1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Letâ?Ts try a game for practicing English

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi Kintaro, 16/12/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. lilly_of_the_valley

    lilly_of_the_valley Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/04/2002
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Animals have these advantages over man: they never hear the clock strike, they die without any idea of death , their last moments are not disturbed by unwelcome and unpleasant ceremonies, their funerals cost them nothing, and no one starts lawsuits over their wills.
    Sau đây là những lợi thế mà con vật có so với con người: chúng chẳng bao giờ phải nghe đồng hồ điểm chuông, chúng chết mà không có một ý tưởng gì về cái chết, khoảnh khắc cuối đời của chúng không bị những nghi lễ khó chịu và không được trông đợi quấy rầy, tang lễ của chúng không tốn kém và chẳng ai thèm kiện cáo gì về di chúc của chúng cả.

    Money is not the most important thing on earth.
    Love is.
    Fortunately,I LOVE MONEY!
    Được lilly_of_the_valley sửa chữa / chuyển vào 15:34 ngày 01/02/2003
  2. apricot

    apricot Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/01/2002
    Bài viết:
    253
    Đã được thích:
    0
    I'm lucky to have a sister like you... I wouldn't trade our special relationship for anything in the world. Nothing is more comfortable than knowing that you're always there for me.

    Em thật may mắn có người chị như chị. Em sẽ ko đánh đổi tình cảm đặc biệt này với bất kì điều gì. Không có gì tuyệt vời hơn là biết rằng chị luôn bên em.
  3. pittypat

    pittypat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2001
    Bài viết:
    2.803
    Đã được thích:
    0
    Nothing lasts forever and we both know hearts can change.
    Chẳng có gì kéo dài mãi mãi và chugns ta đều biết trái tim có thể thay đổi (lời bài November rain của Guns).
    Đôi lời nói thêm: em nghĩ là em chẳng tin câu này nữa
    Em chờ và em tin...
    Được pittypat sửa chữa / chuyển vào 15:02 ngày 02/02/2003
  4. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    I'm not a hard-hearted person, but sometimes I think I should be. People say "Curiosity killed the cat"
    (Tôi không phải là 1 con người lãnh đạm, nhưng đôi khi tôi nghĩ mình nên như thế! Người ta nói "Sự tò mò giết chết một con mèo")
    NOW OR NEVER
    Kintaro (online from Mon to Wed)
  5. lilly_of_the_valley

    lilly_of_the_valley Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/04/2002
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    It is the teacher's job to awake the natural curiosity of young minds for the purpose of satisfying it afterwards.
    Nhiệm vụ của người thầy giáo là phải đánh thức được tính tò mò bẩm sinh của trẻ nhằm từ đó thoả mãn được sự tò mò đó.
    Money is not the most important thing on earth.
    Love is.
    Fortunately,I LOVE MONEY!
    Được lilly_of_the_valley sửa chữa / chuyển vào 10:40 ngày 03/02/2003
  6. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    This page serve for our purpose of practicing English
    (Trang này phục vụ cho mục đích luyện tập tiếng Anh của chúng ta)
    NOW OR NEVER
    Kintaro (online from Mon to Wed)
  7. pittypat

    pittypat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2001
    Bài viết:
    2.803
    Đã được thích:
    0
    First come, first served.
    (Nhanh chân thì thắng)
    PS: Chả nhớ cái proverb này có đúng không nữa
    Em chờ và em tin...
  8. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    I always confuse "-st" and "-th" in using English.
    For example: We say "Welcome to the twenty-one (-th?) century", but we write "Hello 21st (twenty-first) century ". Why? If the upper sentence is right, why don't we write "21th". It's strange!
    (Tôi luôn thấy phiền toái khi sử dụng "-st" và "-th trong tiếng Anh. VD: Chúng ta nói "Chào thế kỷ hai mươi mốt", nhưng tại sao lại viết tắt là "Chào thế kỷ 21st". Nếu đoạn văn trên đúng thì tại sao không viết là "21th". Thật là lạ lùng)
    I HAVE A DREAM
    Kintaro (online from Mon to Wed)
    Được Kintaro sửa chữa / chuyển vào 12:31 ngày 04/02/2003
    Được Kintaro sửa chữa / chuyển vào 12:33 ngày 04/02/2003
  9. lilly_of_the_valley

    lilly_of_the_valley Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    18/04/2002
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    The strangest war in history was between Zanzibar and England in 1896. Zanzibar surrendered after 38 minutes fighting.
    Cuộc chiến tranh kỳ cục nhất trong lịch sử là cuộc chiến tranh giữa Zanziba và Anh vào năm 1896. Zanziba đầu hàng sau 38 phút chiến đấu..
    To Kitaro: Ủa, vậy ra người ta có nói the twenty-one (th) century hả? Bây giờ tôi mới biết đó.
    Money is not the most important thing on earth.
    Love is.
    Fortunately,I LOVE MONEY!
  10. pittypat

    pittypat Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/07/2001
    Bài viết:
    2.803
    Đã được thích:
    0
    Câu này lấy được từ một nguồn tư liệu về chiến tranh Vietnam ngày trước, thấy rất hay:
    "The draft is white people sending black people to fight yellow people to protect the country they stole from the red people."
    -"Hair"
    Bản nháp là người da trắng đưa người da đen ra đánh nhau với người da vàng để bảo vệ cái đất nước mà họ đã ăn trộm của người da đỏ.
    Em chờ và em tin...

Chia sẻ trang này