1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

LES NEWS ?-? Une nouvelle tour prévue pour Paris en 2012 ?-? Données biométriques désormais exigées

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi Paris_latino, 02/02/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. arnaud

    arnaud Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/11/2005
    Bài viết:
    1.377
    Đã được thích:
    0
    Vòng xoáy của đói nghèo và bạo lực lan tràn khắp nước Pháp trong nhiều ngày qua :
    cuối cùng thì Nicolas Sarkozy cũng đã sập bẫy của chính mình.

    (Bài bình luận cá nhân, tổng hợp từ thông tin thời sự trên báo chí và truyền hình)
    Người Pháp thường nói : trong chính trị, muốn thành công thì vừa phải khiêm tốn, vừa phải xảo trá. Chirac là người khiêm tốn. Villepin là người xảo quyệt. Đáng tiếc là Sarkozy khôngcó cả hai đức tính ấy. Thất bại nhục nhã và ê chề của ông trong việc giải quyết bạo loạn những ngày vừa qua đã chứng minh điều đó. Đối với các nhà bình luận chính trị, điều đó không phải là một sự ngạc nhiên quá mức. Tuy vậy, cách đây chỉ vài tháng thôi, ít ai có thể tưởng tượng một kết cục bi thảm như vậy đối với người luôn tự cho mình là người thông thái nhất nước Pháp.
    Giới chính trị Pháp, nhất là trong hai nhóm chính trị lớn (Xã hội, cánh tả và Phong trào nhân dân, cánh hữu) thường rất ngại đụng chạm đến vấn đề dân nhập cư vì đó là một vấn đề hết sức nhạy cảm. Nó tế nhị ở chỗ, nếu không đả động đến nó, người ngoài có lẽ sẽ không hình dung được sự tương phản và phân hoá đến phũ phàng ngay trong lòng nước Pháp. Một bên là nước Pháp "tự do, bình đẳng, bác ái" với những gương mặt rạng rỡ, những ánh mắt long lanh, với một bên là nước Pháp "thất nghiệp, nghèo đói, du côn" với những gương mặt ẩn sau những chiếc mũ trùm và những ánh mắt hằn học.
    Tình hình kinh tế và bối cảnh lịch sử của nước Pháp sau Thế chiến II đã đưa một lượng lớn người nhập cư từ các cựu thuộc địa, các nước Bắc Phi và cả một số nước láng giềng nghèo khó đổ bộ vào đất Pháp. Khi còn đang trong giai đoạn hồi phục kinh tế, "Les 30 Glorieuses" (30 năm liên tục tăng trưởng kinh tế từ 1945-1975), sự sung túc đã làm cho người Pháp quên bẵng đi những vấn đề về lâu dài với đám người xa lạ mà họ đang đón tiếp và cưu mang. Khi những người nhập cư sinh con đẻ cái và con cái họ trưởng thành, tức là vào những năm 70 (đây cũng là thời điểm tăng trưởng kinh tế ở Pháp đang có dấu hiệu chững lại, một phần do cuộc khủng hoảng xã hội từ cuối thập kỷ 60, và một phần do cuộc khủng hoảng năng lượng trên toàn thế giới đầu những năm 70), giới chức Pháp mới nhận thấy ''dân nhập cư'' không chỉ là ''vấn đề'' mà còn là một vấn đề hết sức nghiêm trọng. Nhiều người còn ví nó như quả bom nổ chậm ngay trong lòng nước Pháp. Sự trớ trêu của định mệnh đã dẫn đến việc người châm ngòi cho nó lại chính là Nicolas Sarkozy, người tự cho mình là chính trị gia duy nhất có khả năng giải quyết các vấn đề còn tồn đọng của nước Pháp.
    Nhiều người cho rằng việc bùng phát bạo động chỉ là một sự kiện ngẫu nhiên không lường trước được. Điều đó không sai. Nhưng để bạo loạn lây lan trong một thời gian ngắn trên diện rộng như vậy thì rõ ràng lỗi hoàn toàn thuộc về vị Bộ trưởng Nội vụ đáng kính. Ông tưởng rằng dùng những lời lẽ và từ ngữ mạnh mẽ là có thể nhận được sự ủng hộ của dân chúng. Ông đã nhầm. Khi ông đánh đồng tất cả thanh thiếu niên ở các khu nghèo với bọn cặn bã, ông gián tiếp lăng nhục cha mẹ của họ, những người đã và đang bị chính phủ hiện thời đẩy vào đói nghèo, tạm bợ. Ông cũng không nhận được sự tán thưởng của công chúng trong bối cảnh thất nghiệp và suy thoái kinh tế hiện tại. Một vấn đề nhạy cảm không thể dễ dàng được giải quyết thông qua một vài câu nói khi ông bị kích động, mà nó phải được thoả hiệp và thương lượng một cách bài bản, có phương pháp.
    Về phần mình, Nicolas Sarkozy cáo buộc các dân biểu cánh tả mới là những người góp phần gây ra sự hỗn loạn này (cánh tả nắm Elysée từ 1981 đến 1995, nắm Matignon từ 1981 đến 1986, từ 1988 đến 1993 và từ 1997 đến 2002). Ông đã thiển cận. Đúng là trong thập kỷ 70, các chính trị gia đã nhầm khi nghĩ rằng với việc xây dựng các khu nhà bình dân (HLM) để tập trung những người nghèo và người nhập cư, tách biệt họ khỏi trung tâm các đô thị phồn hoa là có thể ''ăn no ngủ kỹ''. Nhưng chính là các đồng minh chính trị cánh hữu của ông đã nghĩ ra sáng kiến đó. Không thể trách cứ Đảng Xã hội với phương châm ''tiếp cận để cầu hoà'' trong vấn đề này, vì với việc tăng cường ngân sách cho giáo dục đồng đẳng phòng ngừa, trong thời gian qua chính quyền đã phần nào kiềm chế được các phần tử gây rối. Điều quan trọng nhất khi giải quyết vấn đề các khu nhập cư không phải là cô lập những khu này với phần còn lại, mà phải làm sao trong chính các khu này cách ly được những phần tử khó kiểm soát với những cư dân khác. Bản thân những phần tử này không đe doạ tới an ninh của các khu vự ''nhạy cảm'', nhưng điều nan giải là làm thế nào ''giữ'' được các thanh thiếu niên khác khỏi tầm ảnh hưởng của các phần tử xấu. Đáng tiếc là sự lơ là của cánh tả cầm quyền từ cuối năm 2001 cùng chính sách xã hội sai lầm của cánh hữu từ năm 2002 đã làm mọi việc trở nên tồi tệ hơn. Thêm vào đó là tình trạng kinh tế ảm đạm, thất nghiệp tăng cao đã càng làm cho sự đối đầu trở nên ngày càng trầm trọng.
    Khi tái cử năm 2002, Chirac đã nhầm khi nghĩ rằng 80% phiếu bầu phản ánh sự hâm mộ của dân chúng với bản thân mình và nhóm chính trị mà ông sáng lập. Khi được chỉ định vào ghế Thủ tướng cách đây vài tháng, Villepin đã nhầm khi nghĩ rằng ưu tiên thúc đẩy tăng trưởng kinh tế là liều thuốc đa năng giải quyết tất cả các vấn đề xã hội. Khi quay trở lại Beauvau để nắm Bộ Nội vụ, Sarkozy cũng đã nhầm khi nghĩ rằng mình có cái uy của một chính khách thực sự. Vậy vòng xoáy bạo lực này sẽ đưa nước Pháp đi đến đâu ? Sáng nay, Thủ tướng Villepin đã quyết định uỷ quyền cho Bộ trưởng Nội vụ và cảnh sát trưởng các vùng quyết định áp dụng lệnh giới nghiêm nếu cần thiết để vãn hồi trật tự. Đây là một biện pháp vừa thừa vừa không hiệu quả, bởi bạo lực đã chuẩn bị qua đỉnh điểm của nó (theo lý thuyết, sau 2 tuần kể từ khi bùng phát, nếu không có một sự cố nghiêm trọng khác, bạo lực đơn lẻ sẽ tự triệt tiêu). Còn nếu không may xảy ra một sự cố bất thường thì phải thừa nhận cảnh sát Pháp hiện tại không được trang bị và huấn luyện để chống chọi lại với bạo lực có tổ chức trên diện rộng trong thời bình. Khi đó, lệnh giới nghiêm cũng trở nên vô nghĩa. Tuy nhiên, kể cả khi bạo lực lắng xuống cũng không có nghĩa là khắp nơi sẽ trở lại nhịp sống bình thường. Bởi lại thêm một vết thương nữa đang rỉ máu trong lòng nước Pháp. Nếu không thực sự nhìn vào tình cảnh hiện tại của nước Pháp, kỳ bầu cử 2007 có thể sẽ lại mang lại những điều bất ngờ không hề thú vị. Nếu không thực sự mong muốn hoà giải xã hội, hoà hợp dân tộc, nếu không thực sự tôn trọng những đứa con của mình, nền Cộng hoà Pháp còn lâu mới tìm lại được giá trị cơ bản của nó. Không phải nhẫu nhiên mà một nhật báo của Anh ấn hành sáng qua đã chạy tiêu đề : "Tự do ? Bình đẳng ? Bác ái ? Xin hãy nhìn vào thực tại". (LIBERTE ? EGALIE ? FRATERNITE ? REALITE).
    Được arnaud sửa chữa / chuyển vào 04:24 ngày 09/11/2005
  2. arnaud

    arnaud Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/11/2005
    Bài viết:
    1.377
    Đã được thích:
    0
    Theo dòng sự kiện
    CHRONOLOGIE DES VIOLENCES URBAINES
    http://www.liberation.fr/page.php?Article=336854
    Lundi 7 novembre
    Après une douzième nuit de violences, le Premier ministre annonce une série de dispositions, dont l''exhumation d''une loi de 1955 permettant aux préfets d''organiser des couvre-feux «si nécessaire», qui renforcent le pouvoir des maires et de la police.
    Pour Pascal Clément, ministre de la Justice, une «frontière» a été franchie dans les violences: «jusqu''à ce week-end, on était dans la violence urbaine. On commence à entrer dans l''émeute». Le maire de Raincy instaure un couvre-feu. Trois blogueurs (un mineur et deux majeurs) «appelant à l''émeute» sont arrêtés.
    Nuit du 6 au 7 novembre
    Bilan le plus lourd depuis le début des violences avec 1.408 véhicules incendiés dont 982 en province (554 la veille). 395 personnes sont interpellées (345 la veille et 253 la nuit précédente) et 36 policiers blessés. Les violences ont touché 274 communes. En région parisienne, le nombre de véhicules incendiés est retombé à 426 contre 741 la veille. A Paris, 30 personnes, dont 6 mineurs, sont interpellées intra -muros, et 32 véhicules sont incendiés dans la capitale. La permanence du député du 9è arrondissement, Pierre Lellouche, est attaquée au ****tail Molotov.
    A Grigny (Essonne) : dix policiers sont atteints par des tirs de grenailles à la Grande-Borne, deux sont hospitalisés, Nicolas sarkozy se rend sur place dans la nuit. En province, les villes les plus touchées sont Marseille, Saint-Etienne, Toulouse, Grenoble, Metz et Lille.
    Dimanche 6 novembre
    Première déclaration publique de Jacques Chirac depuis le début des émeutes. Il demande le «rétablissement de la sécurité et de l''ordre public» en insistant sur le «respect de chacun». Plusieurs incendies de voitures et de poubelles à Nantes, Orléans et Rennes.
    A Saint-Etienne : un bus incendié interromp le service des bus; à Orléans, jets de pierres sur une annexe de la mairie et sur une voiture de police.
    Selon la Chancellerie, une vingtaine de personnes majeures ont déjà été condamnées à de la prison ferme depuis le 27 octobre.
    Nuit du 5 au 6 novembre
    Recrudescence des dégradations. Bâtiments et commerces sont attaqués, et 1.300 véhicules brûlés dans tout le pays, dont 554 en province et une trentaine dans Paris. 312 interpellations. A Evry (Essone), le ministère de l''Intérieur annonce la découverte d''un «laboratoire à ****tails Molotov». 50 engins sont saisis.
    En province, les départements les plus touchés sont le Nord, l''Eure-et-Loir, la haute-Garonne, la Loire-Atlantique et l''Eure (Evreux).
    A Evreux : 16 policiers et pompiers sont blessés lors des affrontements avec «200 individus» selon la préfecture. Cinq personnes interpellées. 31 véhicules sont endommagés ainsi que 9 commerces ou établissements publics. 14 véhicules incendiés et six interpellations dans le reste du département (Eure).
    Samedi 5 novembre
    Les appels au calme se multiplient. Des parents des deux jeunes décédés mais aussi des élus et des habitants de certaines communes (Blanc Mesnil, Aulnay, Sevran) défilent contre la violence.
    200 habitants et élus d''Epinay-sur-Seine (93) observent une minute de silence en hommage à Jean-Claude Irvoas, tué par trois jeunes hommes le 27 octobre alors qu''il photographiait un réverbère. La cérémonie est perturbée par Bloc Identitaire, un mouvement d''extrême droite, qui a crié que les auteurs des violences en banlieues «n''aiment pas la France et les Français».
    «Il faut que Sarkozy s''excuse ou démissionne»
    Pour les jeunes des cités, le «manque de respect» du ministre est à l''origine des troubles.
    Nuit du 4 au 5 novembre
    Près de 900 véhicules sont brûlés. Dont 656 en région parisienne. A Paris, 13 véhicules sont incendiés (contre 7 la veille) et un ****tail Molotov lancé contre un commissariat du 19è arrondissement. En province : 241 véhicules brûlés (un quart du chiffre national) contre 77 la nuit précédente. Plus de 250 interpellations, dont un enfant de dix ans. A Garges-lès-Gonesses (Val d''Oise) : un ****tail Molotov est lancé sur une synagogue.
    Vendredi 4 novembre
    Le gouvernement multiplie les consultations pour tenter de trouver une issue à la crise. Les violences de la nuit entraînent des perturbations dans les transports, avec un train sur quatre sur la ligne B du RER vendredi matin. Dans l''après midi, 9 véhicules sont calcinés à Bobigny et Grigny (Essonne). En fin de journée, une trentaine de maires et d''élus municipaux de Seine-saint-Denis se rassemblent sur le parvis de la préfecture de Bobigny pour appeler au calme.
    Nuit du 3 au 4 novembre
    Plus de 500 véhicules (dont 23 bus dans un dépôt à Trappes, Yvelines) et des entrepôts sont incendiés autour de Paris, notamment un entrepot de 15.000 m2 près d''Aulnay-sous-Bois. D''autres régions sont touchées. Sept voitures brûlent à Paris, 77 en province. L''Intérieur compte 78 interpellations et 6 policiers blessés.
    Jeudi 3 novembre
    Les familles des mineurs électrocutés portent plainte contre X pour non assistance à personne en danger. Selon les premiers résultats de l''enquête administrative sur les circonstances de la mort de Zied et Bouna, la chronologie des fait établies par la police des police exclut toute prise en chasse. Un policier avait néanmoins prévenu ses collègues du risque que les deux jeunes, qu''il venait d''apercevoir, trouvent
    refuge dans le transformateur. Le procureur de bobigny ouvre une information judiciaire contre X pour «non-assistance à personne en danger».
    Le tribunal de Bobigny condamne un homme de 19 ans à deux mois de prison ferme pour «dégradation de bien public».
    Nuit du 2 au 3 novembre
    Les violences prennent de l''ampleur. Une grande partie du service des bus et la circulation du tramway T1 sont interrompus en Seine-Saint-Denis «par mesure de sécurité». Quatre tirs à balles réelles qui visent policiers et pompiers ne font pas de victimes. Un poste de police est saccagé dans la banlieue de Paris, des bâtiments sont incendiés et près de 300 véhicules brûlés autour de Paris. Les violences font neuf
    blessés légers et un blessé grave, une handicapée de 56 ans est gravement brûlée quand un bus est incendié.
    Mercredi 2 novembre
    Nicolas Sarkozy annule un voyage au Pakistan et en Afghanistan. Jacques Chirac appelle à l''apaisement des «esprits». Dominique de Villepin reporte une visite au Canada et annonce «un plan d''action» avant la fin novembre, tout en affirmant qu''il n''y a «pas de solution miracle face à la situation des quartiers».
    Villepin et Sarkozy se battent aussi à Clichy. Bras de fer sans précédent, et par lieutenants interposés, entre les deux hommes suite à la gestion désastreuse des affrontements.
    Condamnations à la prison ferme (1 et 3 mois) pour «violence aggravée» de deux jeunes interpellés le 31 octobre. Lors d''une conférence de presse, les médiateurs de Clichy-sous-Bois considèrent que Nicolas Sarkozy n''est pas un interlocuteur et exige la «vérité» et le «retrait» des policiers.
    Nuit du 1er au 2 novembre
    Nouvelles violences dans au moins quatre départements de la région parisienne: 228 voitures incendiées.
    Mardi 1er novembre
    Dominique de Villepin reçoit les familles des deux jeunes électrocutés, en présence de Sarkozy. Le ministre délégué à la Promotion de l''égalité des chances Azouz Begag dénonce le mot «racaille» employé par Sarkozy pour qualifier les fauteurs de troubles.
    Lundi 31 octobre
    Trois personnes interpellées vendredi sont condamnées à deux mois de prison ferme. Les familles de Ziad et Banou refusent de rencontrer Nicolas Sarkozy.
    Nuit du 31 octobre au 1er novembre
    Les émeutes commencent à s''étendre avec des échauffourées à Clichy-sous-Bois et dans sept autres villes voisines : 68 véhicules sont incendiés.
    Nuit du 30 au 31 octobre
    Affrontements à Clichy-sous-Bois et Montfermeil. Une grenade lacrymogène utilisée par les policiers atteint une mosquée de Clichy-sous-Bois.
    Samedi 29 octobre
    500 personnes manifestent en silence à Clichy-sous-Bois, en mémoire des deux électrocutés. Le procureur François Molins affirme que «les trois adolescents ont pris la fuite à la vue d''un contrôle d''identité» en se croyant à tort poursuivis.
    Nuit du 28 au 29 octobre
    400 jeunes affrontent les policiers à Clichy-sous-Bois et dans la ville voisine de Montfermeil. Une balle réelle, la première, est tirée sur un fourgon de police. 29 véhicules sont incendiés, 23 policiers blessés et 14 personnes interpellées. 40 interventions des pompiers sont recensées, 150 coups de flashball sont tirés et 50 bombes lacrymogènes lancées à Clichy-sous-Bois.
    Vendredi 28 octobre
    Nicolas Sarkozy affirme que «la police ne poursuivait pas physiquement» les victimes, qui ont pris la fuite, selon lui, à l''arrivée de la police lors d''un cambriolage. Il demande l''envoi de renforts.
    Nuit du 27 au 28 octobre
    Des dizaines de jeunes, persuadés que les victimes cherchaient à échapper aux policiers, s''en prennent aux pompiers, aux policiers et à des bâtiments publics. Une trentaine de voitures sont incendiées à Clichy-sous-Bois.
    Jeudi 27 octobre
    Ziad, 17 ans et Banou, 15 ans, d''origine malienne et tunisienne, meurent électrocutés, en début de soirée, après s''être s''introduits dans l''enceinte d''un transformateur électrique à Clichy-sous-Bois (Seine-Saint -Denis), au nord-est de Paris. Un troisième jeune est grièvement blessé.
    Mardi 25 octobre
    Nicolas Sarkozy, alors en visite dans la «Grande dalle» à Argenteuil, dans le Val d''Oise, pour se rendre compte de la mise en place d''un nouveau dispositif contre les violences urbaines, est accueilli par des cris hostiles et des jets de projectiles. Il prévient le lendemain : «puisque ma visite a tellement plu, j''y retournerai».
  3. taminh

    taminh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    30/05/2002
    Bài viết:
    10.017
    Đã được thích:
    0
    Quá hay (Em nói thật lòng đấy ạ ngưỡng mộ )
    Em là người đầu tiên vote nhá
  4. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    Một bệnh nhân chết thảm do truyền dịch hậu phẫu nhầm. Thay vì truyền dịch muối (NaCl) nồng độ 0,6%, người ta truyền cho ông dung dịch muối nồng độ 30%. Cảm thấy có điều gì không ổn, ông gắng gượng gọi kíp trực, để được đưa đi cấp cứu hồi phục. Quá trễ. Tang lễ sẽ được cử hành trong những ngày tới.
    Un patient décède à l''hôpital de Nancy après un problème de perfusion
    http://fr.news.yahoo.com/10112005/202/un-patient-decede-l-hopital-de-nancy-apres-un-probleme.html
    jeudi 10 novembre 2005, 20h41

    NANCY (AFP) - Un homme de 47 ans qui avait été admis pour une greffe du rein au centre hospitalier de Nancy est décédé mercredi à la suite d''une erreur dans sa perfusion, selon la direction de l''hôpital jeudi.
    Cet ingénieur pétrolier, père de deux enfants et domicilié à Gérardmer (Vosges), avait subi avec succès une transplantation rénale, le 8 novembre au CHU de Nancy.
    Le lendemain matin, une infirmière lui a changé sa perfusion. Selon la procédure habituelle, elle a pris dans le placard à pharmacie du service de néphrologie un flacon censé être une solution de chlorure de sodium à 0,6%, ont expliqué jeudi, lors d''un point de presse, le directeur du CHU de Brabois Philippe Wernert et la directrice adjointe du service.
    Or le flacon contenait du chlorure de sodium à 30%, une solution réservée à l''usage externe. Une demi-heure après la perfusion, le patient s''est rapidement trouvé dans un état inquiétant mais a pu appeler lui-même l''infirmière. Après l''intervention d''un médecin réanimateur vers 9H30, il a été transféré au service de réanimation où il est décédé d''un arrêt cardiaque à 13H30 mercredi.
    Une enquête interne et une enquête admnistrative de l''autorité de tutelle ont été diligentées, a indiqué la direction de l''hôpital qui a déjà déterminé que le flacon de chlorure --qui était dûment étiqueté mais dont le con***ionnement est quasiment le même que celui des perfusions--, n''aurait pas dû se trouver dans l''armoire du service de néphrologie. Les investigations doivent remonter la chaîne des commandes pour expliquer comment ce produit a pu être rangé là.
    L''infirmière est une professionnelle dans le service depuis plusieurs années, a précisé la direction.
    Quatre autres flacons de ce chlorure de sodium réservé au lavage de kystes ont été retrouvés dans l''armoire à pharmacie qui contient les flacons pour les perfusions.
    L''épouse du patient doit déposer plainte jeudi à la gendarmerie de Saint-Dié-des-Vosges.
  5. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    Thứ bảy, 12/11/2005, 10:44 GMT+7
    http://vnexpress.net/Vietnam/Suc-khoe/2005/11/3B9E406B/
    H5N1 ở Việt Nam đã có nhiều đột biến nguy hiểm
    Des experts vietnamiens notent une mutation préoccupante du H5N1
    http://fr.news.yahoo.com/13112005/290/des-experts-vietnamiens-notent-une-mutation-preoccupante-du-h5n1.html
    dimanche 13 novembre 2005, 11h36
    HANOI (Reuters) - Des experts vietnamiens ont relevé une mutation préoccupante de la souche H5N1 du virus de la grippe aviaire, qui pourrait se développer ainsi plus facilement chez les mammifères, rapporte le journal en ligne Vnexpress.
    L''analyse de 24 échantillons du virus prélevés sur des hommes et des animaux montre une variation significative de l''antigène sur les protéines de surface de la grippe, les molécules HA et NA.
    Ces changements pourraient résulter en l''apparition de virus pandémiques, déclare le directeur du département de biologie moléculaire de l''institut Pasteur, où se concentre la recherche sur la grippe aviaire au Vietnam.
    Cao Bao Van ajoute que l''étude montre également une mutation du gène PB2 sur un échantillon de virus prélevé sur un patient décédé de la maladie cette année. Cette mutation permettrait un développement plus efficace du virus chez les mammifères.
    La fonction exacte du gène PB2 n''est pas totalement élucidée mais les scientifiques pensent qu''il agit sur une enzyme qui contraint elle-même le système moléculaire de la cellule hôte à produire davantage de virus.
    L''étude note encore que le virus a développé une certaine résistance aux agents antigrippaux Amatadine et Rimantadine.
    Le Vietnam a enregistré 92 cas humains de grippe aviaire et 42 décès.
  6. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    Hai Phong rejoint la liste des provinces vietnamiennes touchées par la grippe aviaire qui en comporte désormais 10 dont la capitale Ha Noi
    10 tỉnh thành tái phát dịch cúm gia cầm
    http://vnexpress.net/Vietnam/Xa-hoi/2005/11/3B9E4092/
    Thứ bảy, 12/11/2005, 17:02 GMT+7
    Hải Phòng là địa phương thứ 10 bổ sung vào bản đồ dịch cúm. Trong các ngày 7-11/11, đã phát hiện bệnh tại 4 hộ chăn nuôi của 3 huyện Vĩnh Bảo, An Lão và Kiến Thuỵ, làm 100 gà và 900 vịt, ngan chết. Chi cục Thú y đã tiêu huỷ toàn bộ đàn gia cầm trên.
    Như vậy, đến hôm nay dịch đã tấn công cả ba miền Bắc - Trung - Nam với 10 tỉnh thành, gồm: Bạc Liêu, Đồng Tháp, Hà Nội, Bắc Giang, Quảng Nam, Thanh Hoá, Hải Dương, Hưng Yên, Ninh Bình và Hải Phòng. Trong khi các tỉnh miền Nam dịch có vẻ yên ắng hơn thì miền Bắc dịch bùng phát dữ dội. Hôm qua, lực lượng chức năng lại phát hiện thêm nhiều ổ dịch mới ở xã Thọ Vinh và Lệ Xá, thuộc huyện Kim Động và Tiên Lữ, tỉnh Hưng Yên.
    Cục trưởng Thú y Bùi Quang Anh cho rằng việc lây lan dịch bệnh nhiều khả năng do không bao vây xử lý triệt để gia cầm và sản phẩm gia cầm mắc bệnh. Để ngăn chặn dịch cúm lan rộng, hôm nay Cục đã có công điện số 8 yêu cầu các Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và Chi cục Thú y thiết lập trạm, chốt kiểm dịch, bố trí đủ lực lượng hoạt động 24/24h và có đủ điều kiện vật tư kỹ thuật để xử lý tiêu huỷ gia cầm, sản phẩm gia cầm vận chuyển trái phép.
    Ngành nông nghiệp địa phương cần thành lập các đội công tác lưu động vừa giám sát phát hiện dịch bệnh, vừa kiểm dịch xử lý động vật và sản phẩm động vật không đủ điều kiện vận chuyển.
    Như Trang
  7. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    Thứ năm, 10/11/2005, 14:47 GMT+7
    Dân châu Á ''lười'' nhất trong ''chuyện ấy''
    http://vnexpress.net/Vietnam/Khoa-hoc/2005/11/3B9E3EEE/
    Les Français perdent leur titre de champions de l''amour au profit des Grecs
    http://fr.news.yahoo.com/13112005/202/les-francais-perdent-leur-titre-de-champions-de-l-amour.html
    dimanche 13 novembre 2005, 17h55
    PARIS (AFP) - Les Français ont perdu leur titre de champions de l''amour au profit des Grecs (138 rapports ***uels dans l''année) tandis que les Japonais apparaissent les moins actifs ***uellement (45 rapports), selon la version 2005 d''une enquête internationale conduite dans 41 pays.
    L''âge du premier rapport se situe moyenne à 17,3 ans dans le monde (la "première fois" la plus précoce, en moyenne 15,6 ans, est relevée en Islande, la plus tardive en Inde à 19,8 ans), selon cette étude sur la ***ualité mondiale ***e Durex Global *** Survey 2005.
    Les Grecs raflent le titre des champions de l''amour, avec 138 rapports ***uels annuels déclarés, aux Français qui se trouvent relégués cette année en sixième place (120 rapports/an contre 138/an en 2004) aux côtés de la République Tchèque (120), derrière la Croatie (134), la Serbie Monténégro (128), la Bulgarie (127).
    Le Royaume-Uni (118), les Etats-Unis (113), le Chili (112), la Turquie (111), le Portugal (108), la Belgique (106), l''Italie (106), l''Espagne (105), l''Allemagne (104) font partie de ceux qui se situent au dessus de la moyenne (103).
    Le Japon, bon dernier du palmarès, serait le moins actif (en moyenne 45 rapports annuels), si l''on en croit cette neuvième é***ion de l''enquête à laquelle ont répondu plus de 317.000 personnes de 41 pays.
    L''Inde (75), l''Indonésie (77), Hong Kong (78), la Malaisie (83), le Vietnam (87), Taiwan (88) et la Chine (96 fois par an) font parties des pays qui auraient aussi la plus faible libido. Les Suédois (92) sont les seuls non asiatiques à se trouver parmi les dix derniers de ce palmarès amoureux.
    La plupart des personnes interrogées estiment que l''éducation ***uelle devrait commencer vers onze ans et demi (11,7).
    Près de la moitié des adultes interrogés admettent avoir eu des rapports non protégés sans connaître le passé ***uel de leur partenaire, alors que plus d''une personne sur dix reconnaît avoir eu une infection ***uellement transmissible.
    Enfin, les lieux les plus courants pour faire l''amour en dehors de la chambre à coucher sont la voiture (50%), les toilettes (39%), la chambre des parents (36%) et le jardin public (31%). 15% des personnes interrogées disent l''avoir fait au bureau, une sur dix à l''école et 2% dans un avion.
  8. arnaud

    arnaud Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/11/2005
    Bài viết:
    1.377
    Đã được thích:
    0
    Thuốc trị cúm Tamiflu : biệt dược, thần dược hay độc dược ?
    Le Tamiflu, un médicament sous surveillance après treize décès
    http://fr.news.yahoo.com/18112005/202/le-tamiflu-un-medicament-sous-surveillance-apres-treize-deces.html
    vendredi 18 novembre 2005, 18h49

    PARIS (AFP) - Le Tamiflu, l''une des seules armes disponibles contre une éventuelle pandémie de grippe d''origine aviaire, est sous surveillance après le décès au Japon de 13 patients sous traitement, même si aucune relation de cause à effet avec ce médicament n''a à ce stade été établie.
    [​IMG]
    Douze décès d''enfants de moins de 16 ans et un décès d''un jeune de 17 ans, tous sous traitement au Tamiflu au Japon contre la grippe saisonnière, ont été répertoriés sur plus d''un an, d''après les agences sanitaires américaine et européenne.
    Le Japon est le principal consommateur de cet anti-grippal avec 24,5 millions de patients (dont 11,6 millions d''enfants) japonais traités sur un total mondial de 33 millions de patients, d''après la firme suisse Roche qui commercialise le Tamiflu.
    Les épidémies annuelles de grippe entraînent entre 3 et 5 millions de cas graves et entre 250.000 à 500.000 décès par an dans le monde, selon l''Organisation mondiale de santé (OMS).
    Roche a affirmé vendredi que la mortalité des enfants grippés traités par Tamiflu est inférieure à celles de ceux non traités, citant des taux de mortalité réduit de 60 à 90%.
    L''Agence fédérale américaine des médicaments (FDA), qui a fait état de 12 décès dans un rapport, a souligné qu''un lien entre le Tamiflu et ces décès était difficile à établir.
    Schématiquement la FDA relève sur les douze décès quatre cas de mort subite pendant le sommeil dont certains touchant des enfants asthmatiques, et quatre de défaillances cardio-pulmonaires. Elle note pour les autres une perte de conscience suivie de chute mortelle, une pneumonie, une asphyxie et une pancréatite aiguë suivie d''arrêt cardio-pulmonaire.
    Pour sa part, l''Agence européenne du médicament (EMEA) a ajouté qu''elle surveillait les éventuels effets secondaires de l''antiviral, après avoir été alertée sur des cas de suicide d''adolescents dont l''association avec le traitement n''est pas prouvée.
    La FDA a également décidé de maintenir ce suivi des effets secondaires indésirables (allergies...) à tous âges, indique-t-elle vendredi.
    L''EMEA évoquait jeudi deux cas de "présumés suicides associés à ce traitement" d''un adolescent de 17 ans en février 2004 et d''un adolescent de 14 ans en février 2005, tous deux au Japon. Les deux adolescents ont eu un "comportement anormal ou perturbé, qui a conduit à leur décès", indique l''EMEA.
    "D''autres médicaments sont souvent pris en même temps que le Tamiflu", et des patients grippés ayant une forte fièvre peuvent avoir des symptômes psychiatriques, particulièrement les enfants et les personnes âgées, relève l''agence européenne basée à Londres.
    D''où, selon l''EMEA, la difficulté à déterminer la cause de ces troubles psychiatriques lors d''un traitement au Tamiflu. Ce médicament est prescrit dans l''Union européenne à titre curatif à partir de l''âge d''un an et à titre préventif à partir de 13 ans, lors des épidémies de grippe saisonnière.
    "Tous les effets secondaires" sont surveillés par le comité scientifique de l''agence qui demande à Roche de fournir "toutes les données disponibles sur les graves désordres psychiatriques" qui pourraient être liés à cet antiviral.
    Dans "aucun des 13 cas, il n''y a la preuve d''une explication possible ou d''un lien de causalité éventuelle avec l''utilisation du Tamiflu", se défend Roche en rappelant que l''on peut mourir de la grippe et de ses complications (pneumonie, myocar***e...).
  9. taminh

    taminh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    30/05/2002
    Bài viết:
    10.017
    Đã được thích:
    0

    U23 Việt Nam thắng xứng đáng ngày khai mạc
    Réf: http://vnexpress.net/Vietnam/The-thao/2005/11/3B9E4471/​

    Một lần nữa, U23 VN dưới thời Riedl lại khởi đầu vất vả, nhưng có một hiệp hai bừng sáng để giành trọn 3 điểm. Chiều tối nay, các cầu thủ của chúng ta hạ U23 Singapore 2-1, sau khi bị dẫn trước, qua đó tiến một bước quan trọng trong nỗ lực kiếm vé vượt qua bảng B "tử thần" của bóng đá nam SEA Games.

    Đây là trận đầu ra quân của cả hai tại bảng B bóng đá nam SEA Games. Đội nào thắng sẽ có lợi thế cực lớn trong nỗ lực kiếm vé vào bán kết. Bảng này còn có Indonesia, Myanmar và Lào - đội mới gây chút bất ngờ ở trận khai mạc tại Bacolod chiều nay. Và U23 Việt Nam đã giành được ưu thế lớn về cả mặt điểm số lẫn tâm lý, khi vượt qua cửa ải khó khăn đầu tiên bằng màn trình diễn hơn hẳn đối phương, đặc biệt là ở hiệp hai.
    Trận này, HLV Riedl vẫn quyết định tin dùng bố trí Văn Quyến đá cặp với Thanh Bình, chứ không phải Công Vinh. Và ông đã đúng. "Thằng béo" một lần nữa chứng tỏ anh là cầu thủ của những trận quan trọng, có thể mờ nhạt trong một thời gian dài, nhưng rồi lại hưng phấn, quyết tâm và ghi bàn khi đối mặt áp lực lớn. Hôm nay, Quyến ghi cả hai bàn, sau khi chúng ta bị dẫn trước trong hiệp một bế tắc. Anh còn đáng được ngợi khen với nhiều pha tranh cướp bóng rất nỗ lực, khác hẳn với thường lệ. Tiền đạo của SLNA bỏ lỡ một cơ hội gia tăng cách biệt tuyệt vời, khiến U23 VN phải nỗ lực tới phút chót mới bảo vệ được cách biệt mong manh. Nhưng bóng đá là thế. Văn Quyến góp công đầu, nhưng phần thắng hôm nay của U23 Việt Nam còn phải kể tới nỗ lực và màn trình diễn của Quốc Anh, Tấn Tài ở hai hành lang, khi mà Quốc Vượng dường như chưa hoàn toàn hết đau, còn Tài Em mờ nhạt.
    Toàn đội đã có một hiệp hai rất hay, chơi tưng bừng, nhất là sau khi Công Vinh thế chỗ Thanh Bình (phút 64). Nhưng điều đó cũng không thể che đi một điểm yếu đáng ngại mà chúng ta cần khắc phục. Đó là khâu phòng ngự, chống bóng bổng và phòng thủ từ xa. Singapore chơi đơn giản, nhưng cũng đã ghi được một bàn (lẽ ra chúng ta có thể chặn được) và có thêm không ít thời cơ gỡ hoà. Cặp trung vệ Minh Đức, Bật Hiếu đã cố gắng, nhưng kèm người và hỗ trợ cho nhau chưa được tốt, hay mắc lỗi vị trí. Toàn đội còn một điểm cần khắc phục nữa là nên tìm cách nhập cuộc nhanh hơn, bởi không phải khi nào cũng có thể quật ngược đối thủ.
    Trở lại với diễn biến trận đấu, U23 Việt Nam hôm nay xuất phát với đội hình mạnh nhất, từng thành công ở LG Cup và Agribank Cup mới đây: gồm thủ môn Quang Huy, hậu vệ Hải Lâm, Minh Đức, Bật Hiếu, Văn Trương; tiền vệ Tấn Tài, Quốc Vượng, Tài Em, Quốc Anh; tiền đạo Văn Quyến, Thanh Bình. Singapore cũng xuất quân với đội hình mạnh nhất, có các ngoại binh Precious Emuejeraye và Itimi Dickson. Tiền đạo Agu Casmir phải tới cuối trận mới vào sân.
    Trận đấu khởi đầu với nhịp độ trung bình, nhưng U23 Việt Nam dần cho thấy họ chủ động chơi tấn công. Sân chỉ có một khán đài trống hoác dường như làm cho các cầu thủ nhập cuộc mà thiếu mất chất lửa cần thiết cho một cuộc chạm trán được đợi chờ là căng thẳng. Phút thứ 7, U23 Việt Nam có thời cơ đầu tiên. Tấn Tài đột phá dũng mãnh bên cánh phải, vào khu cấm địa và đẩy tới vị trí thuận lợi. Nhưng Quốc Anh không thắng được thủ môn đối phương từ cự ly chỉ chừng 10 m. Một cơ hội tuyệt vời trôi qua. Đây cũng là cơ hội đầu tiên của trận đấu. Singapore kể từ đầu trận tập trung khai thác cánh yếu của VN (bên phải), nhưng không thành công bằng lối chơi đơn giản: bóng dài và bổng. Trong khi đó, U23 Việt Nam chủ yếu lên bóng ở hành lang phải, nơi có Tấn Tài. Phút 12, Tấn Tài lại có quả chọc khe thông minh vào bên phải khu cấm địa. Nhưng Thanh Bình dứt điểm không tốt. Gần nửa hiệp một trôi đi, Việt Nam vẫn là đội chủ động tấn công nhiều hơn, nhưng không thực sự có nét. Còn Singapore như thường lệ, chơi đơn điệu, nhưng tỏ ra chắc chắn và khó chịu với lối đá áp sát, giữ cự ly rất khoa học. Họ phối hợp lên bóng bình thường, nhưng bắt rất chặt các vị trí quan trọng của chúng ta. Quốc Vượng và Tài Em không phát huy được khả năng ở khu trung tâm, đặc biệt là ở khía cạnh phạt động tấn công.
    Phút 25, Singapore phá thế quân bình. Trong pha tấn công trung lộ tưởng chừng không có gì nguy hiểm, Bin Ishak dễ dàng thoát xuống, đón quả chọc khe sệt của đồng đội, và hạ thủ môn Quang Huy trong pha đối mặt. Các trung vệ của VN ở tình huống này đã mắc lỗi nghiêm trọng. Bị dẫn có phần bất ngờ, nhưng U23 Việt Nam vẫn bình tĩnh triển khai tìm kiếm bàn thắng - một điều đáng khen ngợi. Nhưng các cầu thủ của chúng ta vẫn thiếu những pha bóng quyết định có độ nguy hiểm cao ở khu vực 16m50 của đối phương. Bài đánh thành của U23 Việt Nam trong hiệp một thường kết thúc với những đường bóng từ biên vào, không khó hoá giải. Phút 42, Quốc Anh sau nỗ lực đột phá biên trái, không tìm được cách nào hay hơn đành sút bóng vọt xà. Phút 43, trong một lần hiếp hoi áp sát được cầu môn Singapore ở hiệp đầu, U23 Việt Nam lại bỏ lỡ thời cơ tuyệt vời. Thanh Bình có mặt bên phải khu cấm địa, đẩy bóng vừa tầm cho Quyến sút chìm từ gần điểm phạt đền. Nhưng thủ môn Lewis xuất sắc đổ người cản phá. Phút 44, lưới của Việt Nam suýt rung lên lần thứ hai sau một pha tấn công đơn giản của đối phương. Khaizan lên tham gia tấn công, đón quả treo bổng của đồng đội, và tự do bật cao đánh đầu căng khiến Quang Huy không thể bắt dính bóng trước sự ập vào của hai cầu thủ áo xanh. Các hậu vệ Việt Nam đã mắc lỗi kèm người ở tình huống đó, nhưng lập tức kịp sửa chữa với nỗ lực phá bóng ngay sau khi Quang Huy để bóng ói ra.
    Vẫn chưa thể thanh thoát hơn trong tấn công, nhưng đúng phút cuối hiệp một (phút bù giờ), U23 VN cũng có bàn gỡ 1-1 từ một tình huống cố định. Nhận nhiệm vụ đá phạt ngay gần vạch 16m50, sau khi Quốc Anh bị cản ngã, Văn Quyến quyết định sút chìm, đưa bóng vào góc gần, hạ thủ môn Lewis.

    Văn Quyến (đỏ) thi đấu tuyệt vời tại Bacolod tối nay. Ảnh: Trường Huy
    Lập lại thế cân bằng ngay trước giờ nghỉ, U23 Việt Nam được giải toả tâm lý, sức ì và thi đấu mạch lạc hơn hẳn trong những phút còn lại. Thậm chí, có thể nói, chúng ta đã có một hiệp hai chơi tốc độ và tưng bừng. Sự thay đổi đột ngột về chuyên môn của U23 Việt Nam khiến Singapore lúng túng, bị động, không còn chắc chắn như hiệp một, và không ít lần sơ hở trong phòng ngự. Họ cũng có thời cơ ghi bàn sau những quả chuyền bổng, nhưng không tận dụng được.
    Phút 49, U23 VN ấn định kết quả 2-1. Quốc Anh có bóng bên hành lang trái, đảo người kỹ thuật rồi tạt có điểm rơi về phía bên kia khu cấm địa. Bóng vọt qua đầu cả trung vệ gốc Nigeria của Singapore, tạo điều kiện cho Văn Quyến thoải mái bật lên đánh đầu chính xác ở cự ly gần. Quyến một lần nữa lại toả sáng trong những trận cầu quan trọng. Pha phối hợp ghi bàn này gần giống ở trận chúng ta thắng Thái Lan ở Agribank Cup mới đây. Phút 55, những phút đầu hiệp hai tưng bừng của U23 Việt Nam thiếu chút nữa được đền đáp bằng bàn nâng tỷ số lên 3-1. Tấn Tài bất ngờ tung cú sút xa, đưa bóng dội xà ngang nảy ra.
    U23 Singapore buộc phải dâng cao và chủ động tấn công hơn. Họ liên tiếp có những pha treo bóng bổng nguy hiểm vào khu cấm địa của Việt Nam. Phút 65, HLV Avramovic buộc phải tăng cường sức tấn công, khi đưa Agu Casmir vào sân. Singapore chuyển sang chơi với 3 tiền đạo. Trợ lý HLV Hoàng Gia đã phải hét lên cảnh báo các hậu vệ Việt Nam cẩn thận. Phút 70, Văn Quyến cho thấy rõ anh luôn thi đấu với quyết tâm cao ở những trận cầu quan trọng. Đối mặt với hậu vệ to cao của đối phương, tiền đạo của SLNA vẫn quyết liệt đoạt được bóng và tung cú sút vọt xà gang tấc.
    Ở trận đấu đầu tiên của môn bóng đá nam, U23 Lào đã gây bất ngờ nho nhỏ khi khẳng định sự tiến bộ của họ trong công tác đào tạo trẻ thời gian gần đây bằng chiến thắng 3-2 trước U23 Myanmar. Trận đấu có tới 10 phút bù giờ, nhưng Myanmar vẫn không thể có bàn gỡ. Kết quả này hứa hẹn sẽ khiến cục diện bảng B "tử thần" thêm phần căng thẳng và hấp dẫn. Lào hôm nay xứng đáng thắng, và đó cũng là nỗi lo với U23 Việt Nam ở trận tiếp theo, chiều 22/11.
    Phút 75, Công Vinh (thay Thanh Bình từ phút 64) có đường chuyền cắt mặt khu cấm địa rất nguy hiểm, nhưng không cầu thủ áo đỏ nào tận dụng thành công. Phút 77, một hậu vệ Singapore luống cuống đánh đầu suýt đưa bóng vào lưới nhà, sau quả tạt của Quốc Anh. Phút 80, Quyến nhận bóng từ Công Vinh, rồi sút bóng chệch cột dọc góc xa gang tấc khi đối mặt với thủ môn Lewis, lãng phí thời cơ tuyệt vời để gia tăng khoảng cách. Phút 82, lại Công Vinh có đường chuyền cho Quốc Vượng vôlê chệch đích gang tấc. Nắm thế chủ động, HLV Riedl thay nốt tiền đạo Văn Quyến (cho ra nghỉ) bằng Anh Đức. Phút 89, các hậu vệ U23 VN thiếu chút nữa đã phải trả giá vì cản phá thiếu quyết liệt từ ngoài vòng cấm, để Singapore có pha uy hiếp cầu môn Quang Huy.
  10. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    Lửa lại cháy trong lòng Paris. Không có thiệt hại về người. Désolé.
    Incendie sans gravité dans le centre de Paris
    http://fr.news.yahoo.com/21112005/5/incendie-sans-gravite-dans-le-centre-de-paris.html
    lundi 21 novembre 2005, 17h22
    PARIS (AP) - Un feu de cage d''escalier s''est produit lundi après-midi dans un immeuble d''habitation de cinq étages de la rue Feydeau, dans le 9e arrondissement de Paris, sans faire de victime, a-t-on pu constater sur place.
    Le sinistre, qui a plongé tout le quartier de la Bourse dans une épaisse fumée noire, a pu être maîtrisé en fin d''après-midi. Seules deux personnes ont dû être mise en sécurité, tandis qu''un périmètre de sécurité était établi dans les rues adjacentes.
    Ce feu impressionnant mais vite éteint a mobilisé neuf casernes, 15 engins et 65 soldats du feu, selon l''état-major des pompiers de Paris. AP
    Được philippe sửa chữa / chuyển vào 01:20 ngày 22/11/2005

Chia sẻ trang này