miêfn phí, vừa đc direct link, tốc độ vừa nhanh, lại sống rất lâu (đc tới 2 Gb Bandwidth/tháng lận).
    Mình sẽ chia sẻ với các bạn acc của mình:
    http://www.freewebtown.com
    ID: calculatorfx500a
    pass: moonstrike
    Các bạn thử xem?
  3. Euforny

    Euforny Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/03/2006
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    Tớ toàn dùng: http://www.4shared.com để up. Hoàn toàn miễn phí, chỉ cần log on một tháng một lần là file của bạn không bao giờ bị xoá. Dù mỗi file tối đa 50MB nhưng một bài hát thì làm gì có đến 50MB
  4. gomenasai

    gomenasai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/02/2006
    Bài viết:
    257
    Đã được thích:
    0
    4shared làm j có direct link hả bạn? Lại phải chờ nữa T_T
  5. gomenasai

    gomenasai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/02/2006
    Bài viết:
    257
    Đã được thích:
    0
    Mít ơi cho tớ xin lời bài Minna Hitori và dịch đi Bài hay quá
  6. Lehunglifeme

    Lehunglifeme Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/08/2005
    Bài viết:
    261
    Đã được thích:
    0
    Giúp mình với nha, ai có bài gốc của "TÌnh thôi xót xa" up lên giúp tớ với. Nghe vụ này lâu rồi mà chưa đuợc nghe bản gốc gì hết trơn
  7. botaychamcom291

    botaychamcom291 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/12/2006
    Bài viết:
    2.979
    Đã được thích:
    0
    Xin lỗi, mình ko đủ kiên nhẫn để đọc hết 8 mấy trang, có bạn nào có thể share cho mình bài Kagami no Doresu của Noriko Sakai được ko
  8. botaychamcom291

    botaychamcom291 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/12/2006
    Bài viết:
    2.979
    Đã được thích:
    0
    Hic, cả tiếng nhai đi nhai lại mới dc có 20 trang đầu, tớ mới học tiếng nhật, chưa học được chữ Kanji nào, làm ơn nếu up lời bài thì hic, up cả chữ romaji dùm với, có lời dịch thì càng tuyệt, thanks
  9. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    Một bài hát rất hay về tình bạn
    み,"なひと,S??Mọi người đều đơn độc
    ',"だ-.Oに??,なYの,^?な人O??",話,'.>て,^
    '
    み,"なひと,Sぼっち??Z-s',に??Sま.,O,な",S^なO,?
    み,"なひと,Sぼっち??そ,O,'Y,<<,?なS
    ,なYの大<.O,<,<,^
    fの??Tみで??-に<'てく,Oて,<??<,^,S,,強"'-
    Yまには私,'??頼って,,"",^
    "Yま,O,<T,ひと,S??o?oY,,まYひと,S
    だ<,?"Yきて,<,"だだ'は
    小.なぬく,,,S,"??ふと-Y??"-.,'
    ,,sには",?,Oな"
    Everybody needs to be needed
    Everybody wants to be wanted
    ''Cause everybody knows that we are all alone
    Let me give my gratitude to you
    For always being there and smile for me
    Many many thanks to you, the best friend of mine
    Cảm ơn đời tôi có một người như bạn trong thế giới hỗn tạp này
    Cho phép tôi gọi điện vào những buổi tối khi cảm thấy mệt mỏi, khi những mơ đã trôi xa nhé
    Bạn là người bạn rất quan trọng, không thể thay thế được đối với tôi
    Bạn khác hẳn với người yêu
    Mọi người ai cũng đơn độc
    Ai cũng mải mê kiếm tìm một mối ràng buộc chắc chắn và bằng chứng cho sự chắc chắn ấy
    Thật tuyệt biết bao nếu có thể nghĩ được rằng ngày mai ta lại có thể cố gẳng
    Chỉ nhờ một lời động viên của ai đó.
    Rồi sẽ có ngày tôi tự chán ghét bản thân tôi vì thái độ bất cần và thu mình như thế
    Nhưng nhìn thấy khuôn mặt rạng rỡ của bạn, tôi được động viên thêm rất nhiều
    Ngay cả người mạnh mẽ đến đâu cũng giấu trong mình chút yếu đuối
    Họ cố giữ vết thương trong lòng mà không thể hiện ra ngoài
    Khi tôi hiểu rằng mọi người ai cũng đơn độc
    Tôi mới hiểu bạn quan trọng với tôi đến nhường nào
    Một tình bạn thân thiết, mạnh mẽ hơn cả tình yêu
    Một tình bạn luôn an ủi ta ở một góc bé nhỏ trong trái tim
    Thỉnh thoảng hãy tựa vào tôi nhé
    Khi sinh ra ai cũng một mình
    Rồi cuối cùng cũng lại một mình
    Vì thế khi còn sống, không ai là không thể sống mà không cần hơi ấm và sự dịu dàng, dù là nhỏ nhất
    Ai cũng cần được người khác cần đến mình
    Bởi vì ai cũng biết mọi người trong chúng ta đều đơn độc
    Hãy để tôi bày tỏ lòng biết ơn với bạn
    Vì bạn luôn ở đó và mỉm cười với tôi
    Cảm ơn rất nhiều, người bạn thân thiết nhất của tôi
    Một năm trở lại đây chả hiểu sao tớ không dịch bài hát được nữa. Thỉnh thoảng vẫn lấy một bài ra dịch nhưng toàn bỏ dở vì đọc lại thấy ngang như cua Bài Mina Hitori này cũng thế
  10. BlankPage_NKK

    BlankPage_NKK Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/04/2006
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    Ai có lời bài Tsunami của Southern All Star không cho tớ với, cả phiên âm càng tốt.
    Cảm ơn nhiều.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này