1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Lời ca chứa đựng những gì.

Chủ đề trong '1981 Gà -Hà Nội' bởi TrueDumbledore, 17/12/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ju_hye

    ju_hye Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/06/2006
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    ..........XIN THÀNH THẬT SORRY!!!!!!!!!!........
    NÓ LÀ BÀI "GLOOMY SUNDAY"


    "Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chủ Nhật thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress."

    còn đây là lyric
    Sunday is gloomy, my hours are slumberless.
    Dearest, the shadows I live with are numberless.
    Little white flowers will never awaken you,
    Not where the black coach of sorrow has taken you.
    Angels have no thought of ever returning you.
    Would they be angry if I thought of joining you?
    Gloomy Sunday.
    Gloomy is Sunday; with shadows I spend it all.
    My heart and I have decided to end it all.
    Soon there''ll be candles and prayers that are sad, I know.
    Death is no dream, for in death I''m caressing you.
    With the last breath of my soul I''ll be blessing you.
    Gloomy Sunday.
    Dreaming, I was only dreaming
    I wake and I find you asleep
    In the deep of my heart, dear
    Darling I hope
    That my dream never haunted you
    My heart is tellin'' you
    How much I wanted you
    Gloomy Sunday
  2. giandon06

    giandon06 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/04/2006
    Bài viết:
    170
    Đã được thích:
    0

    Tan hết mùa yêu xưa
    Có một giấc mộng qua
    Đã gần lắm rồi xa
    Nếu tình cũ quay về
    Ta reo người quen, mà thôi
    Thấy người cũ xa lạ thế
    Thấy mình bỗng dưng hiền thế
    ........
    Được giandon06 sửa chữa / chuyển vào 09:23 ngày 06/06/2006
  3. tinhbien1911

    tinhbien1911 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/03/2002
    Bài viết:
    2.761
    Đã được thích:
    0
    Có thể nào một bài hát làm cho người nghe nó phải chết không? Nghe có vẻ phi lý, nhưng đó là sự thật đối với một bài hát mang tên Gloomy Sunday.
    "Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chủ Nhật, thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress.
    Reszo thường nằm nguyên ngày trong căn phòng của mình ở thủ đô Paris. Người phụ nữ anh yêu vừa cự tuyệt tình yêu cao thượng của anh. Reszo luôn luôn tôn thờ tình yêu của mình, nên vì vậy anh đã phải đau khổ thật nhiều khi tình yêu của anh bị từ chối. Trong nỗi thất vọng, anh đã sáng tác ra bài hát sầu thảm nhất trong đời. Khi bài nhạc được hoàn thành, Reszo cảm thấy nhẹ nhàng hơn đôi chút trong lòng. Tuy nó không bù vào nỗi mất mát tình yêu to lớn kia, nhưng bài hát của anh ta thật hay - đủ hay để được đưa vào dĩa nhạc thời bấy giờ.
    Khi Reszo cố gắng bán "Gloomy Sunday", thoạt đầu anh đã gặp nhiều khó khăn khi tìm người tiêu thu.. Các nhà sản xuất dĩa nhạc cho rằng bài hát nghe rất lạ và quá buồn thảm để trở thành 1 dĩa nhạc có giá tri..
    Một nhà sản xuất đã viết rằng: " Có cả một mối tuyệt vọng bị cưỡng ép thật kinh khủng trong bài hát ấy. Tôi không nghĩ rằng nó sẽ đem lại điều gì hay ho cho người nào nghe bài hát ấỵ" (There''''s a sort of terrible compelling despair about it. I don''''t think it would do anyone anyone any good to hear a song like that.)
    Nhưng không vì thế mà Reszo ngừng cố gắng để tìm mối tiêu thu.. Cuối cùng, anh ta đã tìm được 1 nhà sản xuất chịu phát hành nhạc của anh. Khi bài hát được tung ra thị trường cũng là lúc nhiều sự việc lạ lùng bắt đầu xảy ra.
    Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxi. Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình.
    Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sundaỵ"
    Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cô.
    Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy. Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghe.
    Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấy.
    Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậy. Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận rằng, người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cản thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song).
    Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday".
    Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết.
    Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấy. Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậy.
    Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưa.
    Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lượng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Ðó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday".
    Ðến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nổ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm.
    Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đãi chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát.
    Thời gian trôi qua. Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấy. Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống.
    Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Ðài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc này.
    Cũng bài nhạc được sửa lại theo kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm la.. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiểu. Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều tra.
    Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự động. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạy. Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực mạnh.
    Ðây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát.
    Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên.
    Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữa. Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậy. Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn.
  4. nico_tin

    nico_tin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/08/2003
    Bài viết:
    2.875
    Đã được thích:
    0



          Bài hát :Hòn đá cô đơn   [​IMG]Ca sĩ : Chưa biết   [​IMG]Người gửi : winter88   [​IMG]Ngày gửi : [14:05:2006]   [​IMG]Số lần nghe : 1542   [​IMG]Download : 68       [​IMG] Download phải đăng nhập [​IMG]      [​IMG]Bài hát không nghe được      [​IMG]Quà tặng âm nhạc      [​IMG]Nghe ở cửa sổ khác         http://www.vietnam.tu-freiberg.de/music/image/e***.gif Listen music from SVL        





    function docheck(status,from_){
    var alen=document.playlist.checkbox.length;
    if (alen>0)
    {
    for(var i=0;i0)
    document.playlist.chkall.checked=status;
    }

    function docheckone(){
    var alen=document.playlist.checkbox.length;
    var isChecked=true;
    if (alen>0){
    for(var i=0;i0){
    for(var i=0;i
     
  5. ebunba

    ebunba Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/03/2003
    Bài viết:
    1.498
    Đã được thích:
    0
    điều đáng bùn là tớ đã nghe bài Gloomy sunday trước khi biết truyền thuyết của nó, sau này biết cũng thấy hơi sờ sợ. Cảm giác nghe bài này lúc đầu tiên cũng hơi rùng mình vì tiếng nhạc cứ dập dình từng nhịp từng nhịp một chậm phát kinh
  6. soleildeautomne

    soleildeautomne Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/03/2004
    Bài viết:
    100
    Đã được thích:
    0
    Thiên đường không lối
    http://music.vietvoice.net/song_details.php?ID=4371&lang=Vietnamese

    Đến sau cuối rồi người cũng bỏ ta đi
    Sau bao năm mật ngọt hạnh phúc trao nhau
    Những tưởng thyền tình đưa ta đến bến mơ
    Mà nào ngờ đâu cuộc tình lạc lối hỡi em
    Đến sau cuối đành lòng tiễn bước em đi
    Dẫu chua xót miệng cười mà héo con tim
    Bao nhiêu chê cười anh sẽ ôm hết vào mình
    Để em đi được vui bước xin người cứ đi
    Người nào đi mang theo nỗi nhớ đong đầy
    Bỏ mặc tôi lang thang kiếp sống vô hồn
    Người nào có hay thiên đường không lối
    Một sớm mai sẽ thành tăm tối
    Người ơi mong em sẽ bình yên
    Cuộc đời luôn dang tay đón bước em về
    Về bên anh đi em, anh vẫn mong chờ
    Dù rằng khó khăn nhưng mà em hỡi
    Về đây ta có nhau thiên đường ​
  7. tinhbien1911

    tinhbien1911 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/03/2002
    Bài viết:
    2.761
    Đã được thích:
    0
    Chăc ai cũng đá một lần nghe bài hát này rồi nhỉ,mỗi lần nghe lại có một caí gì đó rất lạ như một kỉ niệm vậy. Tặng bài hát này cho bạn Win yêu quí và cho những đôi lứa khác trong box gà vì điều kiện và hoàn cảnh mà không được ở bên nhau
    HẠ THƯƠNG
    Hạ ơi! anh xa em mấy mùa Phượng rồi
    Mà lòng ngỡ như mình vừa xa cách ngày hôm qua
    Lối xưa có còn những tà áo trắng tung bay
    Cho anh ngây ngất từng ngày
    Bên người tình yêu nhỏ bé
    Hạ oi! em xa em xa tuổi học trò
    Hỏi người tình xưa
    Giờ còn thương nhớ người anh trai
    Đã hơn những chiều hẹn hò
    Anh đón anh đưa, bên nhau quấn quít từng giờ
    Ôi tình yêu rót mật thành thơ
    Mùa hạ về, vắng anh chắc em sẽ buồn
    Lối hẹn lối hò còn ai
    Để đưa em đường vắng lối dài
    Anh yêu em cũng trong mùa Phượng đó
    Mà giờ đây ta xa rồi
    Chợt lòng nghe buồn mênh mang
    Giờ đây, anh bôn ba khắp nẻo đường đời
    Lòng nặng niềm thương
    Về người em gái nhỏ miền quê
    Anh sẽ về trong mùa Phượng Vỹ đơm hoa
    Anh em vui tuổi ngọc ngà
    Ta bỏ đi nỗi buồn ngày qua
  8. giandon06

    giandon06 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/04/2006
    Bài viết:
    170
    Đã được thích:
    0
    Tớ thì chưa nghe bài này bao giờ, cái tên cũng thấy lạ. Làm sao để nghe được nó nhỉ?
  9. tinhbien1911

    tinhbien1911 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/03/2002
    Bài viết:
    2.761
    Đã được thích:
    0
    Cái link ở trên của tớ hơi chậm,bạn có thể click vào link sau để nghe trực tiếp bài hát này
    Hạ Thương
    Được tinhbien1911 sửa chữa / chuyển vào 22:48 ngày 15/06/2006
  10. belysymbol

    belysymbol Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/11/2002
    Bài viết:
    3.140
    Đã được thích:
    0

    hix, biết bài này... Nghe thương lắm. Nửa năm trước đang lúc street nghe xong thê thảm 1 thời gian lun ý

Chia sẻ trang này