1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Le canzoni italiane - Văn hoá văn nghệ tí nhở

Chủ đề trong 'Italy' bởi sisley, 27/05/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    Tình ca du mục, tiếng Ý.
    QUELLI ERANO GIORNI
    (Daiano / Ruskin)
    Dalida (France)
    C''era una volta una strada
    Un buon vento mi porto laggiù
    E se la memoria non m''inganna
    All''angolo ti presentasti tu
    Quelli eran giorni si, erano giorni e tu
    Al mondo no
    Non chiedere di più
    Noi ballavamo un po , E senza musica
    Nel nostro cuore c''era molto più
    La, la, la...
    Poi si sa col tempo anche le rose
    Un mattino non fioriscon più
    E cosi andarono le cose
    Il buen vento non soffio mai più
    Quelli eran giorni si, erano giorni e tu
    Al mondo no
    Non chiedere di più
    E ripensandoci mi viene un nodo qui
    E se io canto questo non vuol dir
    La, la, la...
    Oggi son tornata in quella strada
    Un buon ricordo mi ha portata là
    Eri insième a un gruppo di persone
    E raccontavi cari amici miei
    Quelli eran giorni si, erano giorni e tu
    Al mondo no
    Non chiedere di più
    Noi ballavamo un po
    E senza musica
    Di passava la nostra gioventù
    La, la, la...
  2. luc_truc_khach

    luc_truc_khach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/01/2004
    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    0
    Tiếng ý , mọi người dịch giùm nhé .Không biết có giống với phần lời TA ko , nhưng dịch hộ nghen , thanks .
    1.
    Sarah Brightman & Andrea Bochelli
    Time to say goodbye
    Quando sono solo
    sogno all''''orizzonte
    e mancan le parole
    si lo so che non c''''e luce
    in una stanza quando manca il sole
    se non ci sei tu ******, ******
    su le finestre
    mostra a tutti il mio cuore
    che hai acceso
    chiudi dentro me
    la luce che
    hai incontrato per strada

    Sarah:
    When I''''m alone
    I dream of the horizon
    and words fail me
    There is no light
    in a room where there is no sun
    and there is no sun if you''''re not here with me, with me
    From every window
    unfurl my heart
    the heart that you have won
    Into me you''''ve poured the light
    the light that you found by the side of the road
    Time to say goodbye (Con te partiro)
    paesi che non ho mai
    veduto e vissuto con te
    adesso si li vivro
    con te partiro
    su navi per mari
    che io lo so
    no no non esistono piu

    it''''s time to say goodbye (con te io li vivro)
    Time to say goodbye
    Places that I''''ve never seen or
    experienced with you
    now I shall
    I''''ll sail with you
    upon ships across the seas
    seas that exist no more
    I''''ll revive them with you
    Quando sei lontana
    sogno all''''orizzonte
    e mancan le parole
    e io si lo so
    che sei ****** ******
    tu mia luna tu sei qui ******
    mia solo tu sei qui ******
    ****** ****** ******

    Andrea:
    When you''''re far away
    I dream of the horizon
    and words fail me
    and of course I know that you''''re with me, with me
    you, my moon, you are with me
    my sun, you''''re here with me
    with me, with me, with me
    Time to say goodbye (Con te partiro)
    paesi che non ho mai
    veduto e vissuto con te
    adesso si li vivro
    con te partiro
    su navi per mari
    che io lo so
    no no non esistono piu
    con te io li vivro
    Con te partiro
    su navi per mari
    che io lo so
    no no non esistono piu
    con te io li vivro
    Con te partiro

    Time to say goodbye
    Places that I''''ve never seen or
    experienced with you
    now I shall
    I''''ll sail with you
    upon ships across the seas
    seas that exist no more
    I''''ll revive them with you
    Both:
    I''''ll go with you
    upon ships across the seas
    seas that exist no more
    I''''ll revive them with you
    I''''ll go with you.
    I''''ll go with you.
    2.
    Sarah Brightman
    There for me, every time I''''''''ve been away
    Will you be there for me, thinking of me ev''''''''ry day
    Are you my destiny, words I never dared to say
    Will you be there for me?
    Just think of you and me, we could never toe the line
    It''''''''s such a mystery just to hear you say you''''''''re mine
    And while you''''''''re close to me, so close to me
    Just hold me
    José Cura
    Se non sei ******, mi sembra grigia la città
    Camminando solo i piccoli vedo giocar
    Volti e voci del passato che non ricordavo più
    Mi chiedono

    Both
    Are you still there for me?
    Forse qualche giorno poi
    Il mondo capirá che non molto può capitar
    E tu ci sei per me senti cosa dicono

    But you''''''''re just there for me
    Sarah Brightman
    And while you''''''''re close to me, so close to me
    Just hold me
    José Cura
    Dimmi quanto tempo ancora resterai ******
    Dimmi quante cose mi nascondi dentro te
    Molti sogni abbiamo che alfin potremmo vivere
    Io spero che

    Both
    You are still there for me?
    Forse qualche giorno poi
    Il mondo capirá che non molto può capitar
    E tu ci sei per me senti cosa dicono

    But you''''''''re just there for me
    Sarah Brightman
    There for me
    José Cura
    There for me
    Sarah Brightman
    There for me
  3. sisley

    sisley Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/09/2003
    Bài viết:
    177
    Đã được thích:
    0
    Vivo per lei
    Hélène Ségara / Andrea Bocelli
    Vivo per lei da quando sai
    La prima volta l''''ho incontrata
    Non mi ricordo come ma
    Mi é entrata dentro e c''''é restata
    Vivo per lei perché mi fa
    Vibrare forte l''''anima
    Vivo per lei e non è un peso
    Je vis pour elle depuis toujours
    Qu''''elle me déchire ou qu''''elle soit tendre
    Elle nous dessine après l''''amour
    Un arc-en-ciel dans notre chambre
    Elle est musique et certains jours
    Quand notre c"ur se fait trop lourd
    Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
    E'''' una musa che ci invita
    Elle vivra toujours en moi
    Attraverso un pianoforte la morte è
    Lontana io vivo per lei
    Je vis pour elle jour après jour
    Quand ses accords en moi se fondent
    C''''est ma plus belle histoire d''''amour
    E un pugno che non fa mai male
    Vivo per lei lo so mi fa
    Girare di città in città
    Soffrire un po ma almeno io vivo
    Je serais perdue sans elle
    Vivo per lei dentro gli hotels
    Je suis triste et je l''''appelle
    Vivo per lei nel vortice
    Attraverso la mia voce
    Si espande e amore produce
    Vivo per lei nient''''altro ho
    E quanti altri incontrerò
    Che come me hanno scritto in viso
    Io vivo per lei
    Io vivo per lei
    Sopra un palco o contro ad un muro
    Elle nous ressemble encore tu vois
    Anche in un domani duro
    J''''existe encore je sais pourquoi
    Ogni giorno una conquista
    La protagonista sarà sempre lei
    Oh,Oh,Oh
    Vivo per lei perchè oramai
    Io non ha altra via d''''uscita
    Perche la musica lo sai
    Davvero non l''''ho mai tra***a
    Elle est musique, elle a des ailes
    Elle m''''a donné la clef du ciel
    Qui m''''ouvre enfin les portes du soleil
    J''''existe par elle
    Vivo per lei la musica
    J''''existe pour elle
    Vivo per lei è unica lo vivo
    Elle est toi et moi
    Io vivo per lei
    Io vivo per lei
    Được sisley sửa chữa / chuyển vào 02:38 ngày 06/07/2004
  4. veronica842003

    veronica842003 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/12/2002
    Bài viết:
    365
    Đã được thích:
    0
    http://www.wordtheque.com/pls/wordtc/new_wordtheque.w6_start.doc?code=53789&lang=IT
    ko phải nhạc đâu, thơ Dante đấy, có cả tapescript khi đang nghe, hay ra phết, nghe thử xem sao

Chia sẻ trang này