1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

lời dich của truyên tranh. các ban thấy thế nào?

Chủ đề trong 'Truyện tranh (ACC)' bởi ot_xanh, 20/05/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Jolly_girl_new

    Jolly_girl_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/03/2002
    Bài viết:
    191
    Đã được thích:
    0
    Có laẽ mọi người ngưng kêu ca đi thôi ,có kêu cũng chẳng cải thiện được cái gì đâu
    Jollygirl
  2. Jolly_girl_new

    Jolly_girl_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/03/2002
    Bài viết:
    191
    Đã được thích:
    0
    Có lẽ mọi người ngưng kêu ca đi thôi ,có kêu cũng chẳng cải thiện được cái gì đâu
    Jollygirl
  3. ot_xanh

    ot_xanh Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    24/03/2002
    Bài viết:
    268
    Đã được thích:
    0
    danh la the nhung buc xuc qua . tui la mot nguoi rat yeu truyen tranh va khong muon tinh trang nay keo dai.
  4. nuriko

    nuriko Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/05/2002
    Bài viết:
    131
    Đã được thích:
    0
    dịch chán nhứt theo em là Hiệp Sĩ Rừng Xanh(cái bộ tái bản của Hoàng Tử Xứ Thần Tiên ý).như dở hơi,đồi khi hứng chí mí bác dịch giả còn chêm vào bài thơ con cóc tự sáng tác.còn hay nhứt là Anh EM Sinh Đôi bộ cũ(cái bộ bòng chày gì mà Tatchan với Katchan đó)
    có ai hun tui như cái avatar
  5. akio

    akio Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/01/2002
    Bài viết:
    37
    Đã được thích:
    0
    các bác có vẻ chê lời dịch nhỉ , em cũng cho rằng họ dịch chả ra sao cả
    Akioakio
  6. LONG_QUAN_new

    LONG_QUAN_new Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2002
    Bài viết:
    17
    Đã được thích:
    0
    Theo tôi thấy dịch dở nhất là NXB Kim Đồng.Dịch NINJA loan thi con đỡ vì truyên này là truyện hài.Những bộ truyên thể thao và võ thuật cũng bị dịch theo phong cách này làm hạ giá tri cùa cả bộ truyện .Uổng het tâm huyết của tác giả và tội nghiệp cho bộ truyện.
    Quan[/size4]
  7. Alucard_Leonhart_new

    Alucard_Leonhart_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/05/2002
    Bài viết:
    1.064
    Đã được thích:
    0
    theo tui đánh giá thì truyện tranh NXB KĐ là nhiều khi ko dịch theo nguyên bản,chứ ko fải dịch chệch đi....để ý nhiều khi lúc đầu nhân vật tên này,về sau tên khác,chưa kể việc trong 1 số trường hợp đặt lời thoại ở sai nhân vật
    VD cụ thể nhất là bộ Dấu ấn rồng thiêng,tui nghĩ là cả bộ sau toàn do họ tự biên theo ý,chứ 2 bộ khác hẳn nhau về nết vẽ và cốt truyện,nhân vật,....thế mà ghép vào đựoc hay thật....
    Tui chỉ thấy nxb trẻ là dịch tốt nhất,dùng ngôn từ rất là fù hợp
    Alucard Leonhart
    Christina's crazyfan
    Animorphs's member
    ***Còn sống là còn hy vọng***​
  8. Quy-lao-tien-sinh

    Quy-lao-tien-sinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/06/2002
    Bài viết:
    25
    Đã được thích:
    0
    Em cũng đồng ý với bác Leonhart, đúng là nhà xuất bản Kim Đồng dịch là láo toét nhất. Mà nhiều lúc không phải là dịch mà là xuyên tạc nội dung của truyện. Điển hình là bộ Dấu ấn rồng thiêng hoặc Jinđô cũng thế. Chưa kể là cắt xén bao nhiêu so với bản gốc. Nhiều lúc nhìn tranh và lời chẳng có gì ăn khớp cả, tức anh ách.
  9. Alucard_Leonhart_new

    Alucard_Leonhart_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/05/2002
    Bài viết:
    1.064
    Đã được thích:
    0
    Chứ gì nữa
    Bảo đảm 100% là nxb KĐ tự biên tự diễn vì trong Kindo chả có ai mà ăn nói toàn "thành ngữ" như thế cả.....xạo ghê hồn,mấy cái thành ngữ trong đó toìan là của VN,làm sao mà có được.
    Alucard Leonhart
    Christina's crazyfan
    Animorphs's member
    ***Còn sống là còn hy vọng***​
  10. Safer-Sephiroth

    Safer-Sephiroth Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/05/2002
    Bài viết:
    295
    Đã được thích:
    0
    Có lý wá !
    Em đọc nhiều lúc cũng thấy vô lý lắm....
    VD như có câu "Ai xin diu,diu tha cho me (I xin you,you tha cho me)".Hay ngay cả trong mấy truyện 3x3 eyes cũng có mấy câu rất vô lý như là :"Đồ phải gió"(câu này do Yakumo nói mới chuối chứ)
    Nói chung là v...v...
    Kẻ căm thù Yahoo Messenger
    [​IMG]

Chia sẻ trang này