1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Làm thế nào để "đá" một anh chàng trong 10 ngày???

Chủ đề trong 'Điện ảnh (MFC)' bởi lamthanh_hn, 19/08/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Olivia

    Olivia Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/11/2002
    Bài viết:
    242
    Đã được thích:
    0
    HIc hic xin lỗi các bác em pót nhầm hôm sau ra ngoài hàng thấy chình ình ALMOST FAMOUS & band STILL WATER
    ----> sững sờ cũng chỉ vì em xem lần nào cũng ko đầu ko đuôi nghe bọn nó nói chẳng hiểu giề tự suy là chính
    Các bác ko chê em thì em thíc dịch các bản phim lém . Muh em phải đệ đơn đến ai bi giò ......giúp em với
    1 nụ cười là 10 thang thuốc bổ!!!!!!!!!!!
  2. RedDevil7

    RedDevil7 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/02/2003
    Bài viết:
    1.722
    Đã được thích:
    0
    hêh tôi rất có ấn tượng về nụ cười của Kete Hudson trong phim,các bạn có thê cho tôi biết thêm về các phim Kate đã đóng(phim nào đáng xem) và cho tôi vài links về hình ảnh của Kate được ko?Cảm ơn các bạn nhiều!


    All I ask of you is Believe



  3. deejayz-x

    deejayz-x Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/04/2001
    Bài viết:
    2.152
    Đã được thích:
    0
    Những fim đã đóng trong năm 2003

    ? Alex and Emma
    ? Catch Me If You Can/Almost Famous 2
    ? How to Lose a Guy in 10 Days
    ? Le Divorce


    and if u want sum more, juss do a click
    http://movies.yahoo.com/shop?d=hc&cf=gen&id=1800018574
  4. Sean

    Sean Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/03/2002
    Bài viết:
    2.899
    Đã được thích:
    0
    Hic, phim này xem cũng bình thường, không đặc biệt lắm
    Nửa đầu thì hay, hấp dẫn hài hước. Nhưng đoạn cuối nhàm quá, xem hơi buồn ngủ. Nhất là đoạn cuối phim, vẫn là những "bài" cũ xì. Bulls-hit
    Mới cả hôm nay khâu thuyết minh bỏ qua nhiều đoạn quá, nên xem không hứng thú.
    Cinema Paradiso
  5. pittypat

    pittypat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2001
    Bài viết:
    2.803
    Đã được thích:
    0
    hị hị, nghe bác Sean nói thế em đỡ "ghen tị" với mọi người hẳn! Ai đời ngày CN đẹp trời mọi người được đi xem phim thì em bò ra bịa bài thi Triết. MFC bao giờ bán vé đi xem phim lần thứ 15 đấy ạ?
    ...Người yêu ơi dù bây giờ cách xa
    Mãi mãi diệu kỳ là tình yêu chúng ta
    Và em biết một điều thật giản dị
    Càng xa anh em càng thấy yêu anh...
  6. bong_cuc_trang_new

    bong_cuc_trang_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    1.521
    Đã được thích:
    0
    Em cũng không thích phim này lắm. Còn thuyết minh lần này bị bỏ qua nhiều đoạn thật. Một phần vì biên dịch viên phải lao động trong hoàn cảnh vô cùng gian khổ thiếu thốn: bản phụ đề load trên mạng bị thiếu (nên bản dịch cũng bị thiếu theo), không có phim xem phải dịch chay nên chủ ngữ và bổ ngữ nhầm loạn cả lên, thuyết minh viên cố đối chiếu giữa bản dịch và phụ đề và phim để điều chỉnh lại cho khớp nhưng vì còn thiếu kinh nghiệm + nhân vật nói nhanh quá nên phản ứng không kịp. Cứ ngẩng lên cúi xuống mấy lần mà không tìm nổi đoạn dịch tương ứng ở đâu hichic. Riêng em thì đến tối thứ 7 mới đi thuê phim về xem, nhưng đó lại là bản thuyết minh, không có phụ đề, nghe tiếng Anh + Việt đều lõm bõm nên cũng chưa hiểu mấy, cũng chả biết câu này đứa nào nói , nếu chuẩn bị kỹ hơn chắc cũng không đến nỗi sai sót nhiều như thế. Thui thành thật xin lỗi bà con. Lần sau cố gắng chuẩn bị kỹ hơn vậy, hôm qua MFC cũng họp tổng kết và rút kinh nghiệm (và nhiều thứ #) rồi mà.
    À cho em bày tỏ lòng ngưỡng mộ chị @blue_love_red cái. Cái đoạn script ấy dài ngoằng, phụ đề chạy nhanh vèo vèo lại bao nhiêu từ lạ, thế mà chị ngồi dịch trực tiếp còn ngon lành hơn cả thuyết minh có sẵn bản dịch nữa Tặng chị nè
    Ăn quả nhớ kẻ trồng răng
  7. bong_cuc_trang_new

    bong_cuc_trang_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    1.521
    Đã được thích:
    0
    Tiện thể post luôn lyrics của You''re so vain, bài này hay nhất phim đấy bà con nhỉ , à không em vẫn thích bài Kiss me hơn, mỗi tội trong phim được có 1 tẹo.
    You''re So Vain
    Artist: Carly Simon (peak Billboard position # 1 in 1972-73)
    Words and Music by Carly Simon
    Background included Mick Jagger
    Live version from "Greatest Hits-Live" LP
    You walked into the party
    Like you were walking onto a yacht
    Your hat strategically dipped below one eye
    Your scarf it was apricot
    You had one eye in the mirror
    As you watched yourself gavotte
    And all the girls dreamed that they''d be your partner
    They''d be your partner, and
    You''re so vain
    You probably think this song is about you
    You''re so vain
    I''ll bet you think this song is about you
    Don''t you? Don''t you?
    You had me several years ago
    When I was still quite naive
    Well, you said that we made such a pretty pair
    And that you would never leave
    But you gave away the things you loved
    And one of them was me
    I had some dreams they were clouds in my coffee
    Clouds in my coffee, and
    You''re so vain
    You probably think this song is about you
    You''re so vain
    I''ll bet you think this song is about you
    Don''t you? Don''t you?
    I had some dreams they were clouds in my coffee
    Clouds in my coffee, and
    You''re so vain
    You probably think this song is about you
    You''re so vain
    I''ll bet you think this song is about you
    Don''t you? Don''t you?
    Well, I hear you went up to Saratoga
    And your horse naturally won
    Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
    To see the total eclipse of the sun
    Well, you''re where you should be all the time
    And when you''re not, you''re with
    Some underworld spy or the wife of a close friend
    Wife of a close friend, and
    You''re so vain
    You probably think this song is about you
    You''re so vain
    I''ll bet you think this song is about you
    Don''t you? Don''t you? Don''t you?
    You''re so vain
    You probably think this song is about you
    You''re so vain
    You probably think this song is about you
    You''re so vain
    You probably think this song is about you
    You''re so vain (so vain)
    I''ll bet you think this song is about you
    Don''t you? Don''t you? Don''t you?
    Cái bài này đoạn gần cuối Ben với Andy biến tấu đi để chửi nhau nghe chít cười. Nhưng mờ cãi nhau mà lôi nhau lên sân khấu gào bắt bà con nghe thì cũng không hay lắm nhể . Trong 1 VCD ca nhạc của em cũng có bài này, nghe mãi chả thấy thích thú gì, nhưng mờ sao khi vào phim nghe nó hay thế không biết
    Ăn quả nhớ kẻ trồng răng
  8. bong_cuc_trang_new

    bong_cuc_trang_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    1.521
    Đã được thích:
    0
    Post nốt lyric của Kiss me. Bài này chỉ xuất hiện trong phim có 20s nhưng mà nó rất là hay. Nó được bật lên khi nghỉ giữa 2 hiệp đấu trong trận bóng rổ đầu tiên Ben và Andy đi xem cùng nhau, hình ảnh minh hoạ toàn hình các nhân vật hoạt hình hun nhau (dễ thương thế không biết ), đến đúng đoạn cao trào của bài hát "Oh kiss me" thì 2 nhân vật chính của chúng ta hôn nhau thật, đoạn này khá nhanh nên chắc ít người để ý.
    Bài này em rất thích vì nó rất chi là dễ thương. Cả lời, nhạc, video clip lẫn ca sĩ đều dễ thương. Lời bài hát như chuyện hẹn hò của một cô bé mới 15 -16 tuổi, vẫn còn tinh nghịch như một đứa trẻ con, vẫn thích những gì bí hiểm, và rất mơ mộng. Chuyện tình yêu trong ý nghĩ của cô bé như chỉ có thể xảy ra trong khung cảnh thật lãng mạn như trong truyện của Alexandre Dumas. Đây có thể chỉ là tưởng tượng của cô bé, mà nếu có xảy ra thật thì đó sẽ là một bí mật rất thú vị chỉ dành để rủ rỉ với cô bạn thân nhất mà thôi.
    [size]Kiss me[/size]
    Kiss me out of the beard barley
    Nightly, beside the green, green grass.
    Swing, swing,swing the spinning step
    You''ll wear those shoes and I will wear that dress
    Oh kiss me, beneath the milky twilight
    Lead me out on the moonlit floor
    Lift your open hand
    Strike up the band and make the firelight dance
    The silver moon''s sparkling
    So kiss me.
    Kiss me, down by the broken tree house
    Swing me upon the hanging tire
    Bring, bring, bring your flowered hat
    We''ll take the trail marked on your father''s map.
    Oh kiss me, beneath the milky twilight
    Lead me out on the moonlit floor
    Lift your open hand
    Strike up the band and make the firelight dance
    The silver moon''s sparkling
    So kiss me.
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Anh hãy hôn em giữa cánh đồng lúa mạch
    Trong đêm rất nhẹ, cạnh bãi cỏ xanh xanh
    Bước chân đu đưa theo nhịp điệu xoay quanh
    Anh sẽ mang đôi giày này, còn em sẽ mặc chiếc váy xinh đó nhé !
    Anh hãy hôn em dưới hoàng hôn màu sữa
    Hãy dắt em lên thềm nhà trải ánh trăng
    Hãy nâng bàn tay mở rộng của anh
    Là dàn nhạc bắt đầu, ánh lửa cũng hoà theo nhảy nhót
    Vầng trăng bạc đang lung linh lóng lánh
    Nên anh yêu ơi, anh hãy hôn em
    Anh hãy hôn em dưới ngôi nhà cây cũ nát
    Hãy đu em lên chiếc lốp xe lửng lửng lơ lơ
    Hãy nhớ mang theo chiếc mũ cài hoa
    Mình sẽ men theo con đường mòn trên bản đồ của cha anh nhé
    Anh hãy hôn em dưới hoàng hôn màu sữa
    Hãy dắt em lên thềm nhà trải ánh trăng
    Hãy nâng bàn tay mở rộng của anh
    Là dàn nhạc bắt đầu, ánh lửa cũng hoà theo nhảy nhót
    Vầng trăng bạc đang lung linh lóng lánh
    Nên anh yêu ơi, anh hãy hôn em
    Ăn quả nhớ kẻ trồng răng
  9. huyha123

    huyha123 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/12/2002
    Bài viết:
    671
    Đã được thích:
    0

    nếu phụ đề k tốt thì bỏ luôn phụ đề hoặc down cái phụ đề tiếng anh về dùng radlight load lên. phim này ai mà chê thì k biết nói gì hơn.
    kịch bản khá mới lạ. diễn xuất đạt. quay đẹp. kết thúc cần kịch tích hơn nữa nhưng như thế cũng là đạt.
    về tính hài hước phim này 10/10. tình cảm gia đình, hạnh phúc thật sự trong cuộc sống 10/10. một bộ phim xem nhiều lần k chán.
  10. deeperblue

    deeperblue Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2004
    Bài viết:
    95
    Đã được thích:
    0
    Tớ vừa xem phim này xong. Bây giờ mới xem, quê quá. Căn bản lúc đầu cứ nghĩ nó là một cái fim trash kiểu Maid in Mahattan nên không định xem. Thấy mọi người ca ngợi ghê quá, tò mò, thế là chạy ra thuê một phát. Đúng là phim này xem được phết.
    Lúc trước tớ chẳng để ý Kate Hudson lắm. Ở phim này chị ý đáng yêu thật. Nhất là đoạn mặc váy dạ hội màu vàng, nhìn trang nhã và lịch lãm không chịu được. Tớ thích nhất ở Kate vẻ ngây thơ, trong sáng, lại vừa chững chạc, không bị dính cái hơi hướng *** symbol của các siêu sao Hollywood khác. Bây giờ chắc phải mở chiến dịch lùng các phim của Kate mà xem cho bằng hết mới được. Hồi trước xem Gattaca xong, mê Jude Law kinh khủng, tớ cũng đi mò hết các phim của anh chàng này về xem.
    Gửi Bong Cuc Trang: Tớ cũng khoái chi tiết có bài Kiss Me. Cute ơi là cute. Cả nhạc và hình ảnh. Bài Kiss Me của Sixpence thì nổi từ lâu rồi, ***g vào đấy hợp nhỉ. Mấy cái hình hoạt hình cũng dễ thương ghê.
    Tớ đồng ý với ý kiến của bạn nào đó rằng nên dịch từ ''lose'' trong tên phim là ''đánh mất'' thay vì từ ''đá''. Từ ''đá'' không phản ánh đúng nội dung phim. Nếu vậy bộ phim sẽ có tên tiếng Anh là "How to dump a guy in 10 days" chứ.

Chia sẻ trang này