1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Làm thế nào để luyện nghe và nói?

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi littlestarhcm, 20/05/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. littlestarhcm

    littlestarhcm Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/04/2002
    Bài viết:
    615
    Đã được thích:
    0
    Làm thế nào để luyện nghe và nói?

    Hi all,
    Mình cảm thấy bản thân rất hạn chế trong chuyện nghe và nói. Mình muốn tìm các bài tập để luyện thêm....
    Có ai có bí kíp gì, xin chia sẻ cho mình nhé.
    Cám ơn mọi người.
  2. lytoetlammom

    lytoetlammom Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/10/2007
    Bài viết:
    328
    Đã được thích:
    0
    Nghe: Bạn lắp truyền hình cáp, khi nào về nhà là bật ngay CNN hoặc BBC tạo môi trường TA, nghe được tí nào thì nghe, dần dần khả năng nghe sẽ khá lên.
    Nói: Sưu tầm từ vựng để tập nói theo chủ đề, viết bài theo chủ đề đó và học thuộc lòng, rồi dựa vào đó mà nói và phát triển thêm.
    Một tip để nói trơn chu là học thuộc lòng lời những bài hát TA bạn thích, sau đó nhẩm hát theo.
  3. cooffee

    cooffee Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/11/2007
    Bài viết:
    1.055
    Đã được thích:
    0
    Híc, cái hồi cách đây 5-6 năm (hình như 2002) mình cũng từng nghĩ như bạn, là lắp TH cáp về để nghe luyện tiếng anh chắc sẽ tiến bộ nhanh lắm . Hồi đó còn là sinh viên, lần đầu tiên đi làm nên dành đồng tiền kiếm được đầu tiên để lắp cáp của Đài HN cơ (sao mình ngoan thía ko bít).
    Nhưng rồi thời gian cứ trôi và trình độ thì càng ngày càng... tệ.
    Chỉ muốn lưu ý bạn chủ topic một điều là nếu muốn tiến bộ thì chịu khó đeo headphone vào mà nghe, chứ đừng nghe như cách thông thường vì nó không có tác dụng đâu (hoặc ít, sẽ rơi rụng hết do không khí bên ngoài --> loãng). Nghe những kênh như disney channel, hoặc các kênh phim hoạt hình vì tương đối dễ nghe, giọng Mỹ chuẩn, những kênh cartoon có giọng trẻ con yêu lắm í. Như thế sẽ nhanh và tạo hứng thú hơn so với các kênh tin tức, thời sự (khó nghe, khó hiểu). Tuy nhiên, những kênh thời sự thì sẽ giúp bạn tiếp cận từ mới nhanh, đa dạng, nếu học về ngoại giao thì nên theo cách này.
    Àh, tốt nhất là không nên xem phim có phụ đề vì sẽ... lười đấy
  4. phuthuy12d

    phuthuy12d Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2008
    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn các bạn nhé, mình cũng muốn luyện nghe nói, chắc về mình cũng phải lắp cái truyền hình cáp để luyện thêm thui. Thanks a lot.
  5. pepxicola

    pepxicola Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/02/2008
    Bài viết:
    192
    Đã được thích:
    1
    Uhm, truyền hình cáp. Tự học là tốt nhất.
  6. hpcaro

    hpcaro Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/09/2007
    Bài viết:
    1.562
    Đã được thích:
    0
    tớ thấy cứ online đeo headphone cứ thế nó quen, lâu ko nghe lại quên, nghe lại nhớ,, he he
  7. truongcd

    truongcd Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/08/2007
    Bài viết:
    971
    Đã được thích:
    0
    Bí quyết để nghe tiếng Anh
    A. Nghe thụ động:
    1. - ?~Tắm?T ngôn ngữ. Nghe không cần hiểu: Hãy nghe! Đừng hiểu.
    Bạn chép vào CD một số bài tiếng Anh (vì dụ từ trên forum này). Mỗi bài có thể dài từ 1 đến 5 phút.
    Khi nào bạn ở nhà một mình, thì mở các bài đó ra vừa đủ nghe, và cứ lặp đi lặp lại mãi ra rả như âm thanh nền suốt ngày. Bạn không cần để ý đến nó. Bạn cứ làm việc của mình, đánh răng, rửa mặt, học bài làm bài, vào internet? với tiếng lải nhải của bài tiếng Anh. (thậm chí, trong lúc bạn ngủ cũng có thể để cho nó nói).
    Trường hợp bạn có CD player, USB player hay iPod, thì đem theo để mở nghe khi mình có thời gian chết - ví dụ: di chuyển lâu giờ trên xe, đợi ai hay đợi đến phiên mình tại phòng mạch.
    Công việc ?~tắm ngôn ngữ?T này rất quan trọng, vì cho ta nghe đúng với từng âm của một ngôn ngữ lạ. Tai của chúng ta bắt rất nhanh một âm quen, nhưng loại trừ những âm lạ. Ví dụ: Nếu bạn nghe câu: ?~mặt trời mọc cánh khi chim voi truy cập chén chó?T, một câu hoàn toàn vô nghĩa, nhưng bảo bạn lặp lại thì bạn lặp lại được ngay, vì bạn đã quá quen với các âm ấy. Nhưng khi một người nói một câu bằng chừng ấy âm (nghĩa là 11 âm/vần), trong ngôn ngữ bạn chưa từng học, và bảo bạn lặp lại thì bạn không thể nào lặp lại được, và bảo rằng? không nghe được! (Bạn có điếc đâu! Vấn đề là tai bạn không nhận ra được các âm!) Lối ''tắm ngôn ngữ'' đó chỉ là vấn đề làm quen đôi tai, và sau một thời gian (lâu đấy chứ không phải vài ngày) bạn sẽ bắt được các âm của tiếng Anh, và thấy rằng âm ấy rất dễ nghe, nhưng hoàn toàn khác với âm Việt. Đừng nản lòng vì lâu ngày mình vẫn không phân biệt âm: hãy nhớ rằng bạn đã tắm ngôn ngữ tiếng Việt ít ra là 9 tháng liên tục ngày đêm trước khi mở miệng nói được tiếng nói đầu tiên và hiểu được một hai tiếng ngắn của cha mẹ; và sau đó lại tiếp tục ''tắm ngôn ngữ'' Việt cho đến 4, 5 năm nữa!
    2 - Nghe với hình ảnh động.
    Nếu có giờ thì xem một số tin tức bằng tiếng Anh (một điều khuyên tránh: đừng xem chương trình tiếng Anh của các đài Việt Nam, ít ra là giai đoạn đầu, vì xướng ngôn viên Việt Nam, phần lớn, nói rất gần với âm Việt Nam (kể cả pronounciation), nên mình dễ quen nghe, và từ đó lỗ tai mình lại hỏng, về sau lại khó nghe người bản xứ nói tiếng Anh - thế là phải học lại lần thứ hai!). Các hình ảnh đính kèm làm cho ta ?~hiểu?T được ít nhiều nội dung bản tin, mà không cần phải ?~dịch?T từng câu của những gì xướng ngôn viên nói. Bạn sẽ yên tâm hơn, sau khi nghe 15 phút tin tức, tự tóm lược lại, thì mình thấy rằng mình đã nắm bắt được phần chính yếu của nội dung bản tin. Và đây là cách thư hai để tắm ngôn ngữ.
    B. Nghe chủ động.
    1. Bản tin special english:
    - Thu một bản tin, và nghe lại rồi chép ra nhiều chừng nào hay chừng nấy? nhớ là đừng tra cứu tự điển hay tìm hiểu nghĩa vội. Đoán nghĩa trong nội dung câu, và nhớ lại âm thanh của từ, hay cụm từ đó, sau này tự nó sẽ rõ nghĩa, nếu trở đi trở lại hoài.
    (Ngày xưa, trên đài VOA, sau mỗi chương trình tôi thường nghe một cụm từ tương tự như: statue, statute hay statu gì đó, mà không biết viết thế nào, tuy vẫn hiểu đại loại là: hãy đợi đấy để nghe tiếp. Mãi sau này tôi mới biết rằng thuật ngữ rất quen thuộc ấy là ''stay tune'', nhưng một thời gian dài, chính tả của chữ ấy đối với tôi không thành vấn đề!)
    2. Chăm chú nghe lại một số bài mình từng nghe trong giai đoạn ?~tắm ngôn ngữ?T
    - Lấy lại script của những bài mình từng nghe, đọc lại và nhớ lại trong tưởng tượng lời đọc mà mình từng nghe nhiều lần.
    Sau đó xếp bản script và nghe lại để hiểu. Lần này: tự nhiên mình sẽ nghe rõ từng tiếng và hiểu. Trường hợp không hiểu một từ hay cụm từ, thì gắng lặp lại nhiều lần đúng như mình đã nghe, sau đó lật lại script để so sánh.
    3. Một số bài Audio trong Forum này: nghe nhiều lần, trước khi đọc script. Sau đó, đọc lại script, chủ yếu kiểm tra những từ mình đã nghe hoặc đoán, hoặc những từ mà mình có thể phát âm lại nhưng không hiểu viết và nghĩa thế nào. Qua việc này, nhiều khi ta phát hiện rằng một từ mình rất quen thuộc mà từ xưa đến nay mình cứ in trí là phải nói một cách nào đó, thì thực ra cần phải nói khác hẳn và phát âm như thế thì mới mong nghe đúng và nói cho người khác hiểu. Sau đó, xếp bản script và nghe lại một hai lần nữa. (Ví dụ: hai chữ tomb, bury, khi xưa tôi cứ đinh ninh là sẽ phát âm là ''tôm-b(ơ), bơri'' - sau này nghe chữ ''tum, beri'' tôi chẳng hiểu gì cả - dù cho tôi nghe rõ ràng là tum, beri -cho đến khi xem script thì mới vỡ lẽ!)
    4. Học hát tiếng Anh, và hát theo trong khi nghe.
    Chọn một số bài hát mà mình thích, tìm lyrics của nó rồi vừa nghe vừa nhìn lyrics. Sau đó học thuộc lòng và hát song song với ca sĩ, và gắng phát âm cũng như giữ tốc độ và trường độ cho đúng. Khi nào buồn buồn cũng có thể tự hát cho mình nghe (nếu không có giọng tốt và hát sai giọng một tí cũng không sao, vì chủ yếu là tập phát âm, tốc độ, trường độ và âm điệu tiếng Anh).
    Và nói cho đúng giọng (qua hát) cũng là một cách giúp mình sau này nhạy tai hơn khi nghe, vì thường thường ngôn ngữ trong các bài hát khó nghe hơn những câu nói bình thường rất nhiều.
    --------------
    Trước khi tạm dừng topic này, tôi muốn nói thêm một điều.
    Có bạn bảo rằng hiện nay mình chưa hiểu, nên cố gắng nghe nhiều cũng vô ích, để mình học thêm, khi nào có nhiều từ vựng để hiểu rồi thì lúc đó sẽ tập nghe sau.
    Nghĩ như thế là HOÀN TOÀN SAI. Chính vì bạn chưa hiểu nên mới cần nghe nhiều hơn những người đã hiểu. Muốn biết bơi thì phải nhảy xuống nước, không thể lấy lý do rằng vì mình không thể nổi nên ở trên bờ học cho hết lý thuyết rồi thì mới nhảy xuống, và sẽ biết bơi! Chưa biết bơi mà xuống nước thì sẽ uống nước và ngộp thở đấy, nhưng phải thông qua uống nước và ngộp thở như thế thì mới hy vọng biết bơi.
    Muốn biết bơi, thì phải nhảy xuống nước, và nhảy khi chưa biết bơi. Chính vì chưa biết bơi nên mới cần nhảy xuống nước.
    Muốn biết nghe và hiểu tiếng Anh thì phải nghe tiếng Anh, nghe khi chưa hiểu gì cả! Và chính vì chưa hiểu gì nên cần phải nghe nhiều.
    ( sưu tầm )
    P/S : bác nhớ vote cho em nhá
  8. thornbird2830

    thornbird2830 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/10/2006
    Bài viết:
    140
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bác truongcd vì bài sưu tập. Cái bài này các bạn học E chắc phải thuộc nằm lòng roài vì thầy cô nào cũng khuyên vậy hết á.
    Thừa nhận nghe Headphone thì rõ hơn nhìu, cơ muh đc nào xác định thi IELTS như em thì phải think twice đấy, vì lúc mình thi có đc nghe headphone hok nhể???
    Trong vô số các lời khuyên của tiền bối, em thấm ngấm nhất cái câu: có môi trường.
    Em thì cũng kiểu anh hùng Điếc k sợ súng. Ra Tết, có cái vac tuyển phiên dịch. Trình tiếng Anh của em thì chỉ thuộc loại survival thoai. Nghe thì khỏi bàn, tệ k để đâu cho hết. Phát âm thì sai toé loe. Em cũng tập toẹ đi phỏng vấn. Thế muh vẫn trúng mới hay. He he. 2 ngày đầu đi với đoàn, phải nói là thất vọng khủng khiếp. Nghe ng ta ríu rít như chim ý. Tuyệt vọng thực sự. Nhưng mà đoàn chuyên gia này (9 người ạ. Hức) nice lắm cơ. Kiên nhẫn nói cho mình hiểu thì thôi. Rồi tuần còn lại ngon ơ, lúc đã vào guồng thì em phiên dịch cứ như lên đồng. "You will be missed by the team, not only cause your good intepretation job." Nguyên văn lời ma na gẻ của em.
    Công nhận 1 tuần ý giúp ích dã man. Nói nghe tự tin hơn hẳn. Lúc nào cũng nghiện nói. Lúc đi làm lại đc tour 1 tuần với đối tác. --> E cũng dc improve nhiều nhiều.
    --> Tốt nhất là cứ tự tìm ng cùng ý chí, ngày ngày talk on skype. Mỗi tối tâm sự trên trời dưới biển 1h là ngon. Chọn chủ đề mà nói đc thì ổn. Học theo nhóm thì khó duy trì hơn vì các dc mải mê chinh chiến và iu đương, khó theo lắm. He he.
    Em cũng có 1 plan học trên skype đc giới chuyên môn đánh giá là khá ổn, nhưng muh mới chỉ dưng lại ở plan. Chưa implement thành công vì chưa có ng đồng chí hướng. Hí hí. Pác nào muốn join nhóm skype buổi tối, từ 10pm thì PM cho em. Em chỉ cần 3-4 ng để run nhóm thui vì em ngại đông, ngang làm dâu trămhọ.
    Cụ thể cụ tỷ em up sau. Hơi bị dài cơ muh e sợ bị treo nick lém. Hu hu
    He he,

    Được thornbird2830 sửa chữa / chuyển vào 09:46 ngày 08/06/2008
  9. liptonaiti

    liptonaiti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/10/2007
    Bài viết:
    15
    Đã được thích:
    0
    Bác cố gắng xem hết vài bộ phim mà không có phụ đề đi .
    Sẽ lên nhiều đấy .
  10. banhsukem

    banhsukem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2007
    Bài viết:
    363
    Đã được thích:
    0
    Vote cho bạn này 5 sao rồi đó, mình mấy lần đi gặp đối tác thấy ng ta ríu rít thèm ơi là thèm, nhưng chưa được tiếp xúc với họ nhiều, hi vọng sau này đuợc tiếp xúc nhiều sẽ khá phần nghe nói hơn

Chia sẻ trang này