1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

khi coi phim, các bác người Nam hiểu các bác Bắc nói bi nhiu % và ngược lại..

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi shimohara, 26/05/2011.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. lopbopp

    lopbopp Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/06/2003
    Bài viết:
    163
    Đã được thích:
    117
    Tôi người miền nam có người yêu người Hà nôi chính gốc, lúc mới yêu nhau nghe giọng nàng nói như rót mật vào tai đó. Tôi như muốn nuốt từng lời từng chữ và từng hơi thở cũa em. Còn em hay bảo tôi "anh nói chậm thôi nghe cứ như chim chích chòe ấy em chã hiểu gì" cho dù tôi nói rất chậm.
    Giờ thì nghe giọng của em tôi như bị long cái CPU ấy nhất là lúc đi nhậu về. Đúng là giáo viên dạy văn người Hà nội!!
  2. Reddman4ever

    Reddman4ever Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    09/03/2003
    Bài viết:
    10.486
    Đã được thích:
    1.163
    Người Hà Nội không ngọng L và N, ngọng là những người gốc gác các tỉnh lân cận như Hà Tây, Hà Nam, Hưng Yên..đặc biệt Hưng Yên ngọng lặng cái lày :D

    Nhưng ngọng chữa được nếu phát hiện từ nhỏ, còn để trưởng thành thì rất khó vì lưỡi cứng rồi.

    Mình thì giọng Nam nghe hiểu gần hết, cũng rất thích nghe mấy em dạ :D nghe mấy em phát thanh viên miền Bắc cố gắng nói rõ TR với CH nghe thật tội nghiệp.

    Khó nghe nhất là miền trung mạn xứ Quảng, nghe họ nói chuyện với nhau như chim hót.
  3. Anxiety

    Anxiety Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    12.185
    Đã được thích:
    13
    Cụ thể 1-2 người thì có thể cảm giác âm thanh khác nhau, nhưng số đông thì thế kia.

    Thì bạn nói là "ở một số tiếng khác cũng có ng ngọng l-n" chứ bạn nói "còn bản thân l-n đã là ngọng quốc tế" thì sẽ làm cho những người kém trí đọc vào thì hiểu nhầm thành "hễ cứ có ai nói l thành n và ngược lại ở bất cứ ngôn ngữ nào thì kẻ ấy chính là kẻ ngọng l-n."

    1/ Ở miền nào của bất kỳ đất nước nào thì những ng dốt chính tả vẫn cứ sai chính tả và ng vững chính tả vẫn ít sai chính tả. Không hiểu tự nhiên vì sao bạn cho rằng ng sống ở miền Bắc mà không dốt chính tả thì viết đúng chính tả tiếng Việt. Thế ra ý bạn là người sống ở các miền khác của nước VN mà không dốt chính tả thì vẫn cứ viết sai chính tả hơn dân miền Bắc?

    2/ Tôi học Ngôn ngữ học đã hơn 10 năm nay, chưa bao giờ thấy cái "định nghĩa" này: "Giọng miền X chuẩn vì phát âm thế nào thì viết ra thế ấy." Hóa ra là GIỌNG địa phương X chuẩn vì CHÍNH TẢ (vốn là cái sinh sau đẻ muộn từ vài trăm đến vài ngàn năm so với ngữ âm địa phương) mô phỏng trúng giọng ấy. Hóa ra là vì cái ông nào khôn ngoan đặt ra quy tắc ký âm trúng với giọng X có sẵn từ trước nên giọng X tự nhiên được "phong" là "giọng chuẩn" còn mọi giọng địa phương khác, vốn sinh ra hàng ngàn năm trước khi có quy tắc chính tả, thành ra bị dán nhãn là "không chuẩn" hết.

    Ông nào đặt ra quy tắc chính tả khôn ghê ta ơi!

    3/ Ngữ âm địa phương của từng vùng đều đã tồn tại từ hàng trăm cho đến hàng ngàn năm nay. Chính tả là cái thứ có mới tầm 200 năm nay. Đem cái sinh sau đẻ muộn, vốn đc sáng chế ra để mô phỏng những cái đã tồn tại từ trước (nhưng vì nhiều thứ phải mô tả quá cho nên giản lược đi chỉ còn mô tả tí đỉnh), để phủ định những cái đã có từ trước, để sổ toẹt vào những cái đã có từ trước, để bảo rằng những cái đã có từ trước là "sai", là "không chuẩn", thì thật đúng là một tư tưởng hàm hồ.

    Chẳng khác nào một người từ nhỏ đến lớn chỉ biết đến lạc đà 2 bướu, nay thấy con lạc đà 1 bướu thì la lên là "Cái con kia nó nhầm rồi, nó không được có 1 bướu, đáng lẽ nó phải có 2 bướu, nó là lạc đà thì nó phải là 2 bướu thì mới đúng chuẩn, nó mà 1 bướu là nó sai chuẩn."

    Con lạc đà 1 bướu kia chẳng có gì sai cả. Nó cũng chẳng phải làm gì cả. Nó vẫn là nó chứ không đáng lẽ phải là cái gì khác cả. Chẳng ai trên đời có thể cấm nó không có 1 bướu cả. Nó đơn giản là một con lạc đà KHÁC với những con lạc đà mà ng kia từng thấy. Người kia khôn ngoan thì đừng có gọi con lạc đà 1 bướu là "sai (chuẩn)." Giống lạc đà 1 bướu đã tồn tại từ trc khi ng kia ra đời và vẫn sẽ tồn tại sau khi ng kia đã qua đời.

    Giọng mỗi miền vẫn như thế, bất chấp chính tả có dùng bảng mẫu tự Latin hay dùng ký tự Hán-Nôm ngày xưa. Chính tả là một hệ thống do con người tạo ra, một thứ nhân tạo, dùng để mô phỏng cái có thực, cái tồn tại bất chấp ý muốn của con người là các giọng từng miền.

    Chỉ có chuyện "chính tả có mô phỏng trúng cái giọng địa phương X không" chứ không có chuyện "người địa phương X có phát âm đúng chính tả không." Đừng có tréo ngoe tréo nguẩy như thế.
  4. kensaii2004

    kensaii2004 Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    07/06/2004
    Bài viết:
    1.987
    Đã được thích:
    120
    Hôm nọ nghe ông kia phát biểu cái câu: "Hôm qua ngụ chưa cọ đụ." suýt sặc. Vãi lãi [:D]
  5. junchen

    junchen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/05/2006
    Bài viết:
    1.660
    Đã được thích:
    0
    không nên đổi giọng trừ khi thấy mình nói quá khó nghe.
    junchen có may mắn sinh ra lớn lên ở Nam ( nói giọng Nam) , sau đó là ở Bắc ( giọng Bắc) rồi công tác các tỉnh từ Nam ra Bắc liên tục nên không có khó khăn gì. Junchen nói giọng Bắc (HN) và dùng từ theo từng địa phương mình qua, như vậy người ta dễ hiểu hơn.
    -----------------------------Tự động gộp Reply ---------------------------

    Người HN (sinh ra ở HN) không ngọng L-N, chỉ có người ngoại tỉnh sống và làm việc ở HN mới nói sai thôi. Trung Quốc cũng có địa phương lẫn lộn phát âmL-N đấy , có lần một người Hồ Bắc chỉnh hai vợ chồng tôi phát âm sai rồi, 'thầy' bắt đọc đi đọc lại mấy lần, buồn cười nhưng vẫn đọc cho 'thầy' vui (liulai chứ không phải niunai-sữa). Người HN-miền Bắc nói không phân biệt gi-d, r-d, tr-ch.. theo xu hướng đơn giản hóa phát âm rất phổ biến trong nhiều ngôn ngữ trên TG.
    cái đỏ đỏ: có thay đổi gì đâu? mốc thời gian bây giờ-ngày xưa của bạn là bao nhiêu năm?
  6. junchen

    junchen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/05/2006
    Bài viết:
    1.660
    Đã được thích:
    0
    qua nhiều topic và comment tôi cũng đoán bạn là người học và nghiên cứu ngôn ngữ.
    Bạn đang diễn giải việc phát âm-chính tả theo hướng cái gì có trước là chuẩn.

    Tôi lại thấy rằng dù chữ viết Việt( chữ Latin ký âm- tượng thanh) có xuất hiện sau
    nhưng nó được cải tiến, hiện tại nó là sự quy chuẩn của phát âm chuẩn.
    Giọng HN được xem là giọng chuẩn ( trừ xu hướng đơn giản hóa phát âm).
    Từ đó tôi thấy câu:' nói sao-viết vậy' có phần không sai.
    Con lạc đà 2 bướu mới được xem là 'chuẩn' thì việc con lạc đà 1 bướu xuất hiện trước thời điểm quy chuẩn đó- người ta vẫn có thể hiểu nó đã là một con lạc đà, nhưng đã là con lạc đà ' lệch chuẩn'.
  7. Anxiety

    Anxiety Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    12.185
    Đã được thích:
    13
    Đáng tiếc là 2 quan điểm trên của bạn là của riêng bạn, trừ phi bạn đưa ra được văn bản hay nguồn nào của một đơn vị hay người có năng lực, trách nhiệm và quyền hạn nào xác nhận hay bác bỏ "chính tả tiếng Việt hiện nay là chuẩn của phát âm tiếng Việt" và "Giọng HN được xem là giọng chuẩn."

    "Xu hướng đơn giản hóa phát âm" là một thuật ngữ tôi mới biết lần đầu, tôi đọc vào thì không hiểu lắm, phiền bạn giải thích.

    Cái quan niệm này thì thật khủng khiếp cho toàn thể lạc đà trên đời, một hoặc hai bướu. ;)) Hóa ra những con lạc đà bình thường, không dị dạng gì hết kia, là những con lệch chuẩn =)), những con đáng lẽ phải thay đổi số bướu trên lưng =)), những con nếu sinh thêm lạc đà con thì phải dạy dỗ lạc đà con là phải làm sao để mọc thêm 1 bướu nữa. =))
  8. 2000tuoi

    2000tuoi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/06/2008
    Bài viết:
    2.757
    Đã được thích:
    1
    Tiếng Nam Bộ nói tốc độ trung bình thì nghe hiểu hết. Họ mà mở hết tốc lực thì chịu. Tớ sống ở Hà Nội mà gặp người Hà Nội liến thoắng thì nghe vài câu, mình vẫn phải hỏi lại.
  9. GWENDOLINES

    GWENDOLINES Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/02/2010
    Bài viết:
    1.003
    Đã được thích:
    0
    thực ra nếu bàn về chuẩn chính tả Tiếng Việt thì vẫn còn nhiều bàn cãi ngay cả trong giới nghiên cứu

    tiếng Hà Nội được coi là chuẩn cũng bởi ít nhiều có liên quan đến chính trị: HN là thủ đô trung tâm văn hoá chính trị, cho nên cũng ko có gì lạ khi người ta mặc định tiếng Hà Nội là chuẩn

    trên thực tế, tiếng Hà Nội ko phải là chuẩn: khi phát âm ko phân biệt được r và d, x và s, tr và ch. Tuy nhiên, người HN thường cho rằng cách nói của họ như thế sẽ nhẹ hơn, nhưng thực tế phát âm như thế là không đúng chính tả. Nhất là nếu như các cháu bé mới bắt đầu học chính tả hoặc người nước ngoài học tiếng Việt, thật rất rất khó khăn để học viết sao cho đúng

    hiện tượng nói ngọng giữa hai âm tiết l và n thì chủ yếu xảy ra ở một số nơi của Hải Dương, Hưng Yên, Hải Phòng ... người HN ko bị nói ngọng giữa l và n.

    Quay trở lại câu hỏi của chủ topic thì tiếng Nam bộ nghe chậm chậm thì ok, chứ nghe nhanh thì tớ hiểu được 85%
  10. ngungu20

    ngungu20 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/05/2010
    Bài viết:
    2.393
    Đã được thích:
    0
    trong quá trình sống ngungu em cũng tiếp thu va chạm với nhiều giọng và ngôn ngữ địa phương. Ngoài Bắc thì nghe cái có thể biết đuọc ngay người đó vùng nào, tỉnh nào , chứ trong Nam thì chịu giọng vùng nào cũng như nhau hết khó phân biệt ....
    - có một điều lạ là không hiểu do thổ nhưỡng , hay nguyên ngân gì mà có một số khu vực ( như quê em chả hạn ) giọng làng này và làng kia đã khác xa nhau ,dù chỉ cach nhau có một cánh đồng hoặc chỉ là một luỹ tre , các bác nghiên cứu ngôn ngữ có thể giải thich được không nhỉ ? [r2)]

Chia sẻ trang này