1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Khai giảng các lớp TOEFL iBT, IELTS, Dịch Thuật mới thông tin chi tiết giữa trang số 98 - Thầy Trần

Chủ đề trong 'Tìm bạn/thày/lớp học ngoại ngữ' bởi TranNgocVui, 03/06/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. pnlinh9

    pnlinh9 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2009
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    I?Tm Ngoc Linh. It is my translation from Vietnamese into Enlish.
    Ngày 06-04-2009, 17:01
    Hai phép thử đối với TTCK Việt Nam
    (Đầu tư Chứng khoán - online) Nhận định về diễn biến TTCK, các chuyên viên phân tích tại CTCK Habubank (HBBS) cho rằng, TTCK Việt Nam đang có những diễn biến cùng chiều với TTCK Mỹ. Do vậy, để đạt được sức tăng trưởng trong mối liên quan này, sự phục hồi của nền kinh tế và TTCK Mỹ là yếu tố cần cho sự phục hồi của nền kinh tế và TTCK Việt Nam. Nhưng yếu tố đủ lại nằm ở biến động kết quả kinh doanh trong Quý I/2009 so với Quý IV/2008 của các doanh nghiệp niêm yết trên thị trường nội địa.
    05:01 pm, April 6¬¬¬th, 2009
    Two tests on Vietnam Stocks Market (Stocks Investment ?" online) Analysis specialists in Habubank Securities Company studied Securities Market Development and thought that Vietnam Stocks Market has been changing the same tendency with America?Ts. So, if we reach deep growth in the relationship, rally of economy and stocks in America is a necessary factor for Vietnam Stocks Market. But Vietnam Stocks Market is not only dependent on America?Ts but also con***ional on variable of income statements in the first quarter in 2009 comparing with the forth quarter in 2008 of companies admitted in principle of listing in Hastc or Hose in Vietnam.
    Theo nhận định của Phòng Phân tích HBBS trong bản Báo cáo mới nhất ?oPhép thử cho sự phục hồi của nền kinh tế và TTCK?, sự tăng trưởng trở lại của TTCK Việt Nam sẽ phụ thuộc vào 2 phép thử. Thứ nhất, nếu mức độ suy giảm lợi nhuận của các DN Mỹ ở quý I/2009 thấp hơn quý IV/2008 theo đúng dự báo, một trong những dấu hiệu kinh tế phục hồi, thì TTCK Mỹ đang thoát dần khỏi khủng hoảng và đó sẽ là một trong những điều kiện cần cho sự tăng trưởng của TTCK Việt Nam.
    According to HBBS Analysis Department in the latest report heading ?oTest on recovery of economy and stocks?, Vietnam Stocks Market increasing again will depend on two tests. First, if according to forecast that profit decrease of businesses in America in the firs quarter in 2009 is lower than the fourth quarter of 2008, America Stocks Market will be out of crisis and it will be necessary con***ion for growth of Vietnam Stocks Market.
    Thứ hai, đó là tăng trưởng doanh thu của các doanh nghiệp niêm yết. Theo Tổng Cục Thống kê, tăng trưởng GDP Quý I/2009 chỉ đạt 3,1%, giảm 42,2% so với Quý IV/2008 và giảm 58,1% so với cùng kỳ năm 2008. Như vậy, nếu tốc độ tăng trưởng doanh thu các Doanh nghiệp niêm yết ở Việt Nam trong quý I/2009 giảm ít hơn 20%, tức là thấp hơn nhiều so với mức suy giảm GDP nói trên, thì đây một trong những tín hiệu tốt cho sự phục hồi của nền kinh tế và chính là điều kiện đủ để TTCK Việt Nam tăng trưởng và ổn định trở lại.
    Second, it is sales growth of companies admitted in principle of listing in Vietnam. Flowing Statement Head Department, growth of GDP in the first quarter in 2009 was just at 3.1%, fell 42.2% compare with the fourth in 2008 and dropped 58.1% compare with at the same time last year. So, if sales growth rates in the first quarter in 2009 of companies admitted in principle of listing in Vietnam go down less than 20% lower than reducing of GDP, there is a positive signal for recovery of economy and it is full con***ion for growing and stabilizing economy again in Vietnam Stocks Market.
    Dựa trên những số liệu thống kê về doanh thu 8 quý gần nhất (trong năm 2007 và 2008) của các doanh nghiệp niêm yết trên TTCK Việt Nam, HBBS nhận xét trong bản Báo cáo rằng, những ngành có tốc độ tăng trưởng doanh thu Quý I/2009 so với Quý IV/2008 cao hơn mức -20% thường là ngành có khả năng thích nghi tốt và phục hồi nhanh. Trong khi đó, những DN có sự tăng trưởng cao hơn mức bình quân của của ngành thường sở hữu thế mạnh riêng và có nhiều cơ hội đón đầu xu hướng phục hồi của nền kinh tế. Đồng thời, Báo cáo này cũng đưa ra những tham khảo về tính mùa vụ của từng ngành. Quan điểm của HBBS cho rằng, tháng 4/2009 vẫn là thời điểm hợp lý để đầu tư.
    To base on statistic data about sales recent eight quarters (in 2007 and 2008) of companies admitted in principle of listing in Vietnam Stocks Market, HBBS commented on their report that sales growth rate of industries in the first quarter in 2009 compare with the fourth quarter in 2008 was higher minus 20%, so these industries have good adaptation and quick recovery. Meanwhile, enterprises that have growing higher its industry have particular strong points and many chances catching economic recovery trend. Concurrent , the report also gave some judgments about season characters of ever industry. HBBS was of the Opinion that suitable time for investing was still in April in 2009.
  2. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    Các lớp TOEFL iBT, IELTS của thầy Trần Ngọc Vui hiện nay chỉ nhận học viên mới vào lớp TOEFL iBT47(Từ 6h-8h30) tối thứ 4, tối thứ 7.
    Lớp TOEFL iBT47 sẽ khai giảng vào 6h-8h30 tối ngày 11/04 và ngày 15/04/2009.
    Địa chỉ: Số 76 đường Giải Phóng.
    Thông tin chi tiết, những bạn dự kiến tham gia có thể đọc trong blog ở phía dưới bài viết này.
    Lớp IELTS38 (Từ 6h-8h30) hiện nay chưa nhận học viên. Dự kiến sau 2 tuần sẽ khai giảng lớp mới này.

    The fastest and best solution for
    IELTS and TOEFL_iBT is translation and interpretation.
    Lecturer: Trần Ngọc Vui
    (04) 3 7641 600 or 0912 613 556
    Thông tin khai giảng lớp mới tại blog dưới đây
    http://vn.myblog.yahoo.com/tranngocvui9/index?l=f&id=1​
  3. yenth2908

    yenth2908 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/06/2008
    Bài viết:
    41
    Đã được thích:
    0
    Yen from IELTS26
    Creative artists should always be given the freedom to express their own ideas (in words, pictures, music or film) in whichever way they wish. There should be no government restrictions on what they do.
    To what extent do you agree or disagree with this opinion?

    Although I understand that the creativeness is a vast major element to make artist?Ts valuable and impression works, I probably can?Tt be agree with the statement that there should be no government restrictions to creative artists on whatever they wish to do. I know that to avoid the repeating of art works, each artist has to base on their own ideas to create special art works and the government restrictions to them might meet artists?T objective. However, in term of government management aspect, the restrictions might be obviously necessary.
    Take the creativeness both in theory and practice, it plays the important role to each artist, they need it to work as well as they need air, water *****rvive. And maybe nothing can make them happier than when their all ideas are expressed in this form or others, are welcomed by publicity, and are high appreciated by their colleagues. It is said that government should give the total freedom to artists so that they can express all ideas in their mind, however, a question is raised that what?Ts happen if some of works go back the tra***ional culture, moral, and the management policies of that country. One of main functions of art works is to praise beauty and culture. Besides, art works is sometimes used as a tool to encourage citizens to obey a certain policy. For example, in the intensive area such as Tay Nguyen area in Viet Nam, where some people have though against the government live in, a distort art work is very easy to affect negatively to their awareness and if this situation lasts a long time, it probably will form a multi-face, but organized, mistaken awareness framework of their mind.
    To government leaders, they also understand that the creativeness is a original point of art works, but at the position of managers a safe solution will be selected even though it can restrict the development of the art field or meet the disagreement of artists. A country almost is dangered by against forces both in domestic and oversea. They often find opportunities to cause internal conflicts and one kind of object is in their sight is artists. It?Ts not difficult to explain, since a artist majority only focuses on creating art works, they don?Tt concern much about politics, don?Tt know how deep their works impact to audiences, and maybe can?Tt predict consequences come from their works. This looks like not much persuade artists, but it did happen in fact.
    In conclusion, the creativeness of artists is important as the country security issue, however, if one of them has to be selected that the country security issue is always certainly put above all others. Thus, the freedom to express their own ideas in whichever they wish should be given by government with a certain restriction.
    Done! Phù phù


  4. duongthuy21

    duongthuy21 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/02/2009
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    Em la Thuy Duong, lop Ielts 58
    Writing: Nowadays, we are producing more and more rubbish. Why do you think this is happening? What can government do to help reduce the amount of rubbish produced?
    Nowadays, as the result of rapidly developing society and increasing population, the evident consequences are that the rubbish is produced more and more numerous. Everyday, the uncontrolled fact, anyone can also see, is happening, therefore it is necessary to change and manage more closely in government?Ts policies, which will help to improve the situation.
    In the modern society, it is easy to recognize the more and more rubbish produced through the mean of communications and the internet. The means almost broadcast all rubbish?Ts news each day as well as its influences on the life environment. Moreover, whenever people are interested in the litter?Ts news, searching on internet is extremely simple to receive the information in need. Thereby, the audiences can be aware of the problem easily. For example, when someone want to look up the trash output in one year, internet will bring not only an exactly number but also its influences quickly.
    In ad***ion, each person?Ts knowledge of the problem is increased by the daily facts. It is common knowledge that hundreds ton of rubbish are produced by mainly lifê?Ts result as well as industrial factories everyday. Also, the dumping grounds haven?Tt ever emerged as much as now, approximately one ground per kilometer, associated with eliminating rubbish unconscious, it almost seems to make people to see the litter everywhere and from this point onwards, the problems become quite serious concern of both citizens and government.
    To settle on the state, there is no doubt that government is necessary to have timely intervention, specifically creating the new policies, which will help bring the way of producing and reproducing rubbish suitably. Moreover, the government?Ts close management also let both people and factories throw the litter more consciously and perhaps, an eliminating rubbish limit law can become more efficient for the headstrong people.
    In conclusion, in my view, it is simple to be aware of the rubbish?Ts situation through the news media and the apparent facts. And because of the serious state, there will be the new policies created by government to help reduce the amount of rubbish produced each day.
  5. yenth2908

    yenth2908 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/06/2008
    Bài viết:
    41
    Đã được thích:
    0
    Yen from IELTS26
    Compare the advantages and disadvantages of three of the following as media for communicating information. State which you consider to be the most effective
    Comics; books; radio; television; film; theatre

    Nowadays, people are very familiar with popular media for communicating information such as television, film, and books. Each media has both particular advantages and disadvantages, however, they are able to meet the requirement of communicating information in this way or other in general.
    Film is known as a media which easily approaches with various objects and is welcomed by both adults and children. There are many kinds of film: history film, action film, cartoon film, etc... , and each kind of film communicates special messages to audiences. The film named â?oThe 17th parallel day and nightâ? made by VTV in Viet Nam is a film providing with many historical information about the intensive fight between the army forces of Viet Nam and U.S., for instance. However, film is always early scheduled and usually takes more time of audiences. People who are often busy with work and spend more time to take care their family probably havenâ?Tt time enough and arrange them to follow film from this section to next section. Therefore, film might be an effective and useful communicating tool to people who have more leisure time.
    Books a long time ago are considered as an information channel connecting the human knowledge with us. With a huge information source provided from books, human can take it easy to study all issues which they concern, they can be the construction or health or scientific field. From invaluable information from books, no one can deny the importance of books. For example, if I want to study a foreign language such as English, not only I need English teachers but also need English books, which are main study materials providing me with words, grammars, structures of sentences. Without English books, Iâ?Tm obviously hard to study it well. But, as same as film, books maybe take a lot of time of learner. And in case you havenâ?Tt much time to self-study, books might be not a good choice.
    Television is a media preferred by majority people in the world. Television programs contain channels of news, entertainment, scientific, education, health, etc..., and from there it can be said that television programs cover all life fields. One of the main functions of a television program is to disseminate information to audiences in central area and mountainous area. Television with the wide coverage level and frequency probably quickly approaches with almost audiences in the world. Through television, new news is promptly updated to watchers and the information provided from it is relatively correct since almost information is checked before disseminating. Of course, television also has its own disadvantage such as there are too advertisements interrupting a program, but comparing with its advantages, it is no problem.

    In conclusion, medias have the same purpose is to communicate information to audiences. And liking of one media also depends on age, ***, hobbies of audiences, the audiences who have different hobbies will like different medias. However, television is still considered as the most popular media because of its accuracy, promptness, usefulness, and effectiveness.
    Done!
  6. pnlinh9

    pnlinh9 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2009
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Thầy ơi, em dịch từ Anh sang Việt.
    LINH PHAM NGOC
    Obama sees "glimmers of hope" in economy
    Fri Apr 10, 2009 6:28pm EDT
    By Matt Spetalnick
    Obama nhìn thấy ?onhững tia sáng của hi vọng? trong nền kinh tế
    18:28?T giờ miền Đông nước Mỹ, Thứ 6 ngày 10 tháng 4 năm 2009.
    Viết bởi: Matt Spetalnick
    WASHINGTON (Reuters) - President Barack Obama said on Friday the recession-hit U.S. economy was showing "glimmers of hope" despite remaining under strain and promised further steps in coming weeks to tackle the financial crisis.
    Tại WASHINGTON (Tờ Reuters) ?" Vào hôm thứ 6, Tổng thống Barack Obama đã nói rằng, cú đánh trúng cuộc suy thoái kinh tế Mỹ đã và đang cho thấy ?onhững tia sáng của hi vọng? bất chấp việc duy trì trạng thái quá căng thẳng và phải thực hiện từng bước tiếp theo trong những tuần tới đây sẽ khắc phục cơn khủng hoảng tài chính.
    "We''ve still got a lot of work to do," Obama told reporters after a meeting with economic and regulatory teams plus Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke. But he added, "We''re starting to see progress."
    ?oChúng ta vẫn có rất nhiều việc để làm? Obama nói với các phóng viên sau cuộc họp kinh tế cùng các đội ngũ điều hành cộng thêm Chủ tịch cục dự trữ liên bang Ben Bernanke. Nhưng ông ta đã nói thêm, ?oChúng ta đang bắt đầu trông thấy tiến trình.?
    Obama spoke a day after encouraging trade and jobless figures pushed stocks higher, and White House economic adviser Lawrence Summers predicted the economy would emerge from a sense of "freefall" by the middle of the year.
    Obama đã thuyết trình một ngày sau khi khuyến khích thương mại và số lượng việc làm đã đẩy chứng khoán cao hơn, và cố vấn kinh tế Nhà Trắng Lawrence Summers đã dự đoán kinh tế sẽ bật lên từ trạng thái ?orơi tự do? vào giữa năm.
    Less than three months into his presidency, Obama stopped short of declaring that the recession he inherited from predecessor George W. Bush was bottoming out.
    Gần 3 tháng trong nhiệm kỳ tổng thống, Obama đã làm ngừng lại cuộc suy thoái đã tuyên bố mà ông được thừa hưởng từ tổng thống tiền nhiệm George W.Bush đã làm suy thoái nổ ra.
    But he offered a somewhat more upbeat tone than he has recently on the state of the economy, which is locked in its worst crisis in decades. "What we''re starting to see is glimmers of hope across the economy," he said.
    Nhưng tỏng thống đã đưa một chút gì đó lạc quan hơn ông ta có trên các bang của nền kinh tế gần đây, cái mà đã chặn lại cuộc khủng hoảng tồi tệ nhất của kinh tế trong nhiều thập kỷ. ?o Cái mà chúng ta đang bắt đầu nhìn thấy là những tia sáng của hi vọng của nền kinh tế,? ông ta đã phát biểu.
    "Over the next several weeks, you''ll be seeing ad***ional actions by the administration," he added but gave no details. Obama made no mention of "stress tests" being conducted at 19 major U.S. banks. The results, due at the end of April, are anxiously awaited by the financial markets.
    ?oHơn vài tuần nữa thôi, các bạn sẽ thấy thêm hành động từ chính quyền,? tổng thống đã nói thêm nhưng không đưa ra những chi tiết. Obama đã làm không đề cập đến ?onhững phương pháp bắt buộc? đang kiểm soát 19 ngân hàng chính tại Mỹ. Đúng cuối tháng 4, kết quả từ thị trường tài chính đang được lo lắng chờ đợi.
    The White House had said Obama was to receive a status report on those appraisals on Friday. Attempting to assess banks'' capital needs, the government is testing how they would fare under more adverse economic con***ions than are expected.
    Nhà Trắng đã được nói Obama đã nhận được một bản báo cáo tình hình của việc đánh giá thị trường tài chính vào thứ 6. Nỗ lực đánh giá vốn của ngân hàng đang cần, chính phủ đang thử làm thế nào để họ có thể làm ổn thoả hơn những điều kiện bất lợi của nền kinh tế đang được trông đợi.
    MARKET SENSITIVITY
    TÍNH NHẠY CẢM CỦA THỊ TRƯỜNG
    Mindful of market sensitivity, the Treasury Department is asking banks not to talk about the stress tests as part of their first-quarter earnings results, according to a source familiar with government discussions.
    Lưu tâm đến tính nhạy cảm của thị trường, Bộ tài chính đang đề nghị các ngân hàng không được nói đến những phương pháp bắt buộc này vì một phần của kết quả chúng đang đem lại trong quý đầu tiên, theo một nguồn thân cận với những thảo luận của chính phủ
    Asked whether banks were being told to be silent, Obama adviser Austan Goolsbee told Fox Business Network: "You ought to wait until the proper announcement time of all the bank examinations together, rather than have individual banks come running forward revealing their individual information alone."
    Đề nghị dù ngân hàng nào phải giữ bí mật, Austan Goolsbee cố vấn của Obama đã trò chuyện với kênh truyền thanh Fox Business: ?oCác bạn phải chờ cho đến khi thời điểm thông báo thích hợp của những kiểm tra chặt chẽ ngân hàng cùng nhau, dĩ nhiên là có những ngân hàng đang một mình làm lộ những bí mật về những thông tin riêng của họ.?
    Obama did say, however, that he and his advisers discussed a program to use public-private sector investment funds to help banks clear their books of toxic assets. He also voiced confidence that his administration was addressing problems in both the troubled banking system as well as non-bank financial institutions, a sector that escaped adequate regulatory scrutiny before the latest crisis.
    Obama đã nói, tuy nhiên, điều mà Tổng thống và những cố vấn của ông ta đã thảo luận về một chương trình để sử dụng quỹ đầu tư khu vực công cộng ?" tư nhân để giúp đỡ những ngân hàng làm trong sạch những báo cáo không tốt của họ. Tổng thống cũng giãi bày rằng chính quyền đã nhắm vào những vấn đề của cả sự khó khăn trong hệ thống ngân hàng cũng như là những tổ chức phi ngân hàng ?" tài chính, một bộ phận mà thoát khỏi sự khảo sát kỹ lưỡng của các nhà điều hành tương xứng trước cuộc khủng hoảng gần đây nhất.
    Obama was briefed by Bernanke, Summers, Treasury Secretary Timothy Geithner, Federal Deposit Insurance Corp Chairman Sheila Bair, Securities and Exchange Commission chair Mary Schapiro and U.S. Comptroller of the Currency John Dugan.
    Obama đã chỉ dẫn Bernanke, Summers, Timothy Geithner Thư ký Bộ Tài chính, Sheila Bair Chủ tịch tập đoàn ký quỹ bảo hiểm thuộc Liên Bang, Mary Schapiro Chủ tịch Uỷ ban Chứng khoán và Giao dịch ngoại hối và John Dugan Trưởng ban kiểm soát tiền tệ Mỹ.
    Obama cited improvement in small business financing and what he called a "very significant" pickup in mortgage refinancing needed to stabilize the troubled housing market. But he added, "The economy is still under severe stress."
    Obama đã chính thức khen ngợi sự cải tiến trong doanh nghiệp tài chính nhỏ và điều mà ông ta đã gọi là một ?orất quan trọng? đã lấy lại tiền thế chấp cần thiết làm lại tài chính để ổn định thị trường nhà gặp khó khăn. Nhưng ông ta cũng nêu thêm, ?oNền kinh tế vẫn còn trong tình trạng căng thẳng khốc liệt.?
    (E***ing by Sandra Maler)
    Biên tập bởi Sandra Maler
  7. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    The Toefl47 students could send your homework by writing sentences in this TOPIC.

    The fastest and best solution for
    IELTS and TOEFL_iBT is translation and interpretation.
    Lecturer: Trần Ngọc Vui
    (04) 3 7641 600 or 0912 613 556
    Thông tin khai giảng lớp mới tại blog dưới đây
    http://vn.myblog.yahoo.com/tranngocvui9/index?l=f&id=1​
  8. cogaicungdau

    cogaicungdau Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/02/2006
    Bài viết:
    19
    Đã được thích:
    0
    I m Ngo Thu Huong from Toefl 47. The below is translation from English to Vietnamese.
    ----------------------------------------------------------------------------------------
    China''s economy grew 6.1 percent in the first quarter of 2009, down from 6.8 percent last quarter and from 10.6 percent year-on-year, state media reported on Thursday.
    Theo các phương tiện thông tin của nhà nước hôm thứ 5 cho biết, kinh tế Trung quốc tăng 6.1% trong quý I năm 2009, giảm xuống từ mức 6.8% của quý trước và mức 10.6% hằng năm.
    It is the slowest rate of growth for the Asian nation in nearly a decade, Xinhua reported.
    Đó là mức tăng trưởng thấp nhất của quốc gia Châu Á này trong gần một thập kỷ, tờ Tân Hoa cũng cho biết .
    The economic data was announced at a news conference by Ma Jiantang, director of the National Bureau of Statistics.
    Ma Jintang, giám đốc Cục Thống kê quốc gia, đã thông báo các số liệu kinh tế tại cuộc họp báo
    Gross domestic product reached 6.6 trillion yuan (about $939 billion) during the quarter, according to government-run news agency Xinhua.
    Theo Tân Hoa xã, tổng giá trị các sản phẩm quốc nội đạt 6.6 nghìn tỷ (khoảng 939 tỷ đô la Mỹ) trong quý
    Meanwhile, industrial output grew 5.1 percent for the quarter and showed signs of improvement -- climbing 8.3 percent in March.
    Trong khi đó, sản lượng công nghiệp tăng 5.1 % vào quý này, đã thể hiện dấu hiệu cải thiện- tăng lên 8.3% vào tháng 3.
    China''s consumer price index and producer price index -- two major indicators of inflation -- fell 1.2 percent and 4.6 percent, respectively, while retail sales grew 15 percent.
    Chỉ số giá tiêu dùng Trung Quốc và chỉ số giá sản xuất- hai thông số chính của lạm phát- giảm tương ứng 1.2% và 4.6%, trong khi mức bán lẻ tăng 15%.
    Other bright spots were a rise of fixed-asset investment to 28.8 percent, compared with last year, to $411 billion.
    Một điểm sáng khác nữa là sự tăng của đầu tư tài sản cố định lên 28.8%, so với năm ngoái, lên tới 411 tỷ đô la.
    Foreign direct investment declined 20.6 percent in the first quarter, compared with the same period last year, with investments totaling $21.8 billion.
    Đầu tư trực tiếp nước ngoài trong quý I giảm 20.6% so với cùng kỳ năm ngoái, với tổng mức đầu tư là 21.8 tỷ đô la.
  9. duongthuy21

    duongthuy21 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/02/2009
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    Em la Thuy Duong, lop ielts 58
    Writing: successful sports professionals can earn a great deal more money than people in other important professions. Some people think this is fully justified while others think it is unfair. Discuss both these views and give your own opinion.
    Since thousands of years, sports have become one of the most important entertainment fields, thus successful sports professionsâ?T high income is extremely usual. However, this sometimes causes some discussion about whether it fairs or not in the society and in my view, patently is it fair because of its remarkable advantages.
    There is no doubt that it is justified as more and more money is got by successful professionals in sports fields than in other domains as the result of its outstanding benefits. Firstly, more half of people all over the world are interested in sports, also, it helps bring the actually relaxing moments for audiences larger and more efficient than other amusements. Moreover, sportsâ?T champions are proud of nation, which no others can bring, in the international arena. For example, the victory of a football match in seagame can make all Vietnamâ?Ts people to celebrate not only some days but also whole year and of course, football professions will be received an award as well as high salary.
    However, there are sometimes some reasons that people think it is unfair. The results of a lot of match are so bad that it is easy to understand the audiencesâ?T complaint about receiving too high earnings of bad sports professions. Moreover, it is not true that all people are keen on sports and consider it as an important and essential entertainment factor, therefore no reason makes them have an agreement that sports professions are allowed to get much more money than people in other important domains.
    In conclusion, the matter, whether fairness or not of earning a great deal more money of successful sports professionals comparing with people in other important professions, relies on each personâ?Ts hobby and view. But in my opinion, the problem is completely fair, perhaps because of my awareness of the sportsâ?T importance.
  10. dungsbv

    dungsbv Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/04/2009
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    KIEM TRA THU XEM THE NAO
    The 70s saw the emergence of worldwide concerns for the capacity of the planet to feed its growing population while ensuring the conservation of its natural resources and the protection of the environment. As a global inventory of soil resources was being conducted under the auspices of FAO and UNESCO, an internationally accepted methodology was elaborated concurrently to assess the potentialities as well as the limits
    of the worldâ?Ts land resources for development. The Land Evaluation Framework, which was issued by FAO in 1976, was not confined to the evaluation of land potentials for agriculture: alternative land uses such as forestry and nature conservation were also considered and the protection of the environment was included among the criteria used
    in the determination of the land suitability for a given use.
    The need for a revision of the Land Evaluation Framework was not felt necessary for almost 30 years. The guidelines of the Framework were further developed in diverse publications for specific kinds of land uses such as irrigated agriculture, forestry, rain fed farming and applied in many countries without calling for significant changes in the overall methodology.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này